Santi-Vina, film Thai ann an 1954

Le Tino Kuis
Geplaatst a-steach Thailand bhidiothan
Tags: ,
An t-Ògmhios 19 2023

Dealbh: YouTube

'S e film ùr a th' ann an Santi-Vina bho 1954. Dràma gaoil eadar triùir. B’ e seo a’ chiad fhilm dath Thai le fuaim agus choisinn e mòran dhuaisean aig Fèis Film Ear-dheas Àisianach ann an Tokyo ann an 1954. 

Bha mi a’ smaoineachadh gur e film gluasadach agus tarraingeach a bh’ ann. Is dòcha beagan faireachdainn ach làidir ann a bhith a’ sealltainn gaol agus bròn le boireannach làidir. An toiseach coimhead am film agus an uairsin leugh an dà artaigil a tha na chois.

Tha an t-ainm Santi สันติ a’ ciallachadh ‘Sìth’ agus tha Vina วีณา a’ ciallachadh ‘Flute’ (santi le tòna ag èirigh, a’ tuiteam agus wienaa le ie fada agus aa agus dà thòn mheadhanach)

Luchdaich a-nuas am film Santi-Vina ann am beurla le fo-thiotalan

https://www.youtube.com/watch?v=VsDCxfSDgds

Tuilleadh seann fhilmichean Thai

https://www.khaosodenglish.com/life/events/2020/03/20/classic-thai-films-available-on-youtube-for-quarantine-a' coimhead/

Lèirmheas air an fhilm Santi-Vina

https://www.khaosodenglish.com/life/2016/07/27/restored-santi-vina-reflects-thainess-rescreens-thursday/

3 smuaintean air "Santi-Vina, film Thai ann an 1954"

  1. Tino Kuis ag ràdh air

    Bu mhath leam a chomharrachadh gu soilleir don luchd-leughaidh nach eil am facal corona gu mì-fhortanach a’ nochdadh anns an fhilm seo. Mar sin faodaidh tu dìreach leum air an fhilm.

    • Seonaidh BG ag ràdh air

      No coimhead rudeigin nas aotroime air sianal Youtube Thai Head

      https://youtu.be/gJK0Z0qo318

      Co-dhiù, snog na seann fhilmichean sin, taing airson an tip.

  2. Rob V. ag ràdh air

    Ach dè mu dheidhinn na boireannaich Thai sin a tha fhathast eòlach air an àite traidiseanta aca?! A bheil sinn mu thràth a’ faicinn boireannach làidir tràth anns na 59n, nuair a bha crìonadh ann an cultar Thai a’ dol air adhart mu thràth? Mo nàire! 😉

    Ach gu dona a-nis, gu soilleir boireannach làidir, ach chuir deireadh an fhilm dochann orm. Aig a’ cheann thall chan eil i a’ faighinn na tha i ag iarraidh, dè cho toilichte sa bhios beatha don charactar ficseanail seo?

    Tha na fo-thiotalan snog, an urra ri measgachadh de bhith ag èisteachd ri Thai agus a’ leughadh Beurla. Chaidh Softening fhàgail air falbh sa Bheurla, leithid ‘na’ aig deireadh na seantans mar softening. Chan urrainnear eadar-theangachadh, ach às aonais an lughdachadh sin, cha bhiodh cuid de sheantansan a’ faireachdainn cho tòcail agus cho tuigseach.


Fàg beachd

Bidh Thailandblog.nl a’ cleachdadh briosgaidean

Bidh an làrach-lìn againn ag obair as fheàrr le taing do chriomagan. San dòigh seo is urrainn dhuinn na roghainnean agad a chuimhneachadh, tairgse pearsanta a dhèanamh dhut agus ar cuideachadh le bhith a’ leasachadh càileachd na làraich-lìn. Leugh tuilleadh

Tha, tha mi ag iarraidh làrach-lìn math