Tha leas-nighean Thai air a’ chiad ainm aice atharrachadh, dè mu dheidhinn a cead-siubhail?

Le Teachdaireachd a chaidh a chuir a-steach
Geplaatst a-steach Ceist leughadair
Tags:
27 Sultain 2018

A leughadairean gràdhach,

Tha sgrìobhainn còmhnaidh maireannach aig mo leas-nighean a thig gu crìch san t-Sultain 2019. Tha i an-dràsta a’ fuireach ann an Thailand, ach tha i fhathast airson tilleadh dhan Òlaind. Is e an duilgheadas a th 'agam a-nis gu bheil i air a' chiad ainm aice atharrachadh (a rèir coltais ann an Thailand). Tha an cead-siubhail gnàthach air tighinn gu crìch agus feumaidh i tagradh a dhèanamh airson cead-siubhail ùr mus till i don Òlaind, ach bidh a’ chiad ainm ùr aice a-nis air a liostadh an sin, ma bheir i an seann chead-siubhail aice leatha, an adhbharaich seo duilgheadasan?

Agus dè an seòrsa duilgheadasan ris am faod dùil a bhith aice le leudachadh air an sgrìobhainn còmhnaidh aice an seo san Òlaind?

Beannachdan,

Ailig

11 freagairt do “Tha leas-nighean Thai air a’ chiad ainm aice atharrachadh, dè mu dheidhinn a cead-siubhail? ”

  1. Ger Corat ag ràdh air

    Faigh an gnìomh atharrachadh ainm bhon amphur, an uairsin eadar-theangaich e gu Beurla aig buidheann eadar-theangachaidh oifigeil agus faigh an eadar-theangachadh seo laghail le riaghaltas Thai. Agus an uairsin faodaidh tu an reachdas Thai seo a dhèanamh laghail aig ambasaid na h-Òlaind. An uairsin tha thu air a h-uile riatanas a choileanadh.

    An uairsin tha fuasgladh sìmplidh agus nas saoire ann cuideachd. Faodaidh tu cuideachd comhairle a thoirt dhi an t-ainm tùsail aice a thoirt a-rithist, mar a chaidh a chuir air dòigh air an amphur. Bidh thu an uairsin a’ cur a-steach airson cead-siubhail ùr leis an aon ainm ris an sgrìobhainn còmhnaidh Duitseach. Agus nuair a tha an cead-siubhail ùr Thai aice, faodaidh i an uairsin a dhol air ais chun amphur gus a h-ainm atharrachadh a-rithist ma thogras i.

  2. Rob V. ag ràdh air

    Ma thèid ainm atharrachadh, tha gnìomhas oifigeil ann cuideachd a dhearbhas seo. Biodh e air eadar-theangachadh gu h-oifigeil (gu Beurla, Duitsis, Gearmailtis no Fraingis ma tha sin riatanach) agus an gnìomh agus an eadar-theangachadh a dhèanamh laghail aig Ministreachd Cùisean Cèin Thai agus an uairsin aig ambasaid na h-Òlaind.

    An uairsin faodaidh i na teisteanasan sin a shealltainn aig a’ chrìoch Thai agus Duitseach / Eòrpach ma thèid an iarraidh. An uairsin bheirinn cunntas air an atharrachadh ainm don bhaile-mòr, a dh’ fhaodadh an uairsin atharrachadh anns a ’BRP (clàradh bunaiteach dhaoine, GBA roimhe seo) no innse dhut dè a nì thu gus an t-ainm ceart a chleachdadh an seo cuideachd. Tha an IND ceangailte ris a' BRP agus ma dh'atharraicheas an t-ainm no rudeigin anns a' BRP, bu chòir fios a chur gu IND gu fèin-obrachail an seo cuideachd (agus mar sin bu chòir dhan mhuileann ruith gu fèin-obrachail).

    • Ger Corat ag ràdh air

      B’ fheàrr gun eadar-theangachadh gu cànan eile seach Beurla. Oir aon uair ‘s gun ruig i Port-adhair Suvarnabhumi, thathar ag iarraidh bhìosa airson an Òlaind. Uill, dìreach innis don neach-obrach aig a’ chunntair agus cuideachd nuair a thèid thu air bòrd an itealain dè tha sgrìobhte air an fhoirm ann an Gearmailtis no Fraingis, a bharrachd air Thai. Smaoinich nach eil cead agad cumail a’ dol oir cò a dh’innseas dhaibh gu bheil an teacsa ceart ann an sgrìobhainn a chaidh eadar-theangachadh gu cànan cèin. Mar sin tha e nas fheàrr Beurla a shealltainn nuair a thèid thu a-steach agus a dhol air bòrd an itealain. Fiù ‘s smaoinich gun tèid do dhiùltadh le sgrìobhainn laghail Beurla leis nach e dearbhadh còmhnaidh a tha seo. bhìosa ach dìreach dearbhadh air atharrachadh nàiseantachd. Mar sin chan urrainn dhi am bhìosa ceart a shealltainn, leis gu bheil ainm eadar-dhealaichte aice, agus mar sin diùlt a’ chompanaidh-adhair i.

      • Rob V. ag ràdh air

        Aontaich gur e Beurla as fheàrr, tha mi dìreach a’ comharrachadh na tha an Òlaind a’ gabhail ris gus am bi a h-uile roghainn soilleir agus nach fheum cuideigin smaoineachadh ‘tha e craicte nach eil an Òlaind a’ gabhail ris an Duitsis’. Tha luchd-obrach a’ chunntair aig a’ phort-adhair cha mhòr a-mhàin Thai, agus mar sin is dòcha gun tuig iad ma sheallas tu do chead-siubhail, pas VVR agus - ma thèid iarraidh - an gnìomh.

        Chùm mi na gnìomhan deiseil nam làimh sa bhad, ach gun a bhith gan taisbeanadh sa bhad. Tha mi a’ faireachdainn ma bheir thu seachad barrachd air na thathar ag iarraidh sa bhad (sgrìobhainnean siubhail) nach fhaigh na h-oifigearan agad agus luchd-obrach deasg eile ach modh Sherlock Holmes.

        Ma tha, a dh’ aindeoin teisteanasan cead-siubhail+VVR+, gu bheil i fhathast ann an trioblaid aig cuntair clàraidh a’ chompanaidh-adhair, gu cinnteach iarr manaidsear. Agus mura h-eil iad ga thuigsinn nas motha, dh’ iarrainn orra fios a chuir chun KMar Netherlands, a bhios a’ dèiligeadh ris na cùisean sin. Ach bidh companaidhean-adhair uaireannan a’ roghnachadh an roghainn sàbhailte nas fheàrr na duilich agus uaireannan bidh iad gu ceàrr a’ feuchainn ri daoine a dhiùltadh air eagal ’s gun tèid na càinean a gheibh iad ma ghabhas iad daoine aig a bheil coltas nach eil na pàipearan ceart.

  3. Richard ag ràdh air

    Ma tha i air tiogaid itealaich tillidh a cheannach, faodaidh seo duilgheadas adhbhrachadh nuair a nì thu sgrùdadh a-steach leis a’ chompanaidh-adhair, gabh ùine a bharrachd airson seo. Ma tha eadar-dhealachadh eadar cead-siubhail agus cead còmhnaidh, faodaidh seo duilgheadas adhbhrachadh nuair a thig thu a-steach don Òlaind. Chan eil sgrìobhainn laghail ach ag ràdh gur e eadar-theangachadh de sgrìobhainn thùsail a th’ anns an sgrìobhainn. Chan eil luach sam bith aig an sgrìobhainn seo gus an tèid gabhail ris leis a’ bhaile. Leis gu bheil eadar-dhealachadh eadar an cead còmhnaidh agus an cead-siubhail, faodaidh am Marechaussee feuchainn ri fios a chuir gu Ministreachd Cùisean Cèin Thailand. Fhuair mi seo air a’ fòn ann an suidheachadh coltach ris. Faodaidh iad a bhith tròcaireach, ach tha còir aca sin a dhèanamh.
    Chan eil comhairle Ger-Khorat cho seòlta an t-ainm atharrachadh a-rithist chun an aon ainm ris a’ chead còmhnaidh. Co-dhiù, tha cead còmhnaidh ùr a’ cosg € 134, a rèir aois. Ach às deidh dhut BRP atharrachadh, thoir aire do ùine feitheimh aig an IND de 7 seachdainean co-dhiù, a dh’ aindeoin gur e gnìomh rianachd a-mhàin a tha seo.

    A rèir coltais, is e an dòigh cheart bhìosa tilleadh iarraidh aig ambasaid na h-Òlaind, ach tha seo a’ cosg airgead is ùine a bharrachd.

    • Rob V. ag ràdh air

      Is e fear math a tha sin, cha bhithinn eòlach air bho mhullach mo chinn, ach bhithinn gu cinnteach a’ bruidhinn ris an ambasaid mu bhìosa tilleadh leis an ainm cheart.

  4. Ko ag ràdh air

    Is e a’ cheist, an do dh’ atharraich i an t-ainm sin i fhèin, a tha a’ tachairt gu math tric gu dearbh, no an do dh’ atharraich i e cuideachd air an ID aice agus air sgrìobhainnean oifigeil eile? Faodaidh duine sam bith am far-ainm atharrachadh, fhad ‘s nach atharraich dad air na pàipearan agad, chan eil dad ceàrr. Chan e an t-ainm cead-siubhail agam am far-ainm cuideachd, fhad ‘s a tha fios agad dè an t-ainm a lìonas tu a-steach dè.

  5. Bert ag ràdh air

    Tha mo (ceum) nighean cuideachd air a h-ainm, a’ chiad ainm agus a h-ainm mu dheireadh atharrachadh. A bheil hype an seo, air comhairle nam manach tha ainm ùr air a thaghadh, airson fortan nas fheàrr. Bidh an fheadhainn a rinn sin fhathast a’ cleachdadh an “seann ainm”, co-dhiù am fear as aithne dhomh.
    Tha cead-siubhail NL aice cuideachd agus nuair a dh'fheumadh e ùrachadh aig ambasaid an NL thug i leatha na pàipearan agus an t-seann chead-siubhail. Chan eil duilgheadas ann.
    Chan eil duilgheadas sam bith ann le siubhal air 2 chead-siubhail.

  6. Rob V. ag ràdh air

    Bhiodh am plana ceum air cheum agam, agus bheirinn co-dhiù 2-3 seachdainean eile agus tòiseachadh an-diugh gus nach ruith mi a-mach à ùine:
    1. cuir air dòigh gnìomh ainm aig an amphur (baile-mòr)
    2. a bheil e air eadar-theangachadh gu Beurla gu h-oifigeil
    3. Dèan laghail don ghnìomh oifigeil agus na cànanan eadar-theangachaidh crìochnaichte aig Ministreachd Cùisean Cèin Thai ann am Bangkok
    4. Tadhail air an ambasaid airson an dà sgrìobhainn a dhèanamh laghail, ma nì thu òrdachadh airson seo, faighnich sa bhad mu bhìosa tilleadh.
    5. Cuir fios chun chompanaidh-adhair gus an t-ainm air an tiogaid atharrachadh
    6. Aig a 'phort-adhair: seann chead-siubhail, cead-siubhail ùr, cairt còmhnaidh VVR, teisteanas Thai agus eadar-theangachadh. Seall pas ùr agus VVR, cùm sgrìobhainnean agus seann chead-siubhail deiseil. Ma tha duilgheadas ann: iarr gu modhail manaidsear, cuir fios chun KMar, msaa.
    7. Tadhail air a' bhaile anns an Òlaind gus am bi dàta BRP air atharrachadh. An uairsin cuir fios chun IND ma tha sin riatanach, ach bu chòir sin tachairt gu fèin-ghluasadach.
    8. Gu dearbh cuir air dòigh pas VVR ùr leis an ainm cheart, cha mhair e ach airson aon bhliadhna, CHAN EIL còir còmhnaidh a th’ anns a’ chead ùr, a dh’ fheumar a chuir air dòigh fhathast ann an 2019.

    Chan eil e glic dhomh a bhith a’ tilleadh chun t-seann ainm airson cead-siubhail Thai leis an t-seann ainm agus an uairsin ag atharrachadh an ainm a-rithist. Às deidh na h-uile, tha eadar-dhealachadh eadar an t-ainm oifigeil aice mar a tha i aithnichte do na h-ùghdarrasan Thai agus na h-ainmean anns na sgrìobhainnean siubhail aice, msaa. Tha e coltach riumsa gur e an aon roghainn eile a bhith a’ diùltadh an t-ainm atharrachadh (a thilleadh air ais) ma tha na ceumannan gu h-àrd ro mhòr de shàrachadh, de shàrachadh agus de chosgaisean.

  7. Ailig ag ràdh air

    Dear fòram,

    Tapadh leibh airson a h-uile freagairt don cheist agam, tha mi a’ dol a thaghadh an dòigh as fhasa agus bheir mi comhairle dhi an atharrachadh ainm a thionndadh air ais.
    An uairsin a h-uile càil a-rithist mar a tha e aithnichte an seo ann an NL aig a’ bhaile agus IND.
    Taing a-rithist.

    Ailig

  8. Erwin Fleur ag ràdh air

    A Alex a ghràidh,

    An toiseach, “tha sgrìobhainn còmhnaidh maireannach aig mo leas-nighean a thig gu crìch san t-Sultain 2019”.
    Chan eil e na dhuilgheadas a seann ainm a chumail a tha dìreach comasach.
    Tha far-ainm aig a h-uile duine a tha ann an Thailand (mise mar choigreach nam measg).

    Cha tig an sgrìobhainn còmhnaidh gu crìch gu bràth ma dh’ atharraicheas tu an t-ainm agus tha sin ceart gu leòr
    na duilgheadasan gu h-àrd.
    Faodaidh i dìreach siubhal a-mach leis an sgrìobhainn Duitseach aice oir tha an t-ainm qwa seo ag atharrachadh
    Feumaidh tachairt anns an Òlaind.

    dùrachd,

    Erwin


Fàg beachd

Bidh Thailandblog.nl a’ cleachdadh briosgaidean

Bidh an làrach-lìn againn ag obair as fheàrr le taing do chriomagan. San dòigh seo is urrainn dhuinn na roghainnean agad a chuimhneachadh, tairgse pearsanta a dhèanamh dhut agus ar cuideachadh le bhith a’ leasachadh càileachd na làraich-lìn. Leugh tuilleadh

Tha, tha mi ag iarraidh làrach-lìn math