Fàilte gu Thailandblog.nl
Le 275.000 tadhal gach mìos, is e Thailandblog a’ choimhearsnachd Thailand as motha san Òlaind agus sa Bheilg.
Clàraich airson ar cuairt-litir post-d an-asgaidh agus fuirich fios!
'chuairt-litir
Suidheachadh cànain
Ìre Thai Baht
Urrasach
Na beachdan as ùire
- Berbod: Sgeulachd bhrèagha Lieven agus aithnichte ann an iomadh dòigh. Anns na bliadhnachan mu dheireadh tha mi air a bhith ag òl cofaidh bho àrdchlàr Boloven aig deas
- Jos Verbrugge: Dear KeesP, Am biodh e comasach fiosrachadh a thoirt seachad mun oifis bhìosa ann an Chiang Mai? Taing ro-làimh
- Rudolf: Tha an astar bho Khon Kaen gu Udon Thani 113 km. Chan fheum thu HSL no itealan airson sin. Faodaidh tu sin a dhèanamh le aon
- Chris: 'S e cùis smaoineachaidh fad-ùine a th' ann: - chan eil teagamh nach lean prìsean a' pheatrail ag èirigh anns an ath 20 gu
- Atlas van Puffelen saor an asgaidh: Tha 'n t-isan mar bhoirionnach bhòidheach, Clouseau, An sin theid i, sheinn i sealladh cosmhuil. Sgoinneil coiseachd ri thaobh, m
- Chris: Elite beairteach? Agus ma chosgas an tiogaid trèana sin an aon rud no nas lugha na tiogaid plèana (air sgàth nan cìsean àrainneachdail a bharrachd).
- Eric Kuypers: Feumaidh in-imrich agus cleachdaidhean a dhol a-steach am badeigin agus faighinn a-mach a-rithist nas fhaide air adhart, agus mar sin tha mi an dùil ri Nongkhai agus Thanaleng aig na h-àiteachan stad. Tha
- Freddy: An uairsin gu mì-fhortanach bidh an luchd-reic a nì turas trèana cho spòrsail seachad.
- Rob V.: Sin as coireach nach robh mi ag iarraidh ach Khon Kaen a chumail air a’ mhaide lionn agam, cho fad ‘s a nì an trèana co-dhiù 300 km airson stad-stad fhaighinn.
- RidseardJ: Tha mi duilich, Erik. Chan urrainn dhut sealladh deatamach a chuir às a thaobh nan seòrsaichean mega phròiseactan seo le leithid “a’ stèidheachadh…
- Rudolf: Tha an fheadhainn as bochda gu dearbh a’ tighinn a-mach às a’ ghleann gu math slaodach – co-dhiù anns a’ bhaile sa bheil mi a’ fuireach. Agus mar as trice thig an t-airgead bho
- Sander: Ann an Thailand cuideachd, thig feachdan a-steach mu dheireadh a chanas ‘gabh an trèana an àite an itealain’. Mar sin oo
- Rob V.: Am bi Lieven, mar snob cofaidh agus le nod air a shloinneadh, air a bhuaireadh le cupa cofaidh le pònairean a chaidh a ròstadh an toiseach?
- Seonaidh BG: Is e an dòigh as fhasa gu dearbh losgadh, ach an uairsin gheibh thu a’ choimhearsnachd air fad thairis ort agus aig amannan sòisealta m
- Bi nad chòcaire: Halo Henk, tha e ann an Tràigh Jomtien. Feumaidh tu dìreach taigh-òsta Dvalee iarraidh. Às an sin chun na làimh dheis tha e timcheall air ceud. Bu chòir dhut
Urrasach
Bangkok a-rithist
Menu
clàran
cuspairean
- chùl
- Gnìomhan
- advertorial
- clàr-gnothaich
- Ceist cìs
- Ceist sa Bheilg
- Seallaidhean
- neònach
- Bùdachas
- Lèirmheasan leabhraichean
- colbh
- Corona èiginn
- cultar
- Leabhar-latha
- dol air ais
- An t-seachdain de
- Dossier
- Gus dàibheadh
- Eaconamaidh
- Aon latha ann am beatha na...
- Eileanan
- Biadh is deoch
- Tachartasan agus fèisean
- Fèis Balloon
- Fèis Umbrella Bo Sang
- Rèisean buffalo
- Fèis Flùraichean Chiang Mai
- Bliadhna Ùr na Sìne
- Pàrtaidh làn gealach
- Nollaig
- Fèis Lotus - Rub Bua
- Loy Krathong
- Fèis Ball-teine Naga
- comharrachadh Oidhche Challainn
- Phi ta khon
- Fèis Vegetarian Phuket
- Fèis rocaid - Bun Bang Fai
- Songkran - Bliadhna Ùr Thai
- Fèis Fireworks Pattaya
- Expats agus luchd-cluaineis
- peinnsean na stàite
- Àrachas càr
- Bancaireachd
- Cìs anns an Òlaind
- Cìs Thailand
- Ambasaid na Beilge
- Ùghdarrasan cìse na Beilge
- Dearbhadh air beatha
- DigiD
- Eilthireachd
- Airson taigh fhaighinn air màl
- Ceannaich taigh
- mar chuimhneachan
- Aithris teachd a-steach
- Latha rìoghail
- Cosgais bith-beò
- ambasaid Duitseach
- riaghaltas Duitseach
- Comann Duitseach
- naidheachdan
- A 'dol seachad
- Paspoort
- Peinnsein
- Cead-draibhidh
- Sgaoilidhean
- Taghaidhean
- Àrachas san fharsaingeachd
- Seall
- Ag obair
- Ospadal
- Àrachas slàinte
- Flòraidh is ainmhidhean
- Dealbh na seachdain
- Gadgets
- Airgead agus ionmhas
- eachdraidh
- Slàinte
- Carthannasan
- taighean-òsta
- A’ coimhead air taighean
- Tha air adhart
- Khan Peadar
- Ach Mook
- Rìgh Bhumibol
- A’ fuireach ann an Thailand
- Tagradh Leughadair
- Gairm leughadair
- Molaidhean leughadair
- Ceist leughadair
- Comunn
- margaidh
- Turasachd meidigeach
- Àrainneachd
- Beatha-oidhche
- Naidheachdan às an Òlaind agus a 'Bheilg
- Naidheachdan à Thailand
- Luchd-tionnsgain agus companaidhean
- Acherwijs
- Rannsachadh
- Faigh a-mach Thailand
- ath-sgrùdaidhean
- iongantach
- Fònaichean
- Tuiltean 2011.
- Tuiltean 2012.
- Tuiltean 2013.
- Tuiltean 2014.
- cadal a’ gheamhraidh
- Poilitigs
- Poll
- Sgeulachdan siubhail
- Airson siubhal
- Dàimhean
- ceannachd
- meadhanan sòisealta
- Spà & sunnd
- Spòrs
- Bailtean
- Aithris na seachdain
- tràighean
- Cànan
- Airson a reic
- Dòigh-obrach TEV
- Thailand san fharsaingeachd
- Thailand le clann
- molaidhean thai
- Massage Thai
- Turasachd
- A' dol a-mach
- Airgead - Thai Baht
- Bho luchd-deasachaidh
- Seilbh
- Trafaig agus còmhdhail
- Visa ùine ghoirid
- Visa fuireach fada
- Ceist bhìosa
- Tiogaidean itealain
- Ceist na seachdain
- Aimsir agus gnàth-shìde
Urrasach
Eadar-theangachaidhean àicheadh
Bidh Thailandblog a’ cleachdadh eadar-theangachaidhean inneal ann an grunn chànanan. Tha cleachdadh fiosrachaidh eadar-theangaichte air do chunnart fhèin. Chan eil uallach oirnn airson mearachdan eadar-theangachaidh.
Leugh an làn againn an seo Àicheadh.
rìoghalachd
© Dlighe-sgrìobhaidh Thailandblog 2024. Gach còir glèidhte. Mura h-eilear ag ràdh a chaochladh, tha a h-uile còir air fiosrachadh (teacs, ìomhaigh, fuaim, bhidio, msaa) a lorgas tu air an làrach seo an urra ri Thailandblog.nl agus na h-ùghdaran aige (blogaichean).
Chan eil gabhail thairis gu h-iomlan no ann am pàirt, suidheachadh air làraich eile, ath-riochdachadh ann an dòigh sam bith eile agus / no cleachdadh malairteach den fhiosrachadh seo ceadaichte, mura h-eil cead sgrìobhte soilleir air a thoirt seachad le Thailandblog.
Tha ceangal agus iomradh air na duilleagan air an làrach-lìn seo ceadaichte.
Dachaigh » Ceist leughadair » Ceist Thailand: Tha comhairle baile sa Bheilg ag iarraidh “dearbhadh nàiseantachd” airson bhìosa pòsaidh
Ceist Thailand: Tha comhairle baile sa Bheilg ag iarraidh “dearbhadh nàiseantachd” airson bhìosa pòsaidh
Geplaatst a-steach Ceist leughadair
Tags: A 'Bheilg, Banais, Nàiseantachd Thai
A leughadairean gràdhach,
Airson bhìosa pòsaidh, feumaidh an rianachd baile agam sa Bheilg “dearbhadh nàiseantachd” agus gu dearbh mòran sgrìobhainnean eile. Cha b’ urrainn dha mo charaid seo fhaighinn bho thalla baile a baile fhèin (Sisaket). Cuideachd fheuchainn an-diugh aig Talla Baile Phuket. Chan eil fios aca air rud sam bith agus chan eil iad eòlach air an sgrìobhainn seo.
A bheil fios aig duine càite an iarr mi seo no cò ris a chanar riutha ann an Thailand?
Tapadh leibh ro làimh,
Beannachdan,
Marc
Luchd-deasachaidh: A bheil ceist agad airson luchd-leughaidh Thailandblog? Cleachd e foirm conaltraidh.
Dear,
Iarraidh mi air mo bhean a-màireach. Tha e an-dràsta ann an Thailand agus tha eòlas aige air an sgrìobhainn sin.
Ciamar a gheibh mi thu leis an fhiosrachadh sin?
Guy
Dìreach cuir am freagairt ann am beachd air Thailandblog. A bheil e na chuideachadh do dhaoine eile aig a bheil no nach eil an aon dhuilgheadas?
Tapadh leat,
Tha an seòladh puist-d agam [post-d fo dhìon]
bu chòir teisteanas breith a bhith gu leòr airson sin fheuchainn
Dè mu dheidhinn cead-siubhail Thai?
Anns an Òlaind, tha cead-siubhail cuideachd na dhearbhadh dearbh-aithne.
Mar sin tha cead-dràibhidh.
Ann an Thailand, tha mi a’ smaoineachadh nach eilear a’ gabhail ris a’ chairt-aithneachaidh ach mar dhearbhadh dearbh-aithne agus tha a’ ghnìomh tùsail aig a’ chead-siubhail fhathast: sgrìobhainn siubhail.
Tha cead-siubhail no cairt ID na sgrìobhainn oifigeil a tha ag innse nàiseantachd.
Seall.
Seall,
Tha mi a’ creidsinn nach eil ann an Thailand ach 1 dearbhadh oifigeil agus sin a’ chairt ID.
Tha an cead-siubhail air fhaicinn mar sgrìobhainn siubhail ann an Thailand.
Chan eil teisteanas breith a’ toirt seachad dearbhadh air nàiseantachd.
Carson a tha thu a’ pòsadh sa Bheilg agus chan ann ann an Thailand?
Le “dearbhadh nàiseantachd” tha mi a’ gabhail ris gu bheil na h-ùghdarrasan baile sa Bheilg a’ ciallachadh dearbhadh a sheallas gu neo-sheasmhach dè an nàiseantachd a th’ aig do leannan a-nis.
Earrann bhon chlàr breith?
Cead-siubhail?
(Thai) cairt ID?
Tha e coltach gu bheil cead-siubhail dligheach (lethbhreac dearbhte de a) nas freagarraiche dhomh, ach chan urrainn dha a bhith air a ghoirteachadh na trì a thaisbeanadh.
Marc, tha amharas agam gu bheil teisteanas breith, teisteanas co-latha-breith agam
Dìreach cuir post-d gu Ambasaid na Beilge ann am Bangkok. Tha iad mothachail air a h-uile càil an sin.
MG Dolf.
Chan eil sin fìor, tha e cuideachd eadar-dhealaichte a rèir gach baile sa Bheilg. Agus tha an ambasaid ann airson do chuideachadh thall thairis agus chan ann sa Bheilg.
Nach eil sin a’ ciallachadh cairt-aithneachaidh no cead-siubhail?
Tha mi a’ smaoineachadh gu bheil cuimhne agam sin fhaighinn aig ambasaid Thai sa Bhruiseal. Bi cinnteach mu dheidhinn. Bha mi anns a’ Bheilg agus bha mo leannan aig an àm a’ fuireach ann an TH.
Chan eil cuimhne agam dè na sgrìobhainnean (lethbhreacan) a dh’ fheumas tu airson sin. Cuir post-d gu ambasaid Thai sa Bhruiseal.
Ambasaid Thai sa Bhruiseal.
Dearbhadh air nàiseantachd Thai.
https://www.thaiembassy.be/2021/08/24/certificate-of-nationality/?lang=en
Tha, tha mi cuideachd pòsta an seo sa Bheilg ri mo bhean Thai agus chaidh mi cuideachd gu ambasaid Thai airson an sgrìobhainn sin.
Teisteanas breith agus thoir an aire gum faicear e far a bheil thu a’ fuireach sa Bheilg bha feum aig mo nighean air fear airson pòsadh sa Bheilg dh’ fheumadh i a bhith air a togail aig wtadhuis ann an Surin agus chaidh a h-eadar-theangachadh le eadar-theangair mionnaichte bho ambasaid na Beilge ann am Bangkok agus bha aice ri a bhith air a shoidhnigeadh leis an ambasaid agus an uairsin air a chuir thugainn nuair a ràinig sinn talla baile Ostend cha deach gabhail ris an teisteanas breith eadar-theangaichte ann an Ostend bidh iad ag obair le aon eadar-theangair mionnaichte iad fhèin, cleachdaidhean gu math neònach gun a bhith a’ cleachdadh an fhacail ??? Gu fortanach, bha aon cho-ogha againn ann am Bangkok a dh’ fheumadh an teisteanas breith sin fhaighinn air ais agus fear ùr fhaighinn agus am pròiseas gu lèir a shoidhnigeadh a-rithist bho thùs leis an ambasaid an seo ann an Ostend, air eadar-theangachadh leis an eadar-theangair mhionn sin bho timcheall air an oisean. pìos pàipear a’ cosg € 400 dha mo nighean. nighean-bràthar a rinn a h-uile càil ann an Thailand dè a chosgadh e dhi nam feumadh i a dhol timcheall oirre fhèin tiogaidean itealain a bharrachd air còmhdhail Bangkok-Surin -Bangkok agus an deed plus sa Bheilg Ostend an eadar-theangachadh? ?? nas fheàrr fios fhaighinn anns an talla baile ionadail agad sa Bheilg
Tha สูติบัตร (S̄ūtibạtr) na theisteanas breith !!!
Is e sin a fhuair mo bhean anns a’ mheur Chiang Rai aice.
Airson teisteanas a dh’ fhaodadh a bhith ann de ‘Math Giùlan agus Moraltachd’ cha b’ urrainn dhi fhaighinn ach bho na poileis (Poileas Rìoghail) ann am Bangkok ,,, agus rinn iad buannachd mhòr às (truaillichte suas gu agus a’ toirt a-steach)
Beannachdan Baldwin
A Boudewijn, a ghràidh, an robh an teisteanas breith tùsail aice fhathast aig do bhean? No an d’ fhuair i fear ùr bhon amphur ann an Chiang Rai às aonais an teisteanas breith tùsail? Agus ma fhuair, an d’ fhuair i seo sa bhad neo an robh aice ri fianaisean a thoirt leatha, mar eisimpleir pàrantan, bràithrean no peathraichean?
Tha mi Duitseach, ach dhòmhsa tha seo dìreach a’ coimhead coltach ri cead-siubhail.
Chan e cead-siubhail a th’ ann gu dearbh, is e an teisteanas breith a dh’ fheumas tu fhaighinn aig an amphur, is e seo sgrìobhainn A5 a dh’ fheumas tu a bhith air eadar-theangachadh gu Beurla le buidheann eadar-theangachaidh mhionn, an uairsin feumaidh tu a bhith air a stampadh le Ministreachd Thailand. Cùisean Cèin agus an uairsin aig an ambasaid. Bheir thu leat an uairsin don Bheilg agus feumaidh tu cuideachd dearbhadh air inbhe gun phòsadh, a gheibh thu aig talla baile Sisaket.
Bha feum agam air seo uile airson a bhith comasach air mo bhean Thai a phòsadh san Òlaind.
Chan eil anns a’ chead-siubhail ach sgrìobhainn siubhail agus thèid a chleachdadh ann an Thailand leis a’ chairt ID Thai mar dhearbhadh air ID.
Chan eil seo dligheach mar dhearbhadh dearbh-aithne.
Beannachd leat
A Sebas, a ghràidh, gu dearbh an aon cheist dhutsa agus a chuir mi romham Boudewijn. Is e sin, an robh an teisteanas breith tùsail aice fhathast aig do bhean. Bha mi a’ smaoineachadh gun do leugh mi air blog Thailand na bu thràithe nach eil e riatanach ann am prionnsapal tagradh a dhèanamh airson teisteanas breith ùr aig an amphur far an do rugadh tu, ach gun urrainn dhut iarraidh anns a h-uile baile Thai, Bangkok nam measg. Dh’ fhaodadh eadhon a bhith air iarraidh le cuideigin eile. Bha mi cuideachd a 'smaoineachadh gu robh mi air leughadh gu bheil an t-amphur cuideachd a' toirt seachad dreach sa Bheurla ma thèid iarraidh. A bheil thu fhèin, no luchd-leughaidh eile Thailandblog, eòlach air dad mu dheidhinn sin?
Anns a’ chùis sin, tha am facal “dearbhadh nàiseantachd” gu tur ceàrr.
CHAN EIL teisteanas breith a’ dearbhadh gu bheil an nàiseantachd aig cuideigin fhathast aig àm breith. Aig àm sònraichte de bheatha faodaidh cuideigin (feumaidh e) an nàiseantachd a chaidh a thoirt seachad aig àm breith a leigeil seachad.
Ann an cead-siubhail, a thèid a chuir a-mach le riaghaltas a-mhàin dha na saoranaich aige, tha an nàiseantachd air a chuir an cèill agus fhad ‘s a tha an cead-siubhail sin dligheach, tha an nàiseantachd sin aig an neach-gleidhidh.
Feumaidh tu tòrr a bharrachd na sin... a’ toirt a-steach teisteanas lagha àbhaisteach fhaighinn bho ambasaid Thias sa Bheilg. Faodar teisteanas breith, dearbhadh còmhnaidh, dearbhadh air sgrìobhadh teaghlaich, msaa ... eadar-theangachadh gu aon de chànanan nàiseanta na Beilge (mar sin chan e Beurla), cùis Thai a chaidh a dhèanamh laghail leis an MFA ann am BKK agus an eadar-theangachadh Duitseach a tha laghail leis an Ambasaid na Beilge ann am BKK… .faic làrach-lìn ambasaid na Beilge ann am BKK: iarrtas airson bhìosa D airson pòsadh...tha e air a mhìneachadh gu math.
Gach dùrachd,
Roger.
Chan eil e cho doirbh faighinn a-mach dè a chanar ris an sgrìobhainn, a tha a’ dearbhadh nàiseantachd, ann an Thai.
Thoir sùil air làrach-lìn an ambasaid.
ใบรับรองสัญชาติ (Teisteanas Nàiseantachd) no dearbhadh nàiseantachd.
https://www.thaiembassy.be/2021/08/24/certificate-of-nationality/
Is dòcha gun cuir e iongnadh air mòran, ach chan eil teisteanas breith (สูติบัตร) na dhearbhadh cinnteach air nàiseantachd.
Ach, bithear a’ faighneachd gu tric mar dhearbhadh air càite agus cuin a rugadh tu agus cò do phàrantan, cho fad ‘s a tha fios aca.
Ach, chan eil e ag ràdh dad mun nàiseantachd a th’ agad an-dràsta, ged a bhios a’ mhòr-chuid de dhaoine mar a bha e aig àm breith.
Ach is dòcha gu bheil cuideigin air nàiseantachd eadar-dhealaichte fhaighinn eadar breith agus a-nis agus air an nàiseantachd tùsail a leigeil seachad no a chall, ge bith a bheil e èigneachail no nach eil.
Airson eisimpleir a thoirt seachad agus chan ann an-còmhnaidh a 'gabhail pòsadh mar adhbhar. Dìreach smaoinich air clann uchd-mhacachd far a bheil seo gu tric fìor agus aig a bheil nàiseantachd nam pàrantan uchd-mhacachd a-nis.
Sin as coireach gu bheil daoine ag iarraidh dearbhadh nàiseantachd. Tha sin a’ nochdadh suidheachadh làithreach an neach sin.
Gu fìrinneach, tha cead-siubhail no cairt ID na dhearbhadh nas fheàrr air an nàiseantachd gnàthach na teisteanas breith, oir chan urrainn dhut fhaighinn mura h-eil nàiseantachd na dùthcha agad.
Faodaidh teisteanas breith à dùthaich sònraichte a bhith cinnteach ma tha cuideigin airson nàiseantachd na dùthcha sin fhaighinn air ais, ach is e sin sgeulachd eile.