Fàilte gu Thailandblog.nl
Le 275.000 tadhal gach mìos, is e Thailandblog a’ choimhearsnachd Thailand as motha san Òlaind agus sa Bheilg.
Clàraich airson ar cuairt-litir post-d an-asgaidh agus fuirich fios!
'chuairt-litir
Suidheachadh cànain
Ìre Thai Baht
Urrasach
Na beachdan as ùire
- Lenaerts: Dear, chaidh mi gu in-imrich an-dè gus tagradh a dhèanamh airson bhìosa cluaineis, daoine glè chàirdeil agus chuidich iad gu sgiobalta
- aad: Bidh mi a’ ceannach mo chofaidh aig Lotus
- Berbod: Sgeulachd bhrèagha Lieven agus aithnichte ann an iomadh dòigh. Anns na bliadhnachan mu dheireadh tha mi air a bhith ag òl cofaidh bho àrdchlàr Boloven aig deas
- Jos Verbrugge: Dear KeesP, Am biodh e comasach fiosrachadh a thoirt seachad mun oifis bhìosa ann an Chiang Mai? Taing ro-làimh
- Rudolf: Tha an astar bho Khon Kaen gu Udon Thani 113 km. Chan fheum thu HSL no itealan airson sin. Faodaidh tu sin a dhèanamh le aon
- Chris: 'S e cùis smaoineachaidh fad-ùine a th' ann: - chan eil teagamh nach lean prìsean a' pheatrail ag èirigh anns an ath 20 gu
- Atlas van Puffelen saor an asgaidh: Tha 'n t-isan mar bhoirionnach bhòidheach, Clouseau, An sin theid i, sheinn i sealladh cosmhuil. Sgoinneil coiseachd ri thaobh, m
- Chris: Elite beairteach? Agus ma chosgas an tiogaid trèana sin an aon rud no nas lugha na tiogaid plèana (air sgàth nan cìsean àrainneachdail a bharrachd).
- Eric Kuypers: Feumaidh in-imrich agus cleachdaidhean a dhol a-steach am badeigin agus faighinn a-mach a-rithist nas fhaide air adhart, agus mar sin tha mi an dùil ri Nongkhai agus Thanaleng aig na h-àiteachan stad. Tha
- Freddy: An uairsin gu mì-fhortanach bidh an luchd-reic a nì turas trèana cho spòrsail seachad.
- Rob V.: Sin as coireach nach robh mi ag iarraidh ach Khon Kaen a chumail air a’ mhaide lionn agam, cho fad ‘s a nì an trèana co-dhiù 300 km airson stad-stad fhaighinn.
- RidseardJ: Tha mi duilich, Erik. Chan urrainn dhut sealladh deatamach a chuir às a thaobh nan seòrsaichean mega phròiseactan seo le leithid “a’ stèidheachadh…
- Rudolf: Tha an fheadhainn as bochda gu dearbh a’ tighinn a-mach às a’ ghleann gu math slaodach – co-dhiù anns a’ bhaile sa bheil mi a’ fuireach. Agus mar as trice thig an t-airgead bho
- Sander: Ann an Thailand cuideachd, thig feachdan a-steach mu dheireadh a chanas ‘gabh an trèana an àite an itealain’. Mar sin oo
- Rob V.: Am bi Lieven, mar snob cofaidh agus le nod air a shloinneadh, air a bhuaireadh le cupa cofaidh le pònairean a chaidh a ròstadh an toiseach?
Urrasach
Bangkok a-rithist
Menu
clàran
cuspairean
- chùl
- Gnìomhan
- advertorial
- clàr-gnothaich
- Ceist cìs
- Ceist sa Bheilg
- Seallaidhean
- neònach
- Bùdachas
- Lèirmheasan leabhraichean
- colbh
- Corona èiginn
- cultar
- Leabhar-latha
- dol air ais
- An t-seachdain de
- Dossier
- Gus dàibheadh
- Eaconamaidh
- Aon latha ann am beatha na...
- Eileanan
- Biadh is deoch
- Tachartasan agus fèisean
- Fèis Balloon
- Fèis Umbrella Bo Sang
- Rèisean buffalo
- Fèis Flùraichean Chiang Mai
- Bliadhna Ùr na Sìne
- Pàrtaidh làn gealach
- Nollaig
- Fèis Lotus - Rub Bua
- Loy Krathong
- Fèis Ball-teine Naga
- comharrachadh Oidhche Challainn
- Phi ta khon
- Fèis Vegetarian Phuket
- Fèis rocaid - Bun Bang Fai
- Songkran - Bliadhna Ùr Thai
- Fèis Fireworks Pattaya
- Expats agus luchd-cluaineis
- peinnsean na stàite
- Àrachas càr
- Bancaireachd
- Cìs anns an Òlaind
- Cìs Thailand
- Ambasaid na Beilge
- Ùghdarrasan cìse na Beilge
- Dearbhadh air beatha
- DigiD
- Eilthireachd
- Airson taigh fhaighinn air màl
- Ceannaich taigh
- mar chuimhneachan
- Aithris teachd a-steach
- Latha rìoghail
- Cosgais bith-beò
- ambasaid Duitseach
- riaghaltas Duitseach
- Comann Duitseach
- naidheachdan
- A 'dol seachad
- Paspoort
- Peinnsein
- Cead-draibhidh
- Sgaoilidhean
- Taghaidhean
- Àrachas san fharsaingeachd
- Seall
- Ag obair
- Ospadal
- Àrachas slàinte
- Flòraidh is ainmhidhean
- Dealbh na seachdain
- Gadgets
- Airgead agus ionmhas
- eachdraidh
- Slàinte
- Carthannasan
- taighean-òsta
- A’ coimhead air taighean
- Tha air adhart
- Khan Peadar
- Ach Mook
- Rìgh Bhumibol
- A’ fuireach ann an Thailand
- Tagradh Leughadair
- Gairm leughadair
- Molaidhean leughadair
- Ceist leughadair
- Comunn
- margaidh
- Turasachd meidigeach
- Àrainneachd
- Beatha-oidhche
- Naidheachdan às an Òlaind agus a 'Bheilg
- Naidheachdan à Thailand
- Luchd-tionnsgain agus companaidhean
- Acherwijs
- Rannsachadh
- Faigh a-mach Thailand
- ath-sgrùdaidhean
- iongantach
- Fònaichean
- Tuiltean 2011.
- Tuiltean 2012.
- Tuiltean 2013.
- Tuiltean 2014.
- cadal a’ gheamhraidh
- Poilitigs
- Poll
- Sgeulachdan siubhail
- Airson siubhal
- Dàimhean
- ceannachd
- meadhanan sòisealta
- Spà & sunnd
- Spòrs
- Bailtean
- Aithris na seachdain
- tràighean
- Cànan
- Airson a reic
- Dòigh-obrach TEV
- Thailand san fharsaingeachd
- Thailand le clann
- molaidhean thai
- Massage Thai
- Turasachd
- A' dol a-mach
- Airgead - Thai Baht
- Bho luchd-deasachaidh
- Seilbh
- Trafaig agus còmhdhail
- Visa ùine ghoirid
- Visa fuireach fada
- Ceist bhìosa
- Tiogaidean itealain
- Ceist na seachdain
- Aimsir agus gnàth-shìde
Urrasach
Eadar-theangachaidhean àicheadh
Bidh Thailandblog a’ cleachdadh eadar-theangachaidhean inneal ann an grunn chànanan. Tha cleachdadh fiosrachaidh eadar-theangaichte air do chunnart fhèin. Chan eil uallach oirnn airson mearachdan eadar-theangachaidh.
Leugh an làn againn an seo Àicheadh.
rìoghalachd
© Dlighe-sgrìobhaidh Thailandblog 2024. Gach còir glèidhte. Mura h-eilear ag ràdh a chaochladh, tha a h-uile còir air fiosrachadh (teacs, ìomhaigh, fuaim, bhidio, msaa) a lorgas tu air an làrach seo an urra ri Thailandblog.nl agus na h-ùghdaran aige (blogaichean).
Chan eil gabhail thairis gu h-iomlan no ann am pàirt, suidheachadh air làraich eile, ath-riochdachadh ann an dòigh sam bith eile agus / no cleachdadh malairteach den fhiosrachadh seo ceadaichte, mura h-eil cead sgrìobhte soilleir air a thoirt seachad le Thailandblog.
Tha ceangal agus iomradh air na duilleagan air an làrach-lìn seo ceadaichte.
Dachaigh » Ceist leughadair » Suidheachadh bàis ann an cànan Thai?
Suidheachadh bàis ann an cànan Thai?
Geplaatst a-steach Ceist leughadair
Tags: Leabhar-cluiche, A 'dol seachad
A leughadairean gràdhach,
Air Thailandblog tha suidheachadh ann airson bàs expats Duitseach ann an Thailand. Tha an suidheachadh seo sgrìobhte ann an Duitsis. Is e mo cheist, a bheil e agad ann an cànan Thai cuideachd? No a bheil an sgriobt seo aig duine ann an Thailand?
Ma tha, am faigh mi leth-bhreac de seo? Leis gun deach seo iarraidh le diofar dhaoine san àm a dh’ fhalbh. Bhithinn glè thoilichte le sin, oir tha e ro dhaor dhomh seo a bhith air eadar-theangachadh le eadar-theangair aithnichte. Tha mi deònach pàigheadh airson seo, ma tha an t-suim seo fhathast taobh a-staigh crìochan.
Mòran taing ro làimh.
Le meas cairdeil
Iain Thailand
Luchd-deasachaidh: A bheil ceist agad airson luchd-leughaidh Thailandblog? Cleachd e foirm conaltraidh.
Hi Iain,
Tha sgriobt agam ann an Duitsis agus Thai.
Dìreach leig fios dhuinn mar a tha thu airson gun tèid a chuir.
Fri. Beannachd. Faoilleach.
An dòchas gun gabh am blog seo a-steach a bhith a’ tasgadh an dreach Thai mar a tha an dreach Duitseach.
Dear Jan,
Madainn mhath, tapadh leat gu mòr Tha e glè laghach gu bheil an sgriobt agad ann an Thai Dh'fhaodadh tu a chuir thugam tron phost. no ma tha e sa choimpiutair agad tron t-seòladh post-d agam.
Is e mo sheòladh puist-d: [post-d fo dhìon]. Feuch an leig thu fios dhomh air post-d ma tha sin comasach agus ma tha cosgaisean sam bith an lùib sin. A’ feitheamh ri do fhreagairt, tha mi a’ fuireach le dùrachd, Iain Thailand.
Halo Jan,
Tha ùidh agam anns an sgriobt anns an dà chànan cuideachd.
Cuir post-d gu: [post-d fo dhìon]
Tapadh leibh ro làimh.
Beannachdan,
Dirk
Dear,
Ma ghabhas e dèanamh, bu mhath leam cuideachd an sgriobt fhaighinn ann an Thai.
Taing ro-làimh!
Mvg,
Walter
[post-d fo dhìon]
Halo Jan,
Cuideachd, cuir post-d gu leth-bhreac an seo [post-d fo dhìon], ann an NL agus Thai mas e do thoil e.
Tapadh leat!
Dear Jan,
Bidh mi còmhla ris na leughadairean eile ann a bhith a’ cur an sgriobt thugam cuideachd.
Tha mi a' cluinntinn dìoladh.
[post-d fo dhìon]
A thaobh Rudolf
Halo den ainm,
Bu mhath leam an sgriobt fhaighinn anns an dà chànan.
Le deagh dhùrachd, Jan
Dear Jan,
An urrainn dhut an sgriobt a chuir thugam ann an Duitsis a bharrachd air ann an Thai? Taing ro-làimh.
[post-d fo dhìon]
Hi Jan, tha mi a’ smaoineachadh gu bheil barrachd dhaoine ag iarraidh seo. Nam measg mi fhìn.
Mar sin bhiodh e math nam b’ urrainn dhut seòladh puist-d a thoirt seachad gus an urrainn dhuinn fios a chuir thugad.
Le taing dha Hans, [post-d fo dhìon] .
Tha ùidh mhòr agam cuideachd, gu sònraichte a’ beachdachadh air m’ aois agus mo shlàinte. Bu mhath leam mo bhean Thai fhàgail gun chùram. Ma tha e comasach an sgriobt a chuir air post-d ann an Thai bhithinn air leth taingeil. Post-d [post-d fo dhìon].
Tapadh leibh ro làimh.
Jan Bu mhath leam an sgriobt fhaighinn cuideachd. Gheibh mi pàigheadh airson na seirbheis seo. [post-d fo dhìon]
Jan Bu mhath leam cuideachd an sgriobt fhaighinn (ann an Duitsis agus Thai). Gheibh mi pàigheadh airson na seirbheis seo.
A thaobh Jaap. [post-d fo dhìon]
Is dòcha gum biodh e feumail an dreach Thai a chuir leis an dreach NL air Thailandblog; an uairsin gheibh a h-uile duine buannachd às agus gheibhear e an-còmhnaidh nuair a bhios feum air. Cuideachd a’ sàbhaladh giullachd iarrtasan fa leth, mar sin…..?
Aontaich. Tha e na bhuannachd cuideachd gum faodar ùrachadh ma dh’ atharraicheas rudeigin.
Bhithinn glè thoilichte cuideachd nan cuireadh tu an sgriobt thugam, le ùmhlachd do dhìoladh nam biodh sin riatanach.
Taing ro-làimh.
[post-d fo dhìon]
Bu toil leam e cuideachd, gheibh mi aisig air ais
[post-d fo dhìon]
taing cinnteach
Uilleam van Beveren
Tha an dreach Duitseach agam dha mo bhean gu dearbh Thai. Mar sin feumaidh i dreach Thai a bhith aice. An urrainn dhut seo a ghluasad thugam cuideachd? [post-d fo dhìon]
Tapadh leibh ro làimh, feuch an cuir thu thugam na cosgaisean agus mion-fhiosrachadh cunntas banca.
Bu mhath leam cuideachd an sgriobt fhaighinn. Faighnich le post-dealain
[post-d fo dhìon]
Mura h-eil e ceadaichte air post-d, na bi dragh ort. Tha mi a’ fuireach ann an Laos agus post-d chan eil e comasach ach le ems no DHL le ùine gluasaid glè fhada (agus prìs glè àrd)
A thaobh Jan
Halo Jan,
Bu mhath leinn an Duitsis agad cuideachd
Faigh sgriobt.
Tapadh leibh ro làimh.
Louise
[post-d fo dhìon]
Bidh mi a’ tighinn còmhla ris na tagraichean a bh’ ann roimhe. [post-d fo dhìon]
Nach biodh e feumail am modh-obrach a phostadh ann an cànan Thai air Thailandblog?
Halo Jan, tha e agam ann an Duitsis mu thràth. Ma ghabhas e dèanamh, bu mhath leam cuideachd an eadar-theangachadh Thai fhaighinn.
Taing ro-làimh.
winlouis. (Rewin Louis)
post-d: [post-d fo dhìon]
Halo uile,
Tha mi a’ dol a dh’ obair ………… nì mi sganadh agus cuiridh mi e.
Beannachdan bho Jan.
Dìreach cuir e gu luchd-deasachaidh TB.
Bheir Peadar an seòladh puist-d dhut gu cinnteach.
Meal a h-uile duine….
Halo Jan,
Bu mhath leam cuideachd an sgriobt fhaighinn (ann an Duitsis agus Thai).
Beannachd leat, Jacob
Post-d: [post-d fo dhìon]
Airson na Beilgeach.
Tha Lung Addy anns an fhaidhle ghrinn aige
https://www.thailandblog.nl/wp-content/uploads/Dossier-Belgen-update2022-1.pdf
Cuideachd a’ toirt a-steach ceangal mu dheidhinn seo.
Chaidh am faidhle sin a dhèanamh airson a’ chlub Flemish ann am Pattaya le Eugeen Van Aerschot…
Obair fìor mhath leis an t-slighe.
Dìreach cliog Thai sa cheangal.
https://www.thailand-info.be/NATUURLIJKOVERLIJDEN.pdf
Tha a h-uile dad an-asgaidh ri luchdachadh sìos an seo air a’ bhlog
Tha, tha sin ceart Ronny agus tha an teacsa ri fhaighinn ann am Beurla Duitseach agus Thai.
Agus, tha na tha a’ buntainn ris na Beilgeach gu ìre mhòr mar an ceudna dha na Duitsich.
Gu dearbh tha e ciallach, dha na Duitsich, an dreach Duitseach a bhith aca leis gu bheil na seòlaidhean eadar-dhealaichte bhon fheadhainn airson na Beilge.
Chan urrainn dha na Beilgich, a dh’ iarras dreach an seo air TB, dad a dhèanamh leis airson an aon adhbhar: seòlaidhean agus seirbheisean eile ris am feumar fios a chuir.