Ciamar a tha e…. (10) glasadh

By Lung Ruud
Geplaatst a-steach Tagradh Leughadair
Tags: , ,
Dùbhlachd 11 2023

Tha e a-nis 22 bliadhna air ais a choinnich mi ris an Thai T. Bha sinn a’ fuireach còmhla airson 10 bliadhna agus còmhla rithe tha mac 20-bliadhna agam a tha air a bhith a’ fuireach còmhla rium airson 9 bliadhna a-nis. Le cogais shoilleir is urrainn dhomh a ràdh leatha nach eil dad (fhathast) mar a tha e coltach. Leugh sgeulachd Lung Ruud.

Aig an aon àm uisge B de ene "foill" gu de andere. Rabhaidhean de ene dinnsear ze op saor-làithean en a ' (talamhige) fear panail haar doras. a paidhir seachdainean na de crìochnachadh bhan an riatanach saorsainneachd en obraichean neo-àbhaisteach a dhèanamh con esan Gu bhith a 'dol, ag iarraidh esan bha "te furasta". Rabhaidhean aimsir een ander "snuadh ze e fhèin in de corragan" en Falbh ook. Aig an aon àm bha fear dhiubh seòmar massage gu doras uidheamaichte. Air adhart mi bha dh'fhaighnich om wma tha gu Noord Holland te thig en zo bha ik een taigh agus een kleine flat. Dat coltach riumsa beter zo airson de mac en dùin ìnean en aimsir turas

Vcaill fhuair ik een (Duitseach) bràmair, ach gu h-onarach is gu h-onarach, ik bha "onfreagarrach". Mijn earbsa bha à sealladh en zo ghiùlain e ik me ook en ben al searrag een "singilte aodach"

Mar sin fhuair B eòlas air “fear” leis an do dh’ fhàs e mu dheireadh “ag ithe droch cherisean”. Choinnich B ri comhairliche gnìomhachais agus neach-lagha a chuidicheadh ​​​​a gnìomhachas a dhèanamh laghail agus a mhargaidheachd. Leis an duine seo chaidh i gu sgiobalta a-steach do “gràdh gaoil” agus chan fhada gus an do chuir “duine” seachad aodach agus a riar- le màthair B agus mac. Fhuair mi eòlas air “fear” cuideachd, no cha robh fios agam, ach air uairean chunnaic mi e 'n uair a thainig mi a thogail 's a leigeil dheth mo mhac. An ceann ùine ghoirid, thuirt B gun robh aithreachas airt fuireach còmhla. Thionndaidh a-mach gu robh an duine ann am fiachan agus cha robh e fhèing nach dealaichte. 

Beagan às dèidh sin fhuair mi fios bho thidsear mo mhac, ag ràdh nach robh e a 'dèanamh gu math en dat hij ’s avonds laat nog op straat liep in gezelschap van de lokale “dorpshooligans”. B had a-nis na chàr agus bha e tric a’ falbh a dhol gu “course” agus b’ fheàrr leis a mhac gun a dhol dhachaigh nuair a bha “duine” ann. Duilgheadas mòr, bha mi anns an Òlaind a Tuath tron ​​t-seachdain agus bha e ann baile 175 km air falbh. Nas fhaide air adhart chuala mi an "duine" sin - na fhearg, oir chan eil mac socair gu leòr air a chluich aig spòrs air telebhisean - corra uair tha carbadan lego starwars kapothsanas air a thilgeil. Goed dat ik dat niet eerder heb geweten.. Ik nam me voor mijn zoon zo vaak als mogelijk ’s feasgar, ach cha robh sin ach surrogate agus sin mar a bha e a’ faireachdainn. 

Bha suathadh B a-nis air a dhol gu leth laghail leis an t-salon aice fhèin aig an taigh agus dh’ innis a mac sheall am màthair sin “pasgan” airgid dha. Ceart gu leòr, tha sin comasach agus san eadar-ama phàigh mi tòrr alimony agus an robh buannachd aig a' bhoireannach, dh'fheumadh sin a dhol gu math, ceart? 

Aon fheasgar Sàbaid thàinig mi a thoirt mo mhac air ais agus chaidh "duine" thairis orm - bha mi nam shuidhe - agus dh 'iarr e orm cothrom a thoirt dhi - a-nis laghail - "leigheasan" a thoirt seachad anns an companaidhean a stiùir mi. Bha sin coltach ri droch phlana, cha robh mi a-riamh airson measgachadh ùidhean prìobhaideach agus gnìomhachais agus sa chùis seo, gu cinnteach chan eil. Chosg sin gu daor dhomh. 

Beagan sheachdainean às deidh sin thàinig mi a thogail am mac, cha robh e ann fhathast agus cha robh e na “duine”. B Dh’ iarr mi cuideachadh a-rithist agus thuirt mi rithe - leis na h-uile truaighe a bh’ aig mac - mura b’ urrainn dhi i fhèin a thuigsinn, gum faodadh i fios a chuir agus gun tigeadh mi a-null. Mac air a ghlacadh, bha Saor-làithean a’ Chèitein agus chuireadh e seachad seachdain còmhla ri mij tha. Chleachd B an ùine sin airson bruidhinn ri “duine” agus crìoch a chuir air a’ chàirdeas. Dè dìreach a thachair an sin, gun bheachd, ach an ath mhadainn glaodh "duine". a’ dol a-mach leis a’ cheist “cò tha thu a’ smaoineachadh a tha thu airson mo leannan agus mise a dhùsgadh an taigh fhàgail." Thug mi mo dhùrachd dha fhèin agus dhith agus chroch mi suas

Zo, nu had ik wat, jeetje, ’s maandags toch maar even de advocaat gebeld en de situatie air a mhìneachadh. Bha e soilleir a-nis nach robh mo mhac ag iarraidh a dhol air ais agus nach robh e ag iarraidh. Bha e a-nis 11 agus mar sin chan e fìor leanabh beag a bh’ ann tuilleadh. Anns an t-seachdain sin dh'fheuch mi ri bruidhinn ri B airson an èadhar a ghlanadh. An uairsin leig “Duine” fios gu robh an teacsa conaltraidh - litireil- aige - ocluinntinn agus nach deach dad a dheasbad às aonais an eadar-theachd aige. Glè mhath a dhuine, bruadar air adhart. Anns an eadar-ama chùm mi a’ feuchainn ri fios a chuir gu B agus aig deireadh na seachdain sin dh’fhalbh mi hafios agad, mur cuala mi ni sam bith roimh ghriandfeasgar math, bheireadh mac do North Holland. Tha e freagair; "Cùm e, chan eil feum agam air tuilleadh." An uairsin rinn mi an co-dhùnadh gu bheil mo mhac agam nach tilleadh gu bràth. Cho-dhùin beagan chùis-lagha às deidh sin - le deagh chuideachadh bho mo mhac - am breitheamh gu'n d' thàinig còir air cùram. Bliadhnaichean an dèidh sin, chaidh aonta a dhèanamh mu phàigheadh ​​​​airgead cumail suas - le B- airson a mhac. Tha iad, chan eil eadhon airson fractie, nràinig. 

Dat bha Uill an crioch bhan "fear" en esan radh a mach chuir le B. Uime sin con "fear" tha frustrachas chan e Meer de baas fuireach en (er bhan amharas radh feumaidh ik a sgrìobhadh, le de cùirt gu ìre mhòr air a dhearbhadh air a mheas) haar doras air a mhilleadh, B op a h-uile seòrsa dòighean stalcach, haar ceangailte suirighe shàthadh, de càr sgrìobadh en haar ann an cunnart

Of B "fear" nou an doras Tha tionndadh dheth, of dat "fear" thu fhèin is vghluais a mach -air ais gu tha cha mhòr of chan e ex boireannach- a bhith ann dhà òraidean. B abair tionndadh dheth, "fear" air a thagradh Seillean de cùirt (in de uamhan bhan an eadar-lìon, tha mòr Uill -coltach- pìosan te fìnnteach) te tha clì. agaibh aon uair esan B iomlan dhà gèidh dannsa in een "co-rèiteachadh sealladh" Coinneachadh een Clan op an bobhstair massage bha fhuaradh

Via d, gu pearsanta en via "de cuir a-steach" bhan daoine a ik bha fios en esan "tubaistig" ook, fhad 'sa Begonia "fear" en an dèidh sin ook tha cha mhòr ex, ook mi in tàir te a ghabhail. Cùirt en Falbh, ik bha een l.l, gun luach manaidsear msaa. msaa., Ceart gu leor, tàilleabh. De ex bhan "fear" fàsach geld bhan mi, dat "fear" a rèir choltais gu B thoir seachad bha. Op eadar-lìon nochd suathadh "luchd-breithneachaidh" sin sgrìobhte bhiodh tha le -fo Meer- co-oibriche's bhan mi en feadhainn eile. Cuideachd mine Seòladh puist-d chaidh a chruthachadh en -as lugha air atharrachadh- mì-ghnàthachadh le "fear"

Cunnartan thàinig er ook, leis am bheil "fear" air a chomharrachadh fios a bhith agad càite sinn beò in N-H agus mac op sgoil duine. Dat air a lìbhrigeadh de riatanach ceann goirt op, ach Coinneachadh cuideachadh bhan do-chreidsinneach snog daoine in -aon-deug timcheall, con dat air an aghaidh Worden en Dh' fhan an sàbhailte...... Wat een trioblaid, ach bha aige Uill grote buaidh. Faic dat ach aontachadh "as an t-sealladh " te a chumail bhan mac, sgaoileadh en feadhainn eile. a ' Tha mi -na a-mhàin ùine- ook forse cùisean slàinte air a lìbhrigeadh

3 bliadhna seachad a mhac en ik -na searrag-gu Thailand dh'fhalbh. Die gèidh -gu dearbh ook feadh Seillean opa, om en de andere teaghlach. Mu dheireadh bliadhna airson de an dàrna gèidh, gu mì-fhortanach bha opa marbh. In 2018 tha we Coinneachadh de càr shiubhail timcheall bhan Bangkok gu Hua Hin. via an meadhan bhan Thailand, feadh de seallaidhean air an t-slighe, gu Chiang Mai en an bhaile air a stiùireadh. An dà rud fionnar tha we chan e dh'innis dat we thigeadh en bha de iongnadh mòr

In de "feadhainn nas fheàrr" amannan bha B en ik uaireannan planaichean dèanta om -na ik Coinneachadh cluaineas zou tha An"uaine" turasachd te a thogail airson de luchd-èisteachd cuimsichte pàrantan Coinneachadh clann in de deugaire. a ' zou an dop aimsir gu beatha urrainn Dùisg, òg daoine b' urrainn a' tighinn air ais om er te luidh. In an bhaile beò tòrr seann daoine a ' de kunst bhan an basgaidean braid, fiodh a ghearradh, ionnsramaidean dèan en andere sgilean làimhe fo smachd. Die b' urrainn dan cùrsaichean Thoir seachad en er bhiodh ook Thaidheach clasaichean còcaireachd tha. Air adhart de òigridh deugaire bhiodh dan -trekadh's, marcachd, rothaireachd beinne en bambù-raidhidh- Worden air a thairgsinn. Planaichean snog Ver obraich a-mach, a' gabhail a-steach. buidseit en dealbhan air a dhèanamh. Mu dheireadh thall àiteigin fo in de closach, ag iarraidh sinn a mach Gach aon. wel an plana ghin om dit -samen Coinneachadh mac a ' Aig an aon àm een luchd-turais trèanadh leanas- thairis een paidhir bliadhna -còmhla- togail fhathast. 

Tràth an-uiridh chuir e sù Thain, amac an seo, air dealbhan baile-turasachd. Hey, tha sin neònach, - a-nis tha mo mhac air deagh mhaighstireachd a dhèanamh air Thailand - gheibh sinn talamh bho Mae. Shuidh sing mac an seo suidh sìos co-dhiù agus fàg aig an sin e. An-uiridh ràinig sinn am baile beag, chaidh ar toirt gu pìos talmhainn dìreach taobh a-muigh a’ bhaile. Bha mac Thai trang a’ togail dama le rathad-inntrigidh. Air an fhearann ​​sin, thigeadh am baile-turasachd agus bha an dithis mhac air fhaighinn bho Mae. Uill chan eil, zmac ugh, chan eil mi ag iarraidh sin. Cha do thuig Stepson dad, “tha fearann ​​​​againn còmhla fhuair agus thòisich e air togail." Mar a thionndaidh e, thug leas-mhac Thai Oma cuideachd Mae agus an dùthaich fhuair an dithis bhalach bho Grandma. Uill, an uairsin thig sinn air ais gus cuideachadh le togail agus mar sin chaidh aontachadh. 

Chan eil Mac, a tha a-nis 20 agus na oileanach, air a bhith a’ conaltradh ri B airson beagan bhliadhnaichean fear eile às deidh tubaist san àrd-sgoil, a bha air tighinn gu B leis an sgeulachd gun dèanainn droch dhìol air ar mac. Às deidh rannsachadh agus leis an neach-comhairle, chaidh an sgeulachd sin a chuir gu crìch gu sgiobalta san sgoil. Goirid às deidh sin, chuir B post-d agus litir leisgeul. Mar sin faodaidh e a bhith cho sìmplidh… 

In an datum dat mac -in each cùis airson nu- sam bith cuiribh fios gu Meer Tha Coinneachadh B, zit haar feirge gu mi dannsa. A dh'aindeoin a h-uile trioblaid, ben ik -A rèir haar- an droch aon ealantachd air chùl an air chall bhan cuiribh fios gu. Fhathast fhathast tuigsinn B chan e dat, na er ach gu leòr thachair thairis iomadaidh searrag, clann urrainn co-dhùnaidhean airson i fein te tagh en eile Kant op te toil. Dat falbh er Seillean B chan e in. Wcarson chan e? Air sgàth sin i dat zo chan e wil, uime sin mar sin! En a ' leisgeul bhan an uairsin, ach, Tha Aig an aon àm een gu h-iomlan pasgan faidhle vol bhan

Ik smaoinich gu sònraichte chan e dat er a-mhàin ach "bochd" boireannaich tha in Thailand. Daoine a ' an cuisean caol Coinneachadh de fìrinn nemen en nas miosa, tha anns gach àite. Ik eabh -en bha er thu fhèin aig- de ceàrr air an taghadh. Dat tàir ik mi fhìn fhathast fhathast, ach ik eabh een mac en a ' bha Cha robh mi a-riamh fhuair na ik B chan e bha ionnsaich kennen. Seàrn seachad Tha B aontachadh thuirt "ik eabh een dubh Kant annamsa", nas drùidhtiche con i sin chan e Verwàiteachan

Ik ben er tarsainn thigibh agus smuainich dat we Uill mu dheidhinn a h-uile càil le haar bhiodh tha bha, air fhaicinn en eòlach, ach Chan eil. B nochdadh e fhèin gu teann op en binnen eadar-dhealaichte meadhanan. Fìrinnean a bhualadh chan e, dàta chan e, trèanadh chan e, eachdraidh obrach ach glè seo cuir às (so-thuigsinn), cùl-raon chan e, ann an ùine ghoirid, dha-rìribh is dhiubh ach zo’n 10e càite. B is een aig an aon àm een "dame" thig gu bhith, a ' eideadh gu blasda, as motha diofraichte gnìomhan a' gabhail os làimh. falt facail-suaicheantais is fhathast fhathast "an falbh leithid ik dat wil en chan e eadar-dhealaichte!". Dat air a ghlacadh me dha-rìribh echt gu tur ni sam bith Meer, iomlan de "geama-atharrachadh" thainig am fear sin mu dheireadh bliadhna le B radh air a chur gu feum

B a' fuireach oir zo gu tric in deas-ear Àisia en Thailand, dat an -dhuinne Seillean een an ath cuairt- cha mhòr do-dhèanta is thig gu bhith om haar te sheachnadh. Aon uair we -trì bliadhna seachad-in Thailand waren, eabh ik haar labhairt. Aig a ' uair -ze bha fios gu dearbh dat sinn waren air a bhith- thuirt ik "we tha dh'fhalbh gun dat cuideigin bha fios dat we thàinig". An fhreagairt aice an uairsin "ja, chan eil fios agad dè a dh’ fhaodadh a bhith air tachairt ann an dòigh eadar-dhealaichte ”agus tha mi a’ creidsinn ann an sin - gu tur….. 

Ciamar a tha e ann. ....”, cuideachd air a sgrìobhadh airson mo mhac a tha a-nis fàs suas, a sgrìobh an sgeulachd deasachaidhean. Tha e air tòrr fhaicinn, eòlas fhaighinn agus fhaighinn agus dh’ iarr e orm a dhol nas trice a sgrìobhadh. "Ciamar a tha e….” sgeulachd, a tha o chionn beagan mhìosan, - ris nach robh dùil no smaoinich-, air fàs agus is dòcha gum faod cuideigin fhathast “sàbhaladh”, bhiodh sin snog! 

Dha na daoine a bha amharasach, mura robh e fìor ach......, do dhaoine eile, taing airson an taic!

24 Freagairtean gu “Ciamar a tha…. (10) glasadh"

  1. Jacques ag ràdh air

    Tha thu fhèin agus do phàiste a’ dèanamh gu math agus a’ fuireach nad bheatha nad dhòigh fhèin a tha thu a’ toirt taic agus a’ fàgail an àicheil far a bheil e leis an fheadhainn a tha a’ milleadh an t-saoghail agus mar a tha fios againn uile tha mòran againn.

  2. Hans Pronk ag ràdh air

    A Lung Ruud, a ghràidh, tha e soilleir gu bheil droch fhortan air a bhith agad, ach an dòchas gu bheil na tha air thoiseach ort nas bòidhche na na tha air do chùlaibh.
    Gu dearbh tha fios agad cuideachd gu bheil e duilich airgead a chosnadh ann an Thailand. Agus gu sònraichte leis a’ “bhuidheann targaid de phàrantan le clann deugaire” bidh e duilich leis gu bheil thu an urra ri ùine ghoirid nan saor-làithean. Ach is dòcha nach eil mi ag innse naidheachd sam bith dhut.
    Gach dùrachd.

  3. Cornelis ag ràdh air

    Tapadh leibh airson do sgeulachd, Ruud! Gur math a thèid leat, lean ort!

  4. Henk ag ràdh air

    Taing lung Ruud, chòrd an sgeulachd agad rium gu mòr airson 10 latha.

  5. Marcel ag ràdh air

    Chòrd e rium a bhith a’ leughadh an smeòrach 10-pàirt seo. Tapadh leibh, deagh fhortan!

  6. l.low meud ag ràdh air

    A Lung Ruud a ghràidh,

    Nuair a choisicheas tu a dh’ionnsaigh na grèine, tha an dubhar air do chùlaibh!

    Slàn leat a mhic!

  7. DJ ag ràdh air

    Is e rudeigin a th’ ann…..ach leugh mi gur e Latha na Màthraichean a th’ ann ann an Thailand an-diugh, is dòcha flùr airson B agus thachair e, gainmheach thairis air agus cha bhith sinn a’ bruidhinn mu dheidhinn tuilleadh ..... an cuidicheadh ​​​​sin?
    Tha mi faiceallach le bhith a’ tighinn gu beachd oir aig a’ cheann thall cha chuala mi ach aon taobh den sgeulachd agus aig a’ cheann thall tha dà thaobh aig gach sgeulachd.

  8. RuudB ag ràdh air

    An-diugh, am badeigin ann am meadhan an teacsa, tha Lung Ruud ag ràdh: “Gu dearbh chan eil mi a’ smaoineachadh nach eil ann ach boireannaich ‘dona’ ann an Thailand. Abair tiodhlac iongantach! Tha e a’ cur dragh orm. Oir carson a tha e ag ràdh sin? Carson? Chan eil aige ach an t-eòlas aige le aon bhoireannach Thai, agus chan urrainn dha breithneachadh sam bith a dhèanamh air boireannaich Thai air a’ bhunait sin, ach a bhith coitcheann. Agus cha toil leam sin, oir tha e cuideachd a’ toirt buaidh air mo bhean. Agus fuirich air falbh bho sin!
    T., later B., (ook al zoiets!) had ook Russisch kunnen zijn, of Amerikaans. Zelfs Brabants. Het had absoluut dezelfde loop van de geschiedenis gehad. Zijn levensloop. Door eigen toedoen. Hetgeen Lung Ruud bij voorduring onderbelicht. Het is T. die dankbaar het initiatief en risico’s neemt. Ik denk dat Lung Ruud ervoor kiest eigen naïeviteit niet te verwoorden.

    Carson a bhith a’ toirt iomradh air a h-uile boireannach Thai agus ag ràdh nach eil iad uile dona? An deach a ràdh a-riamh gu bheil a h-uile boireannach Thai dona, nach eil? Nach eil e nas motha na sin a tha e ag ràdh gun do thagh e e fhèin gu tur ceàrr, gur ann leis fhèin a tha an roghainn seo, agus gu bheil seo uile ag ràdh rudeigin mu dheidhinn fhèin mar dhuine? Anns a 'chùis sin: dè a tha air fhàgail den fhìrinn gur e Thai a th' innte? Às deidh na h-uile, mar a thuirt mi, dh'fhaodadh gur e Ruiseanach, neo Ameireaganach a bh' innte. Fiù 's Brabant.

    Tha Lung Ruud gu tur a’ cur às don chiad neach-eòlais aige agus a leannan T.. Às deidh sin, mar chom-pàirtiche, bidh e gu tur a’ call grèim air a chàirdeas le B.. Tha e dìreach ga leigeil a-mach às a làmhan. Ach a dh’ aindeoin sin, tha e coltach gu bheil e airson rabhadh a thoirt dhuinn mun bhoireannach Thai.
    Maar Lung Ruud eindigt zijn verhalenreeks niet met een conclusie waarin hij eindelijk eens iets zegt over zijn eigen fatale rol in het geheel. In zijn wijze van verhalen legt hij impliciet het verloop en de oorzaak van de gebeurtenissen neer bij de persoon en karakter van T., zijnde B. En omdat zij Thai is, rechtvaardigt dit het feit schijnbaar dat hij erover aan de bel moet trekken. Er zijn er die in hun reacties dat aanmoedigen.
    Hij gaat hebben over een Thaise vrouw, zijn latere partner, en moeder van zijn zoon, die in staat blijkt de relatie met hem volledig naar haar hand te zetten. Conform een bekend oud-Nederlands kinderliedje over broodjes smerende beren: hij staat erbij, kijkt ernaar.
    Ann an ùine ghoirid: tha Lung Ruud a’ moladh neo-chiontachd ann fhèin, far a bheil amadan nas fheàrr a’ còmhdach an luchd.

    • rori ag ràdh air

      Mo ghràdh.
      Gosh bha thu fortanach. Is urrainn dhomh an sgeulachd a phostadh. Gu bheil e gu math diombach leis na rùintean agus na chridhe as fheàrr as urrainn dhomh a shuidheachadh.
      A rèir mo bhith agus na leugh mi, tha e a’ tighinn gu co-dhùnadh còmhla ri a mhac.
      Mar sin feumaidh gu robh tòrr a bharrachd a’ dol air adhart eadar na loidhnichean na chaidh a sgrìobhadh an seo agus anns an fhear roimhe.

      Cha bhith mi a-riamh mar neach-fulang mi-fhìn. Ach tha mi air mo ghoirteachadh. Tha an aon rud a 'buntainn ris an sgrìobhadair agus a mhac.
      Chan eil mi a 'smaoineachadh gu bheil e a' coitcheannachadh àite sam bith le bhith a 'foillseachadh an sgeulachd aige fhèin agus a mhac an seo.
      Spèis dha sin.

      Gu dearbh tha daoine ann a tha nas fheàrr dheth. Toilichte. Ach tha e na fhìrinn gu bheil 34% de phòsaidhean san Òlaind a’ fàiligeadh. Bidh 20% de na cùisean sin a’ tighinn gu crìch le sgaradh-pòsaidh connspaideach agus le duilgheadasan mòra.

      Taobh a-staigh pòsaidhean de nàiseantachdan measgaichte, tha an ìre sgaradh-pòsaidh eadhon nas àirde. Is e an adhbhar an seo gu tric sùileachadh ro àrd bhon chom-pàirtiche gu tric cèin. Thathas den bheachd gu bheil seo timcheall air 60%. Stòr CBS

      • RuudB ag ràdh air

        A rori, a ghràidh, ma leughas tu mo fhreagairt gu faiceallach, chì thu nach eil dad agam ri chàineadh mu sgeulachd Lung Ruud. Air aon bheachd shònraichte, thoir an aire: anns a 'phàirt mu dheireadh seo. Nam bheachd-sa, tha e a 'toirt a' bheachd sin gu cas, oir chan eil e a 'faicinn a dhreuchd fhèin anns an rud gu lèir. Chan eil e gu diofar oir tha e air cùl a’ chùil, ach bidh e an-còmhnaidh a’ cur iongnadh orm anns an iomadh sgeulachd coltach ri farang gu bheil iad a’ leantainn orra a’ dèanamh oidhirpean fiadhaich gus fàilligidhean dàimh a chuir air an taobh eile.

    • Hans Pronk ag ràdh air

      A RuudB a ghràidh, tha thu ceart agus fhathast chan eil. Cha chanadh duine ciallach nach eil ach boireannaich “dona” ann an Thailand. Mar sin bha e fìor fheumail dha Lung Ruud a leithid de theachdaireachd a thoirt a-steach don sgeulachd aige. Ach, tha mi toilichte gun do rinn e oir tha e a 'ciallachadh, a dh' aindeoin na h-eòlasan àicheil aige, nach eil e a 'faicinn an t-saoghail ann an dubh is geal. Gu math misneachail. Agus chan eil mi a’ faicinn cron sam bith ann an sin.
      Tha thu cuideachd ag innse gum faodadh an aon rud a bhith air tachairt do bhoireannach à Brabant. Cha sabaid mi sin. Ach tha cothrom meadhanach àrd aig farang a thèid gu Thailand conaltradh a dhèanamh ri boireannach mar sin nuair a thèid e gu na làraich teth. Agus is e sin as coireach gu bheil rabhadh ann an òrdugh. Agus tha sin a’ fìreanachadh na sgeulachd aige.
      Tha mi an dòchas gun urrainn dhut aontachadh.

  9. rori ag ràdh air

    Ruud na sgamhan.

    Gu dearbh chan eil na h-aon eòlasan a-riamh ach gu math aithnichte dha mo bhean a bha roimhe na Thai.
    2 latha às deidh dhi clàradh airson saoranachd Duitseach ghluais i a-steach le fear eile air an robh i eòlach airson 4 bliadhna agus a thàinig eadhon chun dachaigh aice nuair a bha mi thall thairis airson obair.

    Bha mi eòlach air a’ chiad bhean Thai agam bhon obair. Cha robh i ag obair ann an massage ach bha i na tidsear ann an àrd-sgoil. Bha sin fìor oir tha mi air a bhith ann grunn thursan. Ach, bha an còrr de a beatha ceàrr. Bha sgeulachdan aice an-còmhnaidh mu dheidhinn seo agus sin agus dè a bh’ innte agus cho math dheth ’s a bha e aca aig an taigh. An-còmhnaidh deiseil le sgeulachdan mun obair aice, a beatha agus pàrantan a thionndaidh a-mach gu bhith ceàrr aig a’ cheann thall.

    Nas fhaide air adhart chuala mi bho neach-eòlais Thai anns a 'bhaile agam gun robh iad daonnan a' toirt cuireadh dhi gàire a dhèanamh mu na sgeulachdan aice.
    Chaidh eadhon cho fada às deidh don t-seann neach agam falbh, chaidh a mealladh le a “seann” luchd-eòlais Thai. Mar sin dh’fhalbh mo sheanmhair leis a’ ghrian a tuath gun fheum agus dh’ fhalbh e gun lorg.

    Tha mi a-nis air sìth agus spòrs a lorg le fìor Thai beò a phòs mi. Tha sinn a’ fuireach 8 a-mach à 4 ann an Thailand. Mar as trice chan eil na 4 airson mo bhean ach 2 mhìos.

    Gur math a thèid leat le do mhac

  10. Chris ag ràdh air

    Yeah a dhuine, tha e gu math beagan. Gu cinnteach chan e sgeulachd snog a th’ ann, ach mar a thuirt Cruyff an-còmhnaidh: tha buannachd aig a h-uile ana-cothrom. Aig a 'cheann thall thionndaidh thu a-mach gu math. Tha seo an taca ri feadhainn eile aig an robh eòlas air rudeigin coltach ris.

  11. Ron Dijkstra ag ràdh air

    Abair sgeulachd. Tha e ro dhona gur e fìrinn a th’ ann. Tha sinn an dòchas gu bheil e uile air ar cùlaibh a-nis. Math fortanach nad bheatha eile.

  12. Willy ag ràdh air

    Tapadh leibh airson an sgeulachd bhrèagha agad Ruud !!

  13. Kees ag ràdh air

    Chòrd e rium a bhith a’ leughadh tachartasan do bheatha le boireannach à Thailand. Is e an rud math gu bheil thu a-nis nad athair do mhac snog. Agus tha mi dearbhte gun do sgrìobh sibhse an fhìrinn, ach an fhìrinn a chithear tro ur sùilean. Ach aig a’ cheann thall, is e an fhìrinn a chithear tro do shùilean an rud as cudromaiche cuideachd. Chan eil na tha daoine eile a’ smaoineachadh mu dheidhinn cudromach idir. Gu fortanach (tha mi a’ smaoineachadh) ’s ann à Chiang Mai a bha T, agus chan ann às an Isan, oir air neo bhiodh e cus claon-bhreith idir.

  14. Jochen Schmitz ag ràdh air

    Dear Fung Ruud.
    Tapadh leibh airson do sgeulachd beatha còmhla ri do chom-pàirtiche (air a thaghadh gu ceàrr).
    Bha e dòrainneach a leughadh agus tha mi a’ toirt urram dhut airson seo a chumail suas fad na bliadhnaichean sin. Tha mi air a bhith a’ fuireach ann an Thailand airson 25 bliadhna agus tha mi air tòrr eòlas fhaighinn, ach tha an sgeulachd agad gun samhail.
    Lorg cuideigin a chuidicheas tu gus seo fhoillseachadh ann an cruth leabhar, bidh e soirbheachail.
    Tha mi a 'guidhe gach soirbheachas dhut le do mhac agus a' dìochuimhneachadh mun t-seann duine agad nach fhiach a bhith air ainmeachadh.
    Tha boireannaich Thai fìor mhath ann ach feumaidh tu a bhith comasach air an lorg. Math fortanach agus feuch ri dèanamh suas airson ùine air chall le com-pàirtiche ùr.
    Jochen

  15. Hans ag ràdh air

    Mar sin chì thu, chan eil airgead a’ ceannach toileachas. Ged a tha mòran de bhoireannaich Thai den bheachd sin. Mar as motha de dh’ airgead is ann as motha a bhios e… Goirid mo sgeulachd a thòisicheas ann an 1990 agus a thig gu crìch ann an 3 mìosan. Toilichte.

    • Addie na sgamhan ag ràdh air

      “Mar sin chì thu, chan eil airgead a’ ceannach toileachas. Ged a tha mòran de bhoireannaich Thai a’ smaoineachadh sin. ”
      Agus, mar a chanas tu: 'chan urrainn dhut a h-uile càil a cheannach le airgead a-mhàin, ged a tha mòran Farang den bheachd sin.'

  16. Mark ag ràdh air

    Tha e a’ leughadh mar nobhail stèisein. Tha an sgeulachd sgrìobhte sìos gu clasaigeach, cha mhòr meadhan-aoiseil. Am Prionnsa Geal agus a' Bhana-bhuidseach Dubh. Tha an gaisgeach ann an deagh rùn, ach tha e air a mhealladh. Gabhaidh e buille, bheir e buille. Bidh e a’ gabhail buille eile agus a’ tuisleadh. Ach an uairsin thèid leanabh gun chumhachd a bhriseadh agus bidh e a’ dol a-steach don dreuchd gaisgeach aige. Sàbhalaidh e an leanabh gun dìon bho bhearradh na droch bhana-bhuidseach. Tha e a’ tighinn a-mach às a’ bhlàr le droch bhualadh ach tha e a’ buannachadh, gu neo-eisimeileach gun teagamh. Tha a h-uile dad gu math a thig gu crìch gu math. No chan eil, chan eil idir.

    Tha an droch fhear fhathast a 'laighe timcheall air an oisean. An èirich i a‑rìs na h‑uile aingidheachd?
    Thig a choimhead an ath sheachdain 🙂

    Tha Lung Ruud air feuchainn ri e fhèin a chuir air an sgiath leis an t-sreath seo. Tha e coltach gu bheil an sgeulachd stèidhichte air tachartasan fìor, ach tha an taisbeanadh air a dhath gu soilleir le epics dìomhain.

    Seantansan goirid. Teacsa connotative agus aithris air a chleachdadh gu grinn nuair a ghluaiseas tu an sgeulachd ann an ùine agus àite. Sgrìobhadh teicnigeach eòlach ann an gnè litreachas beag. Stoidhle leughaidh furasta mòr-chòrdte.

    Gu fortanach, chan eil sinn uile naive wimps.

    Air fhaicinn tro lionsa nas deatamaiche, tha an gaisgeach a’ toirt cunntas air fhèin na bheatha proifeasanta mar neach-proifeiseanta, ag obair gun teagamh air na tha an dàn dha. Tha panache agus ceannardas aige. Tha fios aige mar a chumas e mòran truinnsearan san adhar aig an aon àm. Ann an ùine ghoirid, tìgear.

    Na bheatha phrìobhaideach, ge-tà, tha e ga shealltainn fhèin mar mop lag a tha dèidheil air a bhith beò.
    Bidh na breugan agus na neo-bhuannachdan ann an sgeulachd boireannaich a’ teicheadh ​​​​bhon tìgear seo. Chan eil e uair sam bith a 'sealltainn far a bheil na crìochan dha.

    Lung Ruud beschrijft zich 9 aflevering lang als een lijdend voorwerp. Pas in aflevering 10 slaagt hij er even in zich te rechten, als het kind in gevaar dreigt te komen. Maar in de laatste paragrafen gaat hij alweer aan het janken. Hij ondergaat terug de stalking, kwaadsprekerij en bedreigingen van de boze heks.

    Is toil le Lung Ruud a bhith a’ sèideadh ann an dàn, mar anns na siabann “fìor”. Tragedy gun chrìoch.

    Faodaidh dealachadh cuideachadh ... agus ma tha sòlas sam bith ann: tha mullach airson a h-uile poit 'S tha iasg gu leòr anns a' chuan.

    Gur math a thèid leat lung Ruud.

  17. janbeute ag ràdh air

    A Ruud, a ghràidh, chan eil thu uair sam bith ro shean airson rudeigin ionnsachadh.
    Agus às deidh dhut do sgeulachd a leughadh, tha mi a’ smaoineachadh gu bheil thu air fàs tòrr nas glice bho seo agus cuideachd air tòrr a bharrachd eòlas beatha fhaighinn.

    Jan Beute.

  18. Stefan ag ràdh air

    Le cuid de dhàimhean dlùth ri Thais far an tug mi taing choibhneil dhaibh às deidh nas lugha na seachdain leis nach robh dàimh fad-ùine comasach leis na boireannaich sin: breugan agus / no faireachdainn nach robh iad ag iarraidh dàimhean fad-ùine agus / no gu soilleir gu robh iad an dèidh airgead.

    Dan kwam er een langdurige relatie van meer dan een jaar. Dit was een turbulente relatie met veel mooie momenten en wederzijdse liefde. Maar haar drang om minstens 2 keer in de week een zware ruzie uit te lokken, en de vele zware leugens (leeftijd, kinderen, financiën, bezittingen) deden mij met pijn in het hart besluiten dat onze relatie geen toekomst had.

    Dan toch maar verder gezocht met lood in de schoenen gezien ik besefte dat ik moeilijk een correcte en liefdevolle dame zou vinden als 50-plusser. Een dame vond mij online. Ik was zeer argwanend. Eerst werd alles uitgebreid besproken gedurende de 10 weken voordat ik haar ontmoette om te checken of ze oprecht was. Is uiteindelijk mijn liefdevolle echtgenote sinds 2 en half jaar. Lijkt mij quasi onmogelijk een betere dame te treffen.

    Beste Lung, dank voor je verhaal. Ik begrijp niet waarom je niet vroeger een eind maakte aan die relatie/huwelijk. Dit is geen ver-oordeling. Het ga je goed!

  19. L. Burger. ag ràdh air

    Tha mi air na sgeulachdan gu lèir a leughadh cuideachd.
    Tha e coltach gu bheil droch sheòrsa de narcissism aig a’ chom-pàirtiche sin.
    Tha e fhathast a’ cur coire air daoine eile.
    Bu chòir dha Lungruud sgrùdadh google a dhèanamh air feartan narcissism.

  20. Na h-Innseachan an Ear Ben ag ràdh air

    Sgeulachd bhrèagha agus sàr-sgrìobhte ach bu mhath leat cuideachd leughadh mar a bheir a ’bhoireannach an t-eòlas seo seachad agus tha i airson an sgeulachd aice a leughadh leis gu bheil a h-uile dad a’ toirt seachad 2 thaobh


Fàg beachd

Bidh Thailandblog.nl a’ cleachdadh briosgaidean

Bidh an làrach-lìn againn ag obair as fheàrr le taing do chriomagan. San dòigh seo is urrainn dhuinn na roghainnean agad a chuimhneachadh, tairgse pearsanta a dhèanamh dhut agus ar cuideachadh le bhith a’ leasachadh càileachd na làraich-lìn. Leugh tuilleadh

Tha, tha mi ag iarraidh làrach-lìn math