Wan Di Wan Mai Di: Noi (Pàirt 1)

Le Chris de Boer
Geplaatst a-steach A’ fuireach ann an Thailand
Tags: , , ,
An t-Ògmhios 9 2017

Bidh Chris gu tric a’ toirt cunntas air na dh’fhiosraich e anns an Soi aige ann am Bangkok, uaireannan uill, uaireannan cho math. A h-uile càil seo fon tiotal Wan Di Wan Mai Di (WDWMD), no Good Times, Bad Times (an t-sreath as fheàrr le a mhàthair ann an Eindhoven). 


Noi

Tha mi 100% cinnteach nam biodh mo nàbaidh Noi a’ fuireach anns an Òlaind, gum biodh i air a làimhseachadh agus / no air a stiùireadh le diofar bhuidhnean riaghaltais. Tha an dotair teaghlaich agus ath-structaradh nam fiachan na dhà dhiubh. A-nis tha mi gu math craicte mi fhìn gus an urrainn dhomh rudeigin a bhith agam. Agus cuideachd san àm a dh'fhalbh tha mi air eòlas fhaighinn air na tha riatanach le nàbaidhean.

Ann an aon de na h-àiteachan far an robh mi a’ fuireach anns an Òlaind (cha toir iomradh air an ainm) bha mi a’ fuireach ri taobh teaghlach (fear Duitseach, boireannach Gearmailteach, mac agus nighean) a bha an toiseach (agus eadhon san dàrna àite) a’ coimhead àbhaisteach. . Ach tha coltas meallta.

Rè saor-làithean an t-samhraidh bhiodh i an-còmhnaidh a’ dol dhan Eilbheis còmhla ri a mac agus a nighean, far an do dh’fhuirich i airson timcheall air 5 gu 6 seachdainean ann an seòrsa de chomann cràbhach, can sect. Tha cuimhne agam fhathast air bliadhna nuair a chaidh i ro thoiseach saor-làithean an t-samhraidh agus bha aig a clann a bha fhathast sa bhun-sgoil ri siubhal leotha fhèin dhan Eilbheis air trèana. Cha do dh'innis i a-riamh dè thachair an sin, ach thàinig a 'chlann air ais le sgeulachdan neònach: deas-ghnàthan tòiseachaidh gnèitheasach, cha mhòr nach eil fir ach mòran bhoireannaich, cràdh bheathaichean. Caomhnaidh mi am mion-fhiosrachadh dhut. Dh'fhuirich athair aig an taigh agus anns an eadar-ama chòrd e ri boireannach eile, na b' òige a bha na cho-obraiche aige. Còmhla thadhail iad gu cunbhalach air clubaichean SM. Tha fios agam air sin oir dh’ fhaighnich an nàbaidh dhomh aon uair an robh mi airson a thighinn ann. Uill chan eil. Cha robh mi a’ cur dragh sam bith orm idir.

Fhuair na nàbaidhean sgaradh-pòsaidh agus dh'fhuirich clann na h-àrd-sgoile (mar a thogras iad, tha mi a 'smaoineachadh) còmhla ri athair. Sgeulachd fhada goirid, thar ùine fhuair mi a 'bheachd gu robh an athair a' dèanamh droch dhìol air an nighinn aige. Mu dheireadh chuir mi fios gu dotair dìomhair na sgìre agam a bha air grunn fiosan fhaighinn mu mo nàbaidhean mu thràth. Ach: bha an teaghlach mar-thà air dotairean-teaghlaich atharrachadh dà uair (agus cha b 'urrainn don fhear a th' ann an-dràsta an sgeulachd a dhearbhadh) agus bha an athair ag obair ann an suidheachadh àrd anns a 'bhreitheanas. Ann an ùine ghoirid: dh’ fhaodadh e greis a thoirt mus deach gnìomh èifeachdach a ghabhail. Bha a’ chlann nan luchd-fulaing.

Anns an t-soi agam ann am Bangkok, bidh an nàbachd a’ fuasgladh cùis Noi fhèin. Tha seo riatanach cuideachd mura h-eil cuideachadh proifeiseanta ri fhaighinn. Is e an duilgheadas as motha a th’ aice tràilleachd gambling agus tha e ceangailte ris a bhith a’ faighinn airgead air iasad ann am mòran dhaoine agus dìth airgid leantainneach, làitheil. Còmhla ri inntinn caran leisg na sgìth, tha sin na mheasgachadh tubaisteach. Tha i air aontachadh le grunn dhaoine san togalach pàirt den iasad a phàigheadh ​​air ais a h-uile latha, ach gu tric chan urrainn dhi a gealladh a chumail. Chan eil mo bhean agus mise air iasad airgid a thoirt dhi airson ùine mhòr. Gu dearbh is sinne na ‘coin bitten’ agus cha bhith i a’ fàiligeadh na ceudan de theachdaireachdan LINE a chuir gu luchd-còmhnaidh eile cho dona sa tha sinn.

Nuair a chunnaic mo bhean cuid de na teachdaireachdan sin air fòn-làimhe neach-còmhnaidh eile timcheall air trì seachdainean air ais, bha an soi, a tha beag mar-thà, ro bheag. Thog mo bhean a guth anns an t-soi agus rinn i soilleir do Noi, a bha na shuidhe taobh a-muigh doras a condo, nach toil leatha sin, gur e “sùbh-làir” a th’ innte (a tha coltach gur e teirm airson badass a th’ innte; neònach dhuinn daoine Duitseach) agus sin - ma tha rudeigin aice ri ràdh mu deidhinn no mise - faodaidh i sin a dhèanamh gu dìreach. Tha àireamh fòn-làimhe mo bhean aice.

Bho latha an tubaist seo, chan eil Noi air an taigh fhàgail. Tha i glaiste i fhèin anns an condo aice. Is toil le mo bhean e mar sin. Bidh i a’ gairm draibhear tacsaidh moped càirdeil gach madainn gus a bracaist a thoirt bhon 7-Eleven. Mar as trice bidh i a’ faighinn lòn is dìnnear le dithis fhireannach eadar-dhealaichte a bheir chan e a-mhàin biadh dhi, ach cuideachd an semen agus an airgead. Tha lòn ann le meacanaig togail (pòsta) bhon chompanaidh Isuzu, dìnnear le neach-tionnsgain neo-eisimeileach (gu dearbh cuideachd pòsta) ann an coimpiutairean agus sgeadachadh. Bidh iad a 'cluich an laoch macho, tha Noi a' cunntadh an airgid. Ach an àite a bhith a’ pàigheadh ​​an luchd-creideis aice sa bhad, bidh i a’ cleachdadh pàirt chudromach den airgead gus tiogaidean crannchuir stàite a cheannach. No - nuair a tha e dorcha - bidh i a’ faighinn grèim air tacsaidh a bheir i gu aon de na casinos mì-laghail san sgìre leis a’ mhothachadh gur e seo an latha fortanach mu dheireadh aice. Às deidh ceithir bliadhna tha fios agam nas fheàrr. Chan eil ann ach a dhol sìos an cnoc.

6 Freagairtean gu “Wan Di Wan Mai Di: Noi (Pàirt 1)”

  1. NicoB ag ràdh air

    Sgeulachdan snog Chris, na gabh dragh mu na teachdaireachdan loidhne sin mu cho dona ‘s a tha do bhean agus thusa, bidh fios aig na nàbaidhean air na rinn nàbaidh Noi agus cha dhearbh iad ach na tha fios aca mu thràth, cùis eu-dòchasach le nàbaidh Noi.
    NicoB

  2. Tino Kuis ag ràdh air

    ……….gur e ‘sùbh-làir’ a th’ innte (tha e coltach gur e facal mionnan a tha sin airson gun a bhith a’ faighinn ùine mhath’.

    Ah snog. Bidh mi a’ cruinneachadh faclan mionnachadh Thai agus cha robh mi eòlach air an fhear seo fhathast. Tè àlainn. Chaidh mi a rannsachadh, nam measg mo nàbaidh leis a bheil ‘dàimh magadh’ agam.

    -str- chan eil e comasach ann an Thailand, agus mar sin canar ‘sàtrohbeerîe:’ (fada a’ tuiteam –ie- aig an deireadh) gu tric air a ghiorrachadh gu ‘sàtoh’, mar as trice air a chleachdadh le deugairean agus tha e a’ ciallachadh: ‘a lie, to care about e ' tionndadh mu ' n cuairt , gus amadan a dheanamh ' . Dìreach mar an ‘bullshit’ Beurla.

    http://www.thai-language.com/id/134730

  3. TheoB ag ràdh air

    Ann am “mo” baile isaan tha e air a ràdh mar ‘stobbulie’ (litreachadh Duitseach).

    • Tino Kuis ag ràdh air

      -st- chan eil e ag obair airson a’ mhòr-chuid de Thais, a ghràidh Theo. Is e ‘satobulia’ a th’ ann an-còmhnaidh, ach ’s e sgòrnan goirid ‘sa’ a th’ ann. A’ chiad turas a chaidh mi gu oifis a’ phuist a cheannach stampaichean thuirt mi ‘stamp’ ach cha deach sin a thuigsinn. A-nis tha mi ag ràdh ‘satamp’ agus tha sin ag obair gu math. Cànan neònach 🙂

      Agus aon rud eile mu dheidhinn ‘bullshit’. 'S e am facal Thai as cumanta a chleachdar ตอแหล toh lae: (tòn meadhan-ìseal), cho math ri 'Dè neòinean!'

      • TheoB ag ràdh air

        Tha sinn a’ faighinn air falbh bhon dealbh èibhinn a rinn Chris den siabann a tha suidhichte ann an “his” condo agus soi.
        Mhothaich mi cuideachd gu bheil trioblaid aca le fuaimneachadh ceart nam fuaimean Beurla -sch- (sgoil), -sk- (skate), -sp- (spòrs), -st- (stàilinn), msaa.
        Tha e gu dearbh coltach ri sachool, sakate, saport, sateel, msaa, ach gu dearbh tha mi air “stubbulie” a chluinntinn air a ràdh grunn thursan le diofar dhaoine.
        Agus gu dearbh, cànan neònach. Gu sònraichte leis nach eil na comharran tòna (๐, ๐่, ๐้, ๐๊, ๐๋) air am fuaimneachadh gu cunbhalach nam èisteachd. Tha tòna an aon fhacail a’ faireachdainn eadar-dhealaichte dhòmhsa ann an aon seantans seach anns an t-seantans eile. Gu math troimh-chèile.

        Agus Chris… cùm suas e. Tha mi an-còmhnaidh fiosrach mu na thachair ann an leithid de nàbachd.

  4. Franky R. ag ràdh air

    Chris de Boer,

    Anns an Òlaind an-diugh, bhiodh do nàbaidh a’ gluasad air na sràidean. Na bi a’ smaoineachadh gum biodh i air a toirt a-steach mura h-eil i air milleadh mòr a dhèanamh. Leugh a h-uile seachdain sa phàipear-naidheachd gu bheil ‘duine troimh-chèile’ air a chur an grèim...


Fàg beachd

Bidh Thailandblog.nl a’ cleachdadh briosgaidean

Bidh an làrach-lìn againn ag obair as fheàrr le taing do chriomagan. San dòigh seo is urrainn dhuinn na roghainnean agad a chuimhneachadh, tairgse pearsanta a dhèanamh dhut agus ar cuideachadh le bhith a’ leasachadh càileachd na làraich-lìn. Leugh tuilleadh

Tha, tha mi ag iarraidh làrach-lìn math