Tha mi a’ fuireach ann an togalach condominium ann an soi 33. Ann am Bangkok. Gach latha tha rudeigin ann air a shon. Aig amannan math, uaireannan dona ach gu tric a’ cur iongnadh orm.

Tha an togalach condominium air a ruith le seann bhoireannach. Canaidh mi i seanmhair, oir tha i araon a reir inbhe agus a reir aois. Tha dithis nighean aig seanmhair (Doa agus Mong) agus 's ann le Mong a tha an togalach air pàipear.

Cha robh fios agam air sin gus an do dh'iarr mi air Ministrealachd an Cosnaidh an seòladh anns an leabhran cead obrach agam atharrachadh. An uairsin bha feum agam air leth-bhreac bho neach-seilbh an togalaich. Tha Doa air sgaradh (ach barrachd air sin ann am prògram nas fhaide air adhart) agus tha Mong pòsta aig oifigear poileis agus tha nighean aice.

Tha seanmhair agus seanair beò mar chat is cù

Tha seanmhair pòsta aig seanair. Cha chuir sin iongnadh ort. Tha a’ chàraid a’ fuireach mar chat is cù agus chan eil mi a’ ciallachadh gu bheil cat is cù a’ fuireach an seo ann an Thailand ann an iomadh teampall. Bidh faclan agus sabaid aca an-còmhnaidh mu dheidhinn rud sam bith agus a h-uile càil. Mu na rudan beaga ach cuideachd mu na rudan mòra nam beatha.

Tha seo air leantainn gu bheil seanair gu tric air a bhith a’ sireadh ‘saoraidh’ le boireannach eile o chionn beagan bhliadhnaichean. Mar as trice airson ùine nas giorra ach a-nis tha e air boireannach a lorg leis a bheil e air a bhith a’ crochadh airson ùine mhòr. Tha fios aig seanmhair air sin agus cha toil leatha e. Tha an teachd-a-steach aige fhèin aig seanair (peinnsean), an togail aige fhèin agus nì e – cho fad ‘s a cheadaicheas seanmhair – na tha a’ còrdadh ris.

Nuair nach nochd e aig an condo, bidh seanmhair ga ghairm ad nauseam. Agus mura obraich sin, canaidh Dao neo Mong ris. Chan eil gaol aige air a sheanmhair tuilleadh, ach tha gaol aige air na nigheanan agus an ogha aige. Mar sin: Chan eil mi a’ faicinn seanair a h-uile latha, ach bidh mi ga fhaicinn gu cunbhalach. Agus nuair a tha seanmhair timcheall tha sabaid an-còmhnaidh ann.

Tha seanmhair Penny glic, punnd gòrach

Tha seanmhair, mar a chanas na Sasannaich cho breagha, “penny wise, pound foolish”. Tha i truagh ann an dòigh maniacal. Co-dhiù: nuair a thig e gu togalach condo agus an t-seirbheis don luchd-còmhnaidh. Bha agam fhìn ri feitheamh mu naoi mìosan airson doras seòmar-ionnlaid ùr agus a-nis fhuair mi am fear as saoire a lorgadh i.

Tha an launderette agus an taigh-bìdh a-nis air dùnadh leis nach eil seanmhair a’ toirt lasachaidhean sam bith - a thaobh airgead - do ghnìomhaichean ùra an dà ghoireas: co-dhiù an aon mhàl agus an aon ro-làimh ris na seann ghnìomhaichean.

Gu bheil an luchd-còmhnaidh a’ gearain gu bheil na goireasan dùinte (agus gu bheil cuid de luchd-gabhail air gluasad gu togalach nas ùire 200 meatair sìos an t-soi) a rèir choltais nach eil mòran ùidh aice leis gu bheil i a’ gearain mun ìre beàrnan nas àirde, ach nach eil ceangal aice ris. a giùlan fhèin. Bidh seanair uaireannan a’ cur a mheur air an àite goirt agus an uairsin ’s e sabaid a th’ ann a-rithist, gun teagamh. Tha e coltach ri “cearcall na beatha” anns an t-soi agam.

Chris de Boer

7 Freagairtean do “A’ fuireach ann an Thailand: Wan di, wan mai di (pàirt 1) ”

  1. Peter ag ràdh air

    “Wan di, wan mai di’ a’ ciallachadh amannan math, droch amannan.”
    Chan eil seo buileach ceart.
    Tha e a’ ciallachadh “latha math, latha dona”.
    Tha Wan a’ ciallachadh latha. Tha Weela a’ ciallachadh ùine. 😀

    • Addie na sgamhan ag ràdh air

      Is dòcha gun do dh’ ionnsaich Thias bho leabhar… Wan dee, tha wan maa dee a’ ciallachadh amannan math agus dona agus tha e air a chleachdadh cha mhòr anns a h-uile àite ann an Thai. Chan eil seanfhacail a-riamh air an eadar-theangachadh gu litireil. Tha mi a’ smaoineachadh gum bi an Thais a’ magadh nuair a chanas tu weelaa dee, weelaa maize dee. Agus chan eil e eadhon ceart gu fonaideach oir chan e “weelaa” a th’ ann an ùine ach “wellaa” le e goirid agus tòn ag èirigh air an a.
      Dìreach mar ann am Fraingis me : tha gàire uaine ann an Duitsis rire “jaune” ( buidhe ) ann am Fraingis. Tha seanfhacail sònraichte do chànan. Dìreach can ann am Fraingis: il rit vert ….

      • Tino Kuis ag ràdh air

        wan die: wan mâi die a’ ciallachadh ‘amannan math, droch amannan’, tha sin ceart.
        Ach tha เวลา ‘weelaa’ ‘time’ fìor le fuaim fhada –ee-, fada –aa- agus dà mheadhan-chlaon rèidh.
        เวลานอน weelaa no:hn 'bedtime'
        เวลาเท่าไร weelaa thâorai 'Dè an uair a tha e?'

        • Cornelis ag ràdh air

          Tha mi dìreach a’ cluinntinn ‘wie laa’, leis a’ phàirt mu dheireadh beagan nas fhaide – agus fuaimneachadh nas àirde na a’ chiad……….

      • ruud ag ràdh air

        Tha sealladh eadar-dhealaichte aig Google translate air fuaimneachadh ùine.
        Chan eil tòn ag èirigh aig an a agus tha fuaimneachadh an e nas giorra na fuaim an a, ach is dòcha gu bheil barrachd aig sin ris an fhìrinn gu bheil an a aig deireadh an fhacail.
        Is dòcha gu bheil na lidean ann am facal air an ainmeachadh gu fèin-obrachail nas giorra na an tè mu dheireadh.
        Èist ris an fhuaimneachadh fhad ‘s a tha thu ag eadar-theangachadh agus ag fhuaimneachadh ùine an fhacail agus am facal April ann an Thai.

        anns an fhacal เวลา = ùine chan eil comharran ann cuideachd airson an tòn ag èirigh sin, no e goirid.
        An uairsin bu chòir am facal a bhith na eisgeachd do na riaghailtean fuaimneachaidh àbhaisteach.
        Lorg mi leabhar eile Thai airson luchd-tòiseachaidh agus an sin tha am fuaimneachadh sgrìobhte mar wee-laa.
        Mar sin dà uair a dh'fhaid agus gun tòna ag èirigh.

  2. Rudolf ag ràdh air

    ผ่านร้อนผ่านหนาว… phan ron phan nao….by teth le fuachd no amannan math droch amannan

  3. Christina ag ràdh air

    A-rithist snog na sgeulachdan agad a leughadh agus na h-eòlasan a’ cur fàilte air Cairistìona


Fàg beachd

Bidh Thailandblog.nl a’ cleachdadh briosgaidean

Bidh an làrach-lìn againn ag obair as fheàrr le taing do chriomagan. San dòigh seo is urrainn dhuinn na roghainnean agad a chuimhneachadh, tairgse pearsanta a dhèanamh dhut agus ar cuideachadh le bhith a’ leasachadh càileachd na làraich-lìn. Leugh tuilleadh

Tha, tha mi ag iarraidh làrach-lìn math