O chionn greis, bha an t-sìth an seo gu h-obann air a bhuaireadh gu brùideil. Mar as trice, aon uair ‘s gu bheil e dorcha an seo, chan eil mi a’ cluinntinn ach glè bheag a chuireas dragh air cadal oidhche, ach a-mhàin na fuaimean àbhaisteach a tha a ’tighinn bho luchd-còmhnaidh na jungle timcheall orm.

Gu h-obann bha ceòl glè àrd. Bha mi a’ smaoineachadh air pàrtaidh air choireigin, mar a dh’ fhaodas tachairt uaireannan, agus mar sin cha tug mi aire dha, thèid e seachad. Ach chan e, an ath oidhche an aon disco àrd Thai agus seo a-rithist gu timcheall air 23f. Feumaidh gur e pàrtaidh mòr, cudromach a th’ ann, shaoil ​​​​mi. Ach chaidh e air adhart mar seo, oidhche às dèidh oidhche, airson seachdain.

Fhathast a’ coimhead mun cuairt gus faicinn cò às a dh’ fhaodadh seo tighinn. Agus tha, chaidh an stòr a lorg gu sgiobalta: bha càr, timcheall air 200 meatair dìreach bhon dachaigh agam, ann le dorsan fosgailte agus mullach fosgailte fosgailte, a ’sgaoileadh an fhuaim seo.

Bhruidhinn mi ri mo nàbaidh agus bha, bha neach-còmhnaidh ùr ann a chuir innealan ciùil ann an càraichean mar dhàrna obair. Cha robh e air dòigh na b’ fheàrr a lorg na adhbhar a bhrosnachadh le bhith a’ sealltainn cho àrd sa dh’ fhaodadh na cruthachaidhean aige fuaim a dhèanamh.

A rèir choltais, cha robh na nàbaidhean eile toilichte leis an t-suidheachadh seo agus bha iad air bruidhinn ris an uachdaran mu thràth mun duilgheadas seo. Bha clann bheag aig cuid agus cha b' urrainn dhaibh cadal air sgàth a' chiùil àrd. Cha do dh'adhbhraich oidhirp leis an uachdaran a' chùis fhuasgladh tro chòmhradh.

Còmhla rinn sa Bheilg no san Òlaind bhiodh seo sa bhad a’ leantainn gu gearan dha na poileis air sgàth fuaim na h-oidhche, ach tha sinn an seo ann an Thailand agus cha bhith thu a’ dèanamh a leithid an sin. Bidh nàbaidhean a’ fuasgladh na duilgheadasan aca nam measg fhèin agus chan ann tro na poileis. Dè bhiodh daoine ag ràdh?

Bhruidhinn mo nàbaidh ris an uachdaran, bhiodh iad a’ rèiteachadh seo còmhla. Agus tha, thàinig mo nàbaidh a dh'aithris dhomh beagan nas fhaide air adhart, le gàire farsaing: dìreach beagan làithean eile de foighidinn agus thèid an duilgheadas fhuasgladh. Ann am beagan làithean feumar am màl a phàigheadh, ach cha tèid am màl ùrachadh, agus mar sin falbhaidh e agus tillidh sìth.

An seo ann an Thailand chan eil seo comasach, chan eil dìon sam bith ann don neach-gabhail airson sia mìosan no barrachd, tha na buannachdan agus na h-eas-bhuannachdan aige.

Addie na sgamhan

5 freagradh do " Chuir an t-sith dragh air, ach dh' aisig i a rìs"

  1. Leo Th. ag ràdh air

    Tha sinn an dòchas gun tèid an duilgheadas seo fhuasgladh a dh’ aithghearr. A-nis tha e a’ buntainn ri taigh air màl, ach dè a b’ urrainn dhut fhèin agus do nàbaidh a dhèanamh nam b’ e cuideigin leis an dachaigh aca fhèin a dh’ adhbhraich a’ bhuaireadh?

  2. Addie na sgamhan ag ràdh air

    Deagh cheist an àiteigin…. ach an uairsin tha sinn cinnteach gun till sinn chun cheist “màl no ceannach” ann an Thailand. Feumaidh tu an uairsin buaidh do roghainn a ghiùlan oir mar fhearg tha thu gun chumhachd an aghaidh a leithid de dhuilgheadas. A-màireach is dòcha gun tig bàr karaoke ri taobh an dachaigh shàmhach agad roimhe…. Is e seo Thailand.

  3. Bùth bùidseir Kampen ag ràdh air

    A bharrachd air na neo-laghan agam, dh’ fhosgail cuideigin bàr Karaoke o chionn bhliadhnaichean. Gun seilbh màil. An gàrradh/an taigh agam fhèin Chuir èisteachd agus faicinn orm gu anmoch san fheasgar. Nuair a dh’fhaighnich mi de m’ athair-cèile am b’ urrainn dha a bhith beò le seo, thuirt e: O, tha an duine sin bochd, feumaidh e a bhith beò cuideachd. Seo mar a bhios fìor Bhùdaich ag ath-fhreagairt!

    • Leo Th. ag ràdh air

      De één zijn brood is de ander zijn dood. Zo’n 3 á 4 jaar geleden verbleef ik in een guesthouse in Udon Thani. Prima en zeer grote kamer met eigen badkamer voor 400 Bath p/n met ontbijt. Het was er druk, voornamelijk buitenlanders. Het jaar erop ging ik terug, waren met zijn 4’en en had 2 kamers geboekt, wilden er een paar dagen blijven om de natuur rondom Udon te verkennen. Het guesthouse had een nieuwe eigenaresse en wij bleken de enige gasten te zijn. ‘s-Avonds bleek waarom, de buurman was een karaoke bar gestart die tot 2 uur ‘s-nachts open was. Door de herrie, mede van aan- en afrijdende motors en geschreeuw, kwam er tot die tijd niets van slapen. Volgende dag direct vertrokken, het huilen stond de nieuwe bazin nader dan het lachen. Niet Boeddha zou haar naderend faillissement veroorzaken maar de gebrekkige regelgeving in Thailand op het gebied van (geluids)overlast. Zo overkwam een Thaise kennis van mij in Pattaya het dat zijn buurman in zijn rijtjes huurhuis ging tatoeëren. Niks mis mee zou je denken maar het gevolg was dat vooral in de nacht de klandizie met veel lawaai per motor arriveerde, vaak onder invloed van alcohol. Dat drinken werd voor de deur voortgezet en het 3 jarige dochtertje van mijn kennis deed natuurlijk geen oog meer dicht. Na een vechtpartij met de buren heeft mijn kennis zijn boeltje maar ingepakt en is met zijn gezin teruggegaan naar zijn geboortestreek in de Isan. Ben voor Lung Addie oprecht blij dat hij weer van zijn nachtelijke rust kan gaan genieten en wel in zijn huurhuis kan blijven.

  4. Franky R. ag ràdh air

    Ann an dòigh tha mi a’ faireachdainn duilich airson an ‘nàbaidh cruthachail’ sin, oir bha e math gun robh a ghnìomhachas fhèin aige.

    Ach an uairsin a-rithist chan eil mi a’ tuigsinn carson a dh’ fheumas tu ‘deuchainn a dhèanamh air na structaran agad às deidh 2300 uair, aig làn neart…


Fàg beachd

Bidh Thailandblog.nl a’ cleachdadh briosgaidean

Bidh an làrach-lìn againn ag obair as fheàrr le taing do chriomagan. San dòigh seo is urrainn dhuinn na roghainnean agad a chuimhneachadh, tairgse pearsanta a dhèanamh dhut agus ar cuideachadh le bhith a’ leasachadh càileachd na làraich-lìn. Leugh tuilleadh

Tha, tha mi ag iarraidh làrach-lìn math