Na claon-bhreith sin ...

Le Eric Van Dusseldorp
Geplaatst a-steach A’ fuireach ann an Thailand
Tags:
Am Màrt 13 2024

Bha ceangal gu math luath eadar an còignear fhireannach a bha air bòrd an trèana latha bho Bangkok gu Chang Mai. Bidh thu nad shuidhe còmhla fad an latha agus tha e math rudeigin a bhith agad airson bruidhinn mu dheidhinn. Chaidh làmhan a chrathadh, chaidh ciad ainmean agus nàiseantachd iomlaid. B' e Breatannach, Ruiseanach, Innseanach agus Sìonach a bh' annta, uile mu leth-cheud bliadhna a dh'aois, agus Duitseach ceithir-fichead bliadhna a dh'aois. Bha coltas gu robh Beurla mhath aig a h-uile duine.

Ghearain am Breatannach beagan nach robh tìde aige bracaist iomchaidh ithe ron turas trèana.

Brit: “Tha mi an dòchas gun tig taigh-bìdh f*cking an cois, oir tha mi cho acrach.”

Rus: “Chan eil e pearsanta dhut, ach chan eil mi a’ tuigsinn mar as urrainn dha na Breatannaich sin a h-uile càil ithe sa mhadainn: bacon, uighean, hama, tomatoan friochte, balgan-buachair, pònairean geala…”

Sìonach: “Agus na dìochuimhnich na buntàta friogais sin.”

Innseanach: "Faodar maragan dubha a chur ris cuideachd."

Duitseach: “Is e rudeigin a th’ ann, leis na Breatannaich sin. ”

Chaidh an trèana a-mach à Bangkok agus a-steach do na raointean.

Sìonach: "A 'bruidhinn air bracaist ..." Thug e sùil air an Ruis. “Chan eil mi a’ coimhead ort, ach uaireannan bidh mi a’ cur dragh orm leis na Ruiseanaich sin ann an seòmar bracaist taigh-òsta. Na chuir iad air na truinnsearan aca. Pìosan mòra de chèic nach ith iad ach leth dhiubh. Faodaidh an còrr a dhol.”

Brit: “Sin as coireach gum feum na Ruiseanaich barrachd a phàigheadh ​​​​airson seòmar taigh-òsta. Aig a 'cheann thall, bidh iad a' pàigheadh ​​​​airson an giùlan fhèin. Tha luchd-obrachaidh Thai a’ faicinn seo agus chan eil iad craicte nas motha.”

Innseanach “Chuala mi sin cuideachd bho neach-seilbh taigh-òsta. Gu dearbh, tha còir aca barrachd a phàigheadh."

Duitseach “Tha rudeigin ceàrr air na Ruiseanaich sin.”

Rinn an trèana tàirneanach thairis air a’ Ghalltachd.

Brit: “Agus tha rudeigin ri ràdh mu na Sìonaich sin.” Thionndaidh e chun an duine Sìneach. “Chan eil mi a’ ciallachadh thusa, gu dearbh, ach an luchd-dàimh agad a choisicheas air cùl a leithid de bhratach air Sràid Coiseachd Pattaya."

Innseanach: “Tha iad a’ coimhead clì is deas, ach cha bhith iad a’ ceannach dad agus chan eil iad a’ dol a dh'àite sam bith. Bidh an luchd-obrachaidh sin a’ gearain mòran mun t-seòrsa turasachd seo."

Rus: “Agus anns a’ chala tha iad nan seasamh ann am buidhnean de cheud no dhà cheud a’ feitheamh ri bàta nach tig. Ach cho toilichte sa tha iad nuair a tha iad ann an dealbhan còmhla. ”

Duitseach: “Is e rudeigin a th’ ann leis na Sìonaich sin. ”

Bha trèana bhon taobh eile a’ ruith seachad le onair àrd.

Sìonach: “Bidh na h-Innseanaich sin an-còmhnaidh a’ toirt orm gàire a dhèanamh. ” Thug e sùil air a cho-neach-siubhail Innseanach. “Chan eil mi a’ ciallachadh thusa, ach na buidhnean sin de mu chòignear fhireannach, an-còmhnaidh fir, a bhios ag òrdachadh cocktail le còig stràbhan ann am bàr. ”

Brit: “Tha, tha mi air sin a chluinntinn gu tric. Chan fhacas a-riamh e leis an t-slighe, dìreach èisteachd.”

Rus: “Tha mi eòlach air an sgeulachd sin cuideachd, bho èisteachd.”

Duitseach: “Tha, is e rudeigin a th’ ann leis na h-Innseanaich sin.

Chaidh an trèana sìos agus rinn i deiseil airson stad ann an Ayutthaya.

Thug am Breatunnach magadh air an Duitseach ceithir fichead bliadhna dh' aois. “Chan eil sinn air do chluinntinn fhathast. Dè do bheachd air a h-uile claon-bhreith a thàinig an seo?”

Duitseach: “O, claon-bhreith, bhiodh e na b’ fheàrr breithneachaidhean a ghairm. Leis gu bheil na chuala mi an seo gu math aithnichte.

Gu h-obann ghabh boireannach òg à Thai mu fhichead bliadhna a dh'aois suidhe ri taobh an Duitseach. Chuir iad fàilte air a chèile gu dùrachdach.

Brit: “An e seo an ogha agad, no an nighean is dòcha?”

Sheall na Sìonaich agus na h-Innseanaich ùidh air adhart. Bha coltas gu robh ùidh aig an Ruis cuideachd.

Duitseach: “Chan e, is i mo bhean. Phòs sinn o chionn beagan mhìosan. Tha i an dùil ris a’ chiad leanabh againn. Ach leanamaid ar còmhradh. Bha sin mu dheidhinn claon-bhreith, ceart? Chòrd an còmhradh sin rium. ”…

Ìomhaighean: Cruthaiche Ìomhaigh Bing agus Open Art AI

Freagairtean 6 do “Na claon-bhreith sin…”

  1. Johnny ag ràdh air

    Tha, tha rudeigin ceàrr air na Duitsich sin. 555

  2. Jan S ag ràdh air

    Dìreach gu math èibhinn, barrachd sgeulachdan mar seo mas e do thoil e

  3. SiamTon ag ràdh air

    Sgeulachd snog agus deireadh iongantach.

    Chòrd e.

  4. KC ag ràdh air

    Blasta!

  5. Harry Ròmanach ag ràdh air

    Tha fios agam air an sgeulachd sin mu “aon chola le 5 stràbhan” bho na làithean oileanach agam (1970-3). Bha Flemish cuideachd nar taigh oileanach, a leugh a-mach a h-uile latha bhon leabhran sin “aon choca le 5 stràbhan”:
    Air an t-slighe, mar bhunait: mama, athair, dithis chloinne agus seanmhair ann an taigh-bìdh Flemish, a dh'òrdaich sin

  6. Eric van Dusseldorp ag ràdh air

    Mòran taing airson molaidhean.
    Feumaidh mi an-còmhnaidh feitheamh gus faicinn dè a tha an leughadair a’ smaoineachadh air na h-artaigilean agam. Bidh freagairtean adhartach gam chuideachadh gus leantainn air adhart. Aig amannan bidh teagamhan agam.


Fàg beachd

Bidh Thailandblog.nl a’ cleachdadh briosgaidean

Bidh an làrach-lìn againn ag obair as fheàrr le taing do chriomagan. San dòigh seo is urrainn dhuinn na roghainnean agad a chuimhneachadh, tairgse pearsanta a dhèanamh dhut agus ar cuideachadh le bhith a’ leasachadh càileachd na làraich-lìn. Leugh tuilleadh

Tha, tha mi ag iarraidh làrach-lìn math