Dh’ ainmich tar-shealladh naidheachdan Thaivisa madainn an-diugh agallamh le tosgaire na Gearmailt, a chaidh fhoillseachadh air làrach-lìn Expat Life in Thailand. Gu math snog gu dearbh, ach gu dearbh tha barrachd ùidh againn nuair a thig e gu ... tosgairean den Òlaind agus den Bheilg againn fhìn.

Choimhead mi air làrach-lìn an Expat Life ann an Thailand a bha gu math furasta a leughadh agus chaidh a fhrithealadh aig mo ghob agus mo ghairm. An dà chuid Philip Kridelka na Keith Rad tha an dithis aca mar-thà air an tionndadh mar thosgairean airson a’ Bheilg agus a’ Bheilg fa leth. An Òlaind airson agallamh. Air sgàth dlighe-sgrìobhaidh agus fad nan sgeulachdan, chan eil mi air an teacsa eadar-theangachadh, ach faodaidh tu na h-artaigilean Beurla de na h-agallamhan sin a leughadh aig na ceanglaichean gu h-ìosal.

expatlifeinthailand.com/featured/the-belgian-ambassador-to-thailand

expatlifeinthailand.com/lifestyle/he-mr-kees-rade-dutch-ambassador-to-Thailand

Deagh sgeulachdan bho neach-naidheachd Suaineach stèidhichte ann am Bangkok, chan eil mòran naidheachd ann ma leugh thu na h-agallamhan a rinn mi roimhe leis na tosgairean sin air a’ bhlog seo, ach spòrsail a leughadh!

5 freagairtean do “Tosgairean na Beilge agus na h-Òlaind ann an Expat Life ann an Thailand”

  1. Mark ag ràdh air

    Tosgaire Kridelka anns an dealbh ri taobh bodhaig Gustavus Rolin-Jaequemyns. Tha an dealbh ag atharrachadh gu samhlachail eachdraidheil iomchaidh. Gun teagamh chan e co-thuiteamas a th’ ann. Ciùird!

  2. toosg ag ràdh air

    Dìreach moladh a tha ceangailte ris an artaigil seo.
    Chithear prògram an ambasaid air sianal 4 na Beilge oidhche Luain, a’ toirt sealladh soilleir air obair ambasaid na Beilge anns na SA, Brasil, Ceinia agus Bangkok.
    Feumar a ràdh gu bheil eadar-dhealachadh mòr ann le dòigh-obrach an luchd-dàimh a thaobh dòighean obrach ambasaid na h-Òlaind.
    A’ Bheilg, comhfhurtail, cha mhòr eòlach agus an Òlaind caran fada air falbh, gu ìre air sgàth gainnead luchd-obrach an-aghaidh Duitseach. Is dòcha gun obraich na h-ambasaidean còmhla san àm ri teachd agus gun gabh dèiligeadh rinn cuideachd nar cànan mhàthaireil.

    • toosg ag ràdh air

      Anns a’ phrògram Tbh tha an luchd-obrach agus an tosgaire gu dearbh dà-chànanach, duilich trì-chànanach oir tha e follaiseach gu bheil Beurla aca cuideachd.

      • Harry Ròmanach ag ràdh air

        Agus an treas cànan sa Bheilg? Gearmailteach!

    • Mark ag ràdh air

      Bha Mr. Tha Kridelka, tosgaire Beilgeach ann am Bangkok, ioma-chànanach. Tha Duitsis aige cuideachd, eadhon le stràc Flemish. Gus tuilleadh brosnachaidh a thoirt do chlaon-bhreith Dylan. Is e Waal an duine, eadhon o Liège. Ach tha e co-aimsireil, san 21mh linn. Chan ann san 19mh linn agus gun a bhith cumhang le claon-bhreith.
      Chuir an “neo-ghèilleadh” aige iongnadh mòr orm. Bha mi air a bhith an dùil ri àrd-dhioplòmaiche foirmeil nas “daingean”. Anns a 'phrògram TBh sin tha e a' coimhead iongantach a tha ruigsinneach agus gu soilleir an sàs leinn na Beilgich ann an Thailand.


Fàg beachd

Bidh Thailandblog.nl a’ cleachdadh briosgaidean

Bidh an làrach-lìn againn ag obair as fheàrr le taing do chriomagan. San dòigh seo is urrainn dhuinn na roghainnean agad a chuimhneachadh, tairgse pearsanta a dhèanamh dhut agus ar cuideachadh le bhith a’ leasachadh càileachd na làraich-lìn. Leugh tuilleadh

Tha, tha mi ag iarraidh làrach-lìn math