Sai Oua (isbean Thai a rèir reasabaidh a Tuath)

Gu dearbh tha fios againn uile air Tom Yum Goong, Phat Kaphrao, Pad Thai agus Som Tam, ach tha barrachd shoithichean ann an biadh Thai a bheir toileachas do bhlasan. Gheibhear mòran de na soithichean sin de bhiadh Thai air feadh nan sgìrean. Is e eisimpleir de seo Sao Oua (Sai ​​ua) à Thailand a Tuath le a bhlas sònraichte fhèin.

Tha Sai Oua, ris an canar cuideachd isbean Thai, na shiùsag traidiseanta bho cheann a tuath Thailand, gu sònraichte sgìre Chiang Mai. Tha an eachdraidh aige freumhaichte gu domhainn ann an cultar Lanna ann an ceann a tuath Thailand, far an deach ullachadh agus ithe airson linntean.

Is e an t-ainm Thai airson Sai Oua “ไส้อั่ว” (air fhuaimneachadh “sai ua”). Tha an t-ainm seo gu sònraichte a’ toirt iomradh air an isbean spìosrach agus grilled a tha àbhaisteach do bhiadh Thai a Tuath (Lanna). Tha am fuaimneachadh fonaig de “Sai Oua” sa Bheurla timcheall air “sigh oo-ah”. An seo tha “sai” coltach ris an fhacal Beurla “sigh”, agus tha “oua” coltach ri measgachadh de “oo” (mar ann am “biadh”) agus “ah”.

Tha an isbean air a chomharrachadh le measgachadh beairteach agus iom-fhillte de bhlasan. Tha measgachadh de mhuc-mhara ann le raon de luibhean is spìosraidhean ionadail, a’ toirt a-steach feamainn-feòir, galangal, duilleag aoil kaffir, seabhag, garlic, agus measgachadh de phiobair chili. Tha seo a’ toirt ìomhaigh blas sònraichte cùbhraidh agus beagan spìosrach dha Sai Oua.

Is e an rud a tha a’ dèanamh Sai Oua sònraichte an dòigh anns a bheil na grìtheidean a’ tighinn còmhla gus measgachadh co-chòrdail de notaichean citris spìosrach, blasta agus seòlta a chruthachadh. Bidh e gu tric air ithe mar bhiadh-bìdh, le rus no còmhla ri soithichean traidiseanta Thai eile. Tha Sai Oua chan e a-mhàin na thoileachas còcaireachd, ach cuideachd na riochdachadh de dhualchasan còcaireachd beairteach agus eachdraidh ceann a tuath Thailand.

Is dòcha gu bheil thu a’ smaoineachadh gur e bratwurst àbhaisteach a th’ ann an Sai Oua, ach gu cinnteach chan eil sin fìor. Is e isbean a th’ ann le blas dian Thai, le taing dha measgachadh de spìosraidhean. Tha blas cho sònraichte aig na h-isbeanan agus aon uair ‘s gu bheil thu a’ feuchainn Sai Oua, is dòcha nach bi thu airson isbeanan cunbhalach ithe a-rithist! Canar iad cuideachd isbeanan Chiang Mai agus bidh iad cuideachd gan ithe ann an Laos agus Myanmar.

Thoir dhaibh feuchainn.

Meal do bhiadh!

17 freagairt do “Sai Oua – ไส้อั่ว (isbean Thai a rèir reasabaidh Lanna)”

  1. Dree ag ràdh air

    Tha iad air a bhith agam mu thràth air an truinnsear agam agus tha iad gu math blasta agus mar a chanas tu is fheàrr leam iad na na isbeanan bhon dùthaich dhùthchail againn, gheibh mi iad tro charaid dha mo bhean a tha a’ fuireach ann an Chian Rai a bheir iad nuair a thig i gu Korat. a theaghlach, gu mì-fhortanach chan eil mi fhathast air bùth a lorg ann an Korat far a bheil iad gan reic

    • Ronnylartya ag ràdh air

      Leig mi leotha a dhol seachad orm agus cha toil leam iad.

    • Hank CNX ag ràdh air

      Bidh mo bhean ann an Chiangmai a’ dèanamh an Sai Oua seo agus ga chuir gu luchd-ceannach ann an Thailand.

  2. Tino Kuis ag ràdh air

    Tha Sai Oua anns an sgriobt Thai ไส้อั่ว Sai (tòn a’ tuiteam) a’ ciallachadh ‘intestine’ agus tha Oua (tòn ìosal) a’ ciallachadh ‘stuffing’.

    • Rob V. ag ràdh air

      Agus ann an Duitsis tha am fuaimneachadh 'Sâi Oèwa. Mar sin chan eil Ou-a / Au-a / O-ua no rud sam bith mar sin.

      • Iain Chiang Rai ag ràdh air

        A Rob V. Bidh tu a’ ciallachadh gur e seo am fuaimneachadh Thai, a b’ fheàrr a b’ urrainn dhut a sgrìobhadh mar seo nar siostam sgrìobhaidh Duitseach.
        Gu math tric tha an dòigh sgrìobhaidh seo, leis nach urrainn dhut an ìre anns an t-siostam sgrìobhaidh againn a chuir an cèill idir, agus mar sin faodaidh e a bhith a’ ciallachadh rudeigin gu tur eadar-dhealaichte, dìreach oidhirp leis na tha mòran cuideachd a’ smaoineachadh gun urrainn dhaibh sgrìobhadh ann an dòigh eadar-dhealaichte.
        Ann an ùine ghoirid, tha cànan Thai nar litreachadh, cho fada ‘s a tha seo comasach, gu tric (1) de dh’ iomadh comas, agus mar sin dh’ fhaodadh tu a fhuaimneachadh cha mhòr mar Thai.

    • Tino Kuis ag ràdh air

      Ceart gu leòr, oich. Ma dh'òrduicheas tu sin ann an Thai tha thu ag ràdh 'Am faod mi pìosan no dhà de chnàmhan lìonta a bhith agam?'

      • Ronnylartya ag ràdh air

        Agus is e sin nach eil aig a’ cheann thall... 😉

  3. Erik ag ràdh air

    Nuair a chaidh mi gu sgìre Chiang-Mai, dh'iarr mo bhean nach dèanadh i a-riamh air dhòigh eile: GABH AN Siùsag SEO LEIS! Cha tuirt i barrachd, ach bha agam ri gealltainn gun toireadh mi kilos dheth leam air an itealan. chaidh e dhachaigh
    chan ann anns an reothadair a bha an isbean sin ach, agus dìreach às deidh dhomh mo ghuth a thogail, chaidh e anns a’ frids le gràs Dhè….. Ann an Nongkhai leis a h-uile bùth aige agus margaidh Laotian, chan eil an stuth ri reic.

    Dh’fhairich mi e agus bu leòir sin: chan ann dhòmhsa. Agus thàinig e suas, tha mi cinnteach dhut….

  4. Iain Chiang Rai ag ràdh air

    Nuair a bhios sinn a’ fuireach anns a’ bhaile ann an Chiang Rai, bidh mi ga ithe gu cunbhalach mar sheòrsa de bhiadh-bìdh nuair a bhios lionn agam san fheasgar.
    A rèir cò a bhios a 'dèanamh an "Sai Oua" seo, tha e nas fheàrr ithe ann an tìde, agus is toil le mo bhean Thai agus mise a cheannach.
    Chan eil an eadar-theangachadh “stuffed intestine” ann am prionnsapal eadar-dhealaichte bho bhith a’ dèanamh isbean às an Roinn Eòrpa, a tha cuideachd gu traidiseanta dìreach mar chaolan le lìonadh.
    Ma tha sinn a 'fuireach ann am Bavaria (D) mar as àbhaist tron ​​​​t-samhradh, tha sinn gu math fortanach gu bheil caraid Thai dha mo bhean pòsta aig bùidsear Bavarian, a bhios a' toirt seachad an Sai Oua seo dha luchd-eòlais agus eadhon luchd-ceannach Bavarian anns an riochdachadh aige fhèin.

    • Jan ag ràdh air

      Tha thu ag ràdh: baile Chiang Rai.
      Tha còrr air 200.000 neach-còmhnaidh anns a’ ‘bhaile’ seo.
      Ach tha thu ceart: tha am faireachdainn ann am baile mòr.

  5. Jan ag ràdh air

    Tha Sai Oa cuideachd a’ ciallachadh fart mòr

  6. Yak ag ràdh air

    Tha an isbean Chiang Mai blasta ach gu math caochlaideach ann am blas agus grìtheidean bho Covidien. Ann am China Town ann an CM tha seann chàraid a bhios a’ reic na h-isbeanan as fheàrr, ach chan fhaca mi iad airson ùine, tha China Town cuideachd na Bhaile Taibhse.
    Ann an San Sai bidh iad gan reic gach pìos (feadhainn bheaga) airson 20 amar, tha e an urra ri faireachdainn an t-sealbhadair mar a tha iad a’ blasad, o chionn ghoirid tha iad air a bhith le pìosan geir agus fada ro spìosrach. Mar sin thàinig mi gu bhith na Nono.
    Tha na h-isbeanan sin gan reic air margaidh sam bith, ach gu tric ro reamhar, agus mar sin tha sinn an dòchas gun till a’ chàraid as sine ann am Baile Shìona, oir tha an isbean CM, mar a chaidh a ràdh roimhe, gu math blasta leis fhèin.

  7. Jack van Hoorn ag ràdh air

    Gabh dealbh soilleir dheth agus an uairsin feuch ri fhuaimneachadh. Tha dealbh ag ràdh còrr is 1000 facal.

  8. Lessram ag ràdh air

    “Tha Sai Oua na mheasgachadh de ghrìtheidean Thai clasaigeach, leithid lemongrass, duilleagan aoil kaffir, piopairean dearga, galangal (ginger), turmeric, garlic, sauce èisg agus mion-mhuc-fheòil."

    Laos (ginger) ???
    Laos = Galangal

    Ach tha mi gu cinnteach a’ dol gam feuchainn, tha fìor bhroinn mhuc agam an seo (bidh an caolan fuadain sin an-còmhnaidh a’ spreadhadh leam), steallaire isbean sònraichte AliExpress (dè a chanas tu ri leithid?) duilich a lorg ann an NL.

    • Addie na sgamhan ag ràdh air

      Ma tha thu airson muiceann fìor-ghlan a cheannach san Òlaind, dìreach iarr air do bhùidsear pìos muicean a bhleith dhut. Sin cho sìmplidh 'sa tha e. Tha a’ mhòr-chuid de mhion-fheòil san Òlaind agus sa Bheilg na mheasgachadh de mhuc-fheòil is feal. No eile bidh thu dìreach ga bhleith thu fhèin. Tha gu leòr grinder feòil ri reic le eadhon ceangal ri isbeanan stuth. Cheannaich mi fear dhiubh an seo, aig Lazada. Grinder feòil dealain.

      Tha an fhìrinn gu bheil an stuth fuadain agad an-còmhnaidh a’ spreadhadh nuair a bhios tu a’ ròstadh air sgàth gu bheil thu a’ tòiseachadh a’ ròstadh aig teòthachd ro àrd agus an toiseach, mus ròstadh, na cuir tuill anns na h-isbeanan. Tha, tha eadhon friogais isbean na dhuilgheadas còcaireachd dha cuid de dhaoine. An seo, ann an Thailand, bidh mi an-còmhnaidh a’ cleachdadh fìor bhroinn. Furasta a cheannach aig Makro, dèan isbean muicean, isbean cearc, isbean tiormaichte thu fhèin. Tha am measgachadh spìosraidh sònraichte agam air a chuir thugam às a’ Bheilg.
      Is toil leam cuideachd an rud ris an can iad isbean Isaan an seo aig deas, gu h-àraidh an tè à Chiang Rai, ach cha bhith mi a’ tòiseachadh ann mi-fhìn, dìreach mar an isbean Frangach merguez.

  9. Jan ag ràdh air

    Fhuair mi eòlas orra mar isbean Pai, snog agus spìosrach ràitheil agus blasta le pìos arain donn.


Fàg beachd

Bidh Thailandblog.nl a’ cleachdadh briosgaidean

Bidh an làrach-lìn againn ag obair as fheàrr le taing do chriomagan. San dòigh seo is urrainn dhuinn na roghainnean agad a chuimhneachadh, tairgse pearsanta a dhèanamh dhut agus ar cuideachadh le bhith a’ leasachadh càileachd na làraich-lìn. Leugh tuilleadh

Tha, tha mi ag iarraidh làrach-lìn math