Is e film bho 1996 a tha seo, stèidhichte air leabhar a chaidh a leughadh gu farsaing, agus tha e ag innse mu thriantan gaoil nuair a bha Iapan a’ fuireach ann am Bangkok 1941-1945 a’ toirt a-steach boireannach Thai, a leannan Thai agus oifigear nèibhidh Iapanach. 

Dol fodha na grèine aig Chaophraya

Tha mi a’ creidsinn gum faodar brìgh Thailand a thuigsinn nas fheàrr tro litreachas agus taigh-dhealbh. Tha a h-uile càil eile a chì sinn agus a dh'fhiosraicheas sinn nan iongantasan iomaill, ged nach eil e beag an dàrna cuid.

Sin as coireach gu bheil mi a’ cur ìmpidh air luchd-leughaidh am film gu h-ìosal fhaicinn, aon den bheagan le fo-thiotalan Beurla. Tha e duilich nach eil telebhisean Thai ach craicte (le cuid eisgeachdan) siabainn a’ craoladh agus a’ seachnadh mòran fhilmichean àlainn Thai.

Am fiolm

Tha tiotal an fhilm sa Bheurla Dol fodha na grèine aig Chaophraya ach ann an Thailand 's e คู่กรรม Khu Kam (air fhuaimneachadh: khôe: kam) a tha a' ciallachadh rudeigin mar 'Double Fate'. Tha an sgeulachd a 'tighinn bho eponymous sgaoileadh leis an sgrìobhadair Thommayanti (1969). Chaidh an leabhar a dhèanamh an toiseach na fhilm ann an 1973, an uairsin ann an 1980, an uairsin am film seo ann an 1996, agus o chionn ghoirid ann an 2013. siabann bho 1990 agus clàr-ciùil bho 2003. Tha fios aig a' mhòr-chuid de Thais air an sgeulachd.

Bha am film seo mar aon bhuail ann an Thailand agus aon de na ciad fhilmichean Thai a choisinn cliù eadar-nàiseanta.

A bharrachd air a 'chuspair dàimh triantanach, tha e inntinneach cuideachd a bhith a' faicinn mar a tha na figearan uile a 'strì ri dleastanas: dleastanas a dh'ionnsaigh an athar, an teaghlaich, ach cuideachd dleastanas ann an dàimhean pearsanta agus faodaidh iad sin a dhol an aghaidh a chèile. Gus cridhe Angsumalin a bhuannachadh, feumaidh Koboki a dhleastanas gràdhach a thrèigsinn.

An sgeulachd

Tha am film a' fosgladh le fiolm de bhomadh nan Caidreach air Bangkok ann an 1944. Tha boireannach à Thailand, Angsumalin, a tha dìreach air an duine aice, an caiptean Iapanach Kobori, a chall na suidhe air leabaidh nach eil a' coimhead air adhart.

An uairsin tha cùl-taic ann gu 1939. Tha an oileanach cànain Iapanach, Angsumalin, a' fàgail soraidh slàn le a leannan, Varnus, a tha a' siubhal a Shasainn airson ionnsachadh. Chan eil iad a' toirt geallaidhean dha chèile ach an dòchas gum fuirich iad dìleas dha chèile.

Ann an 1941, thug na Seapanaich ionnsaigh air Thailand. Bidh Angsumalin, fhad ‘s a tha e a’ snàmh ann an Abhainn Chaophraya, a ’coinneachadh gun fhiosta ri caiptean Iapanach Koboki. Tha gràin aice air na Seapanach agus bidh i a’ smugaid na h-aodann. Bidh barrachd choinneamhan a’ leantainn nas fhaide air adhart agus tha Koboki a’ tuiteam ann an gaol leatha ged a tha leannan aige a thagh a theaghlach ann an Iapan.

Bidh Angsumalin a’ ceangal ri Koboki an dòchas rudeigin a dhèanamh airson gluasad an aghaidh Thai, Seri Thai. Tha athair Angsumalin a’ cur ìmpidh oirre Koboki a phòsadh airson adhbharan poilitigeach agus tha ceannard airm Iapanach cuideachd den bheachd gur e deagh bheachd a th’ ann ceanglaichean eadar Thais agus Iapanais a neartachadh.

Tha fios aig Koboki nach eil gaol mòr aig Angsumalin air agus gur e pòsadh goireasachd a th’ ann. Rè a 'bhanais, tha e a' gealltainn dha Angsumalin gun a bhith a 'dol an sàs ann an dàimh ghnèitheasach, ach air oidhche na bainnse, bidh e a' briseadh a 'gheallaidh sin. Bidh Angsumalin a’ leasachadh faireachdainnean tairgse airson Koboki ach aig an aon àm tha i air a reubadh eadar na faireachdainnean aice airson a caraid Thai Vanus agus an ceangal a th’ aice ri dùthaich Thai.

Chithear na leasachaidhean iongantach às deidh sin san fhilm…..watch! Is fheàrr còmhla ri do leannan no bean Thai.

Dol fodha na grèine aig Chaopraya, am film ann an 6 tachartasan a thig còmhla gu fèin-ghluasadach.

1. https://www.youtube.com/watch?v=8tcP7rIcTH0

2. https://www.youtube.com/watch?v=9bBKdeKCaX0

3. https://www.youtube.com/watch?v=9bBKdeKCaX0

4. https://www.youtube.com/watch?v=GVJIAT0QL0s

5. https://www.youtube.com/watch?v=GVJIAT0QL0s

6. https://www.youtube.com/watch?v=7-oCmGH8IKw

8 beachdan air "Sunset at Chaophraya, film àlainn Thai bho 1996"

  1. NicoB ag ràdh air

    Tapadh leibh airson seo a chomharrachadh, tha mi air a choimhead troimhe, tha e a’ toirt deagh dhealbh de dhràma nach fhaic thu gu tric ann am filmichean cogaidh agus cuideachd ag ràdh rudeigin mu dhràma làthaireachd Iapanach ann an Thailand sna làithean sin.
    Chunnaic mo bhean am film aon uair agus air sgàth an dràma a tha ann chan eil i air fhaicinn nas trice, ro thòcail. Bidh i a’ leughadh tòrr, ach cha robh i cuideachd airson an leabhar a leughadh air an adhbhar sin.
    NicoB

  2. Hub ag ràdh air

    Tapadh leibh airson an tip. Gu pearsanta lorg filmichean Thai nas sine inntinneach gus an eadar-dhealachadh ann an àrainneachd / ailtireachd fhaicinn, msaa. Airson an fhilm seo tha iad air seann tramaichean Bangkok a chleachdadh a-rithist, mar eisimpleir. http://www.imdb.com/title/tt2580538/?ref_=nv_sr_1

  3. Jan ag ràdh air

    Gu cinnteach is fhiach iomradh a thoirt air am film Song for Chao Phraya bho 1990. Beatha càraid bochd a bha a’ fuireach air bàta air Abhainn Chao Phray ann am Bangkok. Cuideachd sgrìobhainn ùine bhrèagha bho nach eil cho fada air ais.
    Gu ruige seo bha e ri fhaighinn gu h-iomlan air YouTube. Gu mì-fhortanach às deidh sgrùdadh… chaidh am film brèagha seo a thoirt air falbh http://m.imdb.com/title/tt0176163/

  4. Tino Kuis ag ràdh air

    Tha mi air am film fhaicinn a-rithist agus feumaidh mi dà mhearachd a cheartachadh. Mo leisgeul airson sin.
    1 Tha an sealladh fosglaidh mu dheidhinn losgadh-cuirp Koboki agus saighdearan eile fhad ‘s a tha spreadhadh a’ gabhail àite
    2 Cha bhith Koboki a’ briseadh a gheallaidh air staonadh gnèitheasach air oidhche na bainnse, ach beagan mhìosan às deidh sin air an oidhche às deidh dha tighinn dhachaigh leis an deoch.

  5. nic jansen ag ràdh air

    Film fìor mhath agus taing airson a ’chomhairle.

  6. Rob V. ag ràdh air

    Mòran taing airson a’ chomhairle, eadhon ged nach e gnìomh teicnigeach a th’ ann. Tha na fo-thiotalan uaireannan doirbh a leughadh, gu h-àraidh aig an toiseach rè nan dealbhan dubh is geal. Tha an cleasachd reusanta, ged a tha e uaireannan coltach gu bheil iad ag ath-aithris seantansan cuimhneachail. A-nis faodaidh dràma a bhith gu math luachmhor, gu sònraichte ann an suidheachadh eachdraidheil. Is toil leam eachdraidh ach tha e caran duilich faighinn tron ​​fhilm agus tha mi air fhàgail aig a’ chiad 30 mionaid airson a-nis.

    Is dòcha gu bheil am film a’ coimhead tòrr nas fheàrr le cuideigin eile. Nach fhaod sin a bhith na fhear Thai? 😉 Chan ann mar sin a tha mi eòlach ortsa, Tino ghràdhach. 555

  7. nic jansen ag ràdh air

    B’ e an rud a fhuair mi gu sònraichte drùidhteach san fhilm an urram agus an modhalachd leis an robh an dithis fhireannach a’ dèiligeadh ri neo-dhìlseachd an leannain, mar a bha iad ga fhaicinn.
    Ann am filmichean Thai an latha an-diugh agus oparan siabann ann an leithid de shuidheachaidhean chan eil annainn ach atharrachaidhean brùideil agus tòrr fòirneart an dà chuid dha na fir agus na boireannaich, a tha a’ faireachdainn meallta.

    • Tino Kuis ag ràdh air

      Nick a ghràidh,
      Tha thu gu tur ceart agus tha mi ag innse dhut gur ann mar sin a bhios e mar as trice ann am beatha cuibheasach Thai (agus Duitseach). Gu dearbh bidh na h-aithrisean brùideil agus fòirneart sin a’ tachairt cuideachd, ach glè ainneamh.

      Bheir oparan siabann sealladh gu tur ceàrr air beatha àbhaisteach Thai. Air a ghluasad suas agus neo-phractaigeach.


Fàg beachd

Bidh Thailandblog.nl a’ cleachdadh briosgaidean

Bidh an làrach-lìn againn ag obair as fheàrr le taing do chriomagan. San dòigh seo is urrainn dhuinn na roghainnean agad a chuimhneachadh, tairgse pearsanta a dhèanamh dhut agus ar cuideachadh le bhith a’ leasachadh càileachd na làraich-lìn. Leugh tuilleadh

Tha, tha mi ag iarraidh làrach-lìn math