'Asni and Kokila' bho Folktales of Thailand
Gràdh, ìobairt, a 'toirt rudeigin, math dha beathaichean, a h-uile buadhan a tha a' comharrachadh an t-slighe gu neamh. Agus tha e uile a’ tòiseachadh le pineapple… ..
Bha dà aingeal bheag ann an neamh a’ connsachadh. Rinn a’ bhan-dia Uma peanas orra: bhiodh iad air am breith mar dhuine ann an Suvannabhumi. Is ann dìreach nan giùlan iad ceart an robh cead aca a dhol air ais gu neamh mar aingeal… ..
Thàinig fear dhiubh gu bhith na nighean aig iasgair beairteach. Cha robh i uabhasach brèagha ach bha guth brèagha aice agus b' e Kokila, cuthaig, eun le call àlainn a bh' air. Rugadh an nighean eile ann an oidhche stoirm is uisge; bha gaoth is làn-mara air an uisge a chuir suas anns a’ chanàl agus chuir e tuil air planntachas giuthais a h-athar. Thàinig i gu bhith Asni, an dealanach. A leanabh milis; gràsmhor agus sunndach.
Bha Kokila air a mhilleadh le a pàrantan beairteach. Dh'fheumadh Asni bochd a bhith ag obair gu cruaidh agus a 'toirt aire don ghiuthais. Ach cha do rinn i gearan a-riamh agus bha i toilichte. Nuair nach tàinig an t-uisge ann an seusan nam monsoon, dh'fhàs a h-uile duine a bha ag àiteachadh achaidhean le rus no glasraich iomagaineach. Cho-dhùin na seanairean gum bu chòir Phra Pirun, Varuna, ban-dia an uisge, a bhith air a thiodhlacadh le cuirm a’ chait dhubh.
Chaidh cat dubh a chur ann am basgaid. Choisich an òigridh mun cuairt a’ bhaile leis a’ chat sin agus iad a’ bualadh nan drumaichean agus a’ seinn gu h-àrd. Chaidh na seann daoine a dh’òl anns a’ bhaile. Às deidh trì laps de choiseachd, chaidh an cat a leigeil ma sgaoil. An sin ghabh an òganach gu dannsa mar urram do Phra Pirun; dh’ iarr iad maitheanas agus gu sònraichte airson uisge….
Am measg an luchd-amhairc òganach eireachdail; Manop. Ghabh e còmhnaidh anns a’ bhaile agus thuit e airson Asni. Chuir a modhalachdan taitneach, a ceuman dannsa modhail, a corp lithe iongnadh air an òganach. Ghabh e a’ chiad chothrom coinneachadh ri a pàrantan. Bha iad toilichte Manop fhaicinn; duine òg còir le obair mhath agus aodach grinn. Fhuair Asni cead a dhol còmhla riutha airson greis agus bha iad a’ cabadaich gus am b’ fheudar do Asni a dhol air ais a dh’ obair air a’ phineapple.
Ghabh Kokila pàirt leis an òigridh; a’ gleusadh, a’ faighinn spòrs, ag ithe agus ag òl agus a’ smocadh toitean air an roiligeadh ann an duilleag lotus. Sheinn Asni le a guth brèagha agus an uairsin chunnaic Kokila gun do lean Manop i le a sùilean. Dh’ fhàs i eudmhor. Bhrosnaich Kokila tubaist bheag faisg air bàta Manop, thòisich an dithis a ’bruidhinn agus sa bhad thàinig iad gu bhith nas motha na caraidean. B’ e seo geama a’ Bhan-dia Uma a thug air falbh an dithis bho neamh agus rinn i a-nis peanasachadh orra le milis is searbh a’ ghràidh. Bha Asni gu math brònach ach bha aice ri a shlugadh sìos fhad 'sa bha i ag obair san ubhal-ghort.
A ghiuthas òir
Lorg Asni pineapple òir anns an ubhal-ghort! A rèir cleachdaidhean ionadail, tha seo air a thoirt don rìgh, a ghairm i. Maoim! Bha fios aig a h-uile duine gur e seann fhalt a bh’ anns an rìgh agus cha b’ fhada gus an cuireadh e rud òg eile na h-àite fhad ‘s a bha e pòsta aig a’ bhanrigh…..
Chùm Asni a-mach a dh’ aindeoin bagairtean an rìgh. Bha fios aice glè mhath nach bu chòir dhi mearachdan sam bith a dhèanamh oir bha a 'bhan-dia Uma a' coimhead agus bhiodh Asni an uairsin a 'call a cothrom air neamh. Mu dheireadh chunnaic an righ sin cuideachd agus leig e air falbh i.
Ach an uairsin bhuail an tubaist. Bha bandits air an dachaigh aca a chreachadh, air a pàrantan a mharbhadh, agus air an ubhal-ghort a sgrios. Chuala i mu Manop nach robh Kokila air a bhuannachadh agus gu robh e airson fèin-mharbhadh a dhèanamh ach gun deach a shàbhaladh le muinntir a’ bhaile agus e tinn aig an taigh. Bha i a 'ruith gu fiadhaich a dh'ionnsaigh taigh Manop, tron choille air an t-slighe buabhall nuair a thuit i thairis air rudeigin a bha na laighe air an t-slighe.
'S e cù marbh a bh' ann; timcheall air a seachd cuileanan. Chuir i na cuileanan na h-èideadh agus shiubhail i tron choille gu solas fad às. ’S e taigh a bh’ ann. Bha i sgith o na thachair ; an rìgh, Kokila, Manop, dh'fhàs e ro mhòr dhi agus dh'fhàg na thachair dhaibh i fuar. Dh'fhaighnich i do Uma an robh i air a peanas fhaighinn a-nis agus bha i airson a dhol air ais gu neamh.
Thàinig an luchd-còmhnaidh a-mach le lampaichean agus bataichean, a 'smaoineachadh gu robh burgairean ann. Chunnaic iad boireannach òg brèagha na laighe air a h-àireamhachadh le seachd cuileanan na h-èideadh.
An uairsin las mullach Beinn Sabarb suas. Thàinig solas bhon bhoireannach òg agus bha coltas gun robh ia 'dannsa. An uairsin gu h-obann bha i air falbh! Bha i air a leaghadh agus bha a h-anam air an t-slighe chun Bhan-dia Uma. Bha am peanas aice seachad ...
Tobar: Sgeulachdan Dùthchasach Thailand (1976). Eadar-theangachadh agus deasachadh Erik Kuijpers. Tha Suvannabhumi / Suvarnabhumi, ‘Golden Land’, na ainm-àite a lorgar ann an seann sgriobtairean Bùdachais agus stòran Innseanach.
Bidh mi a’ lorg nan sgeulachdan spòrsail sin, bhuam faodaidh seo leantainn air adhart mar seo.