Fàilte gu Thailandblog.nl
Le 275.000 tadhal gach mìos, is e Thailandblog a’ choimhearsnachd Thailand as motha san Òlaind agus sa Bheilg.
Clàraich airson ar cuairt-litir post-d an-asgaidh agus fuirich fios!
'chuairt-litir
Suidheachadh cànain
Ìre Thai Baht
Urrasach
Na beachdan as ùire
- Peadar (neach-deasachaidh): Tha biadh Thai a’ còrdadh rium cuideachd agus tha, tha a’ phrìs gu math tarraingeach. Ach tha e dìreach na fhìrinn gu bheil tuathanaich Thai do-chreidsinneach
- GeertP: A Raghnall a ghràidh, tha mi ag aontachadh gu tur leis an sgeulachd agad, tha mi cuideachd a’ còrdadh ri biadh Thai a h-uile latha agus eadhon às deidh 45 bliadhna de Thail
- Eric Kuypers: Wilma, chan eil droch èadhar ann an Thailand gu lèir. Tha Thailand nas motha na 12 tursan san Òlaind! Is iad sin na bailtean mòra (trafaig) agus cuid
- Pjotter: kopi luwak air a cheannach agus air an deoch gu cunbhalach san Òlaind. Mar as trice chan fhaighear e ach beagan ùine ron Nollaig. Gheibh thu am blas cofaidh as fheàrr
- Jack S: Ò Mo chreach…. A bharrachd air an fhìrinn gu bheil mi cuideachd a’ tòiseachadh an latha le cofaidh, tha a h-uile dad eadar-dhealaichte dhòmhsa ... chan eil anns a’ chofaidh agam ach a
- Hans: Tha blasan eadar-dhealaichte, ach tha seo dìreach a 'coimhead àlainn.
- Lenaerts: Dear, chaidh mi gu in-imrich an-dè gus tagradh a dhèanamh airson bhìosa cluaineis, daoine glè chàirdeil agus chuidich iad gu sgiobalta
- aad: Bidh mi a’ ceannach mo chofaidh aig Lotus
- Berbod: Sgeulachd bhrèagha Lieven agus aithnichte ann an iomadh dòigh. Anns na bliadhnachan mu dheireadh tha mi air a bhith ag òl cofaidh bho àrdchlàr Boloven aig deas
- Jos Verbrugge: Dear KeesP, Am biodh e comasach fiosrachadh a thoirt seachad mun oifis bhìosa ann an Chiang Mai? Taing ro-làimh
- Rudolf: Tha an astar bho Khon Kaen gu Udon Thani 113 km. Chan fheum thu HSL no itealan airson sin. Faodaidh tu sin a dhèanamh le aon
- Chris: 'S e cùis smaoineachaidh fad-ùine a th' ann: - chan eil teagamh nach lean prìsean a' pheatrail ag èirigh anns an ath 20 gu
- Atlas van Puffelen saor an asgaidh: Tha 'n t-isan mar bhoirionnach bhòidheach, Clouseau, An sin theid i, sheinn i sealladh cosmhuil. Sgoinneil coiseachd ri thaobh, m
- Chris: Elite beairteach? Agus ma chosgas an tiogaid trèana sin an aon rud no nas lugha na tiogaid plèana (air sgàth nan cìsean àrainneachdail a bharrachd).
- Eric Kuypers: Feumaidh in-imrich agus cleachdaidhean a dhol a-steach am badeigin agus faighinn a-mach a-rithist nas fhaide air adhart, agus mar sin tha mi an dùil ri Nongkhai agus Thanaleng aig na h-àiteachan stad. Tha
Urrasach
Bangkok a-rithist
Menu
clàran
cuspairean
- chùl
- Gnìomhan
- advertorial
- clàr-gnothaich
- Ceist cìs
- Ceist sa Bheilg
- Seallaidhean
- neònach
- Bùdachas
- Lèirmheasan leabhraichean
- colbh
- Corona èiginn
- cultar
- Leabhar-latha
- dol air ais
- An t-seachdain de
- Dossier
- Gus dàibheadh
- Eaconamaidh
- Aon latha ann am beatha na...
- Eileanan
- Biadh is deoch
- Tachartasan agus fèisean
- Fèis Balloon
- Fèis Umbrella Bo Sang
- Rèisean buffalo
- Fèis Flùraichean Chiang Mai
- Bliadhna Ùr na Sìne
- Pàrtaidh làn gealach
- Nollaig
- Fèis Lotus - Rub Bua
- Loy Krathong
- Fèis Ball-teine Naga
- comharrachadh Oidhche Challainn
- Phi ta khon
- Fèis Vegetarian Phuket
- Fèis rocaid - Bun Bang Fai
- Songkran - Bliadhna Ùr Thai
- Fèis Fireworks Pattaya
- Expats agus luchd-cluaineis
- peinnsean na stàite
- Àrachas càr
- Bancaireachd
- Cìs anns an Òlaind
- Cìs Thailand
- Ambasaid na Beilge
- Ùghdarrasan cìse na Beilge
- Dearbhadh air beatha
- DigiD
- Eilthireachd
- Airson taigh fhaighinn air màl
- Ceannaich taigh
- mar chuimhneachan
- Aithris teachd a-steach
- Latha rìoghail
- Cosgais bith-beò
- ambasaid Duitseach
- riaghaltas Duitseach
- Comann Duitseach
- naidheachdan
- A 'dol seachad
- Paspoort
- Peinnsein
- Cead-draibhidh
- Sgaoilidhean
- Taghaidhean
- Àrachas san fharsaingeachd
- Seall
- Ag obair
- Ospadal
- Àrachas slàinte
- Flòraidh is ainmhidhean
- Dealbh na seachdain
- Gadgets
- Airgead agus ionmhas
- eachdraidh
- Slàinte
- Carthannasan
- taighean-òsta
- A’ coimhead air taighean
- Tha air adhart
- Khan Peadar
- Ach Mook
- Rìgh Bhumibol
- A’ fuireach ann an Thailand
- Tagradh Leughadair
- Gairm leughadair
- Molaidhean leughadair
- Ceist leughadair
- Comunn
- margaidh
- Turasachd meidigeach
- Àrainneachd
- Beatha-oidhche
- Naidheachdan às an Òlaind agus a 'Bheilg
- Naidheachdan à Thailand
- Luchd-tionnsgain agus companaidhean
- Acherwijs
- Rannsachadh
- Faigh a-mach Thailand
- ath-sgrùdaidhean
- iongantach
- Fònaichean
- Tuiltean 2011.
- Tuiltean 2012.
- Tuiltean 2013.
- Tuiltean 2014.
- cadal a’ gheamhraidh
- Poilitigs
- Poll
- Sgeulachdan siubhail
- Airson siubhal
- Dàimhean
- ceannachd
- meadhanan sòisealta
- Spà & sunnd
- Spòrs
- Bailtean
- Aithris na seachdain
- tràighean
- Cànan
- Airson a reic
- Dòigh-obrach TEV
- Thailand san fharsaingeachd
- Thailand le clann
- molaidhean thai
- Massage Thai
- Turasachd
- A' dol a-mach
- Airgead - Thai Baht
- Bho luchd-deasachaidh
- Seilbh
- Trafaig agus còmhdhail
- Visa ùine ghoirid
- Visa fuireach fada
- Ceist bhìosa
- Tiogaidean itealain
- Ceist na seachdain
- Aimsir agus gnàth-shìde
Urrasach
Eadar-theangachaidhean àicheadh
Bidh Thailandblog a’ cleachdadh eadar-theangachaidhean inneal ann an grunn chànanan. Tha cleachdadh fiosrachaidh eadar-theangaichte air do chunnart fhèin. Chan eil uallach oirnn airson mearachdan eadar-theangachaidh.
Leugh an làn againn an seo Àicheadh.
rìoghalachd
© Dlighe-sgrìobhaidh Thailandblog 2024. Gach còir glèidhte. Mura h-eilear ag ràdh a chaochladh, tha a h-uile còir air fiosrachadh (teacs, ìomhaigh, fuaim, bhidio, msaa) a lorgas tu air an làrach seo an urra ri Thailandblog.nl agus na h-ùghdaran aige (blogaichean).
Chan eil gabhail thairis gu h-iomlan no ann am pàirt, suidheachadh air làraich eile, ath-riochdachadh ann an dòigh sam bith eile agus / no cleachdadh malairteach den fhiosrachadh seo ceadaichte, mura h-eil cead sgrìobhte soilleir air a thoirt seachad le Thailandblog.
Tha ceangal agus iomradh air na duilleagan air an làrach-lìn seo ceadaichte.
Dachaigh » chùl » Thoir seachad beul ann an Thailand
Thoir seachad beul ann an Thailand
An do mhothaich thu a-riamh gu bheil mòran de bhoireannaich Thai gu cunbhalach a’ còmhdach am beul nuair a bhios tu a’ bruidhinn riutha? Carson a tha iad a’ dèanamh sin? An e diùid a th’ ann? An e clisgeadh a th’ ann bho iomradh fìor dhìreach eile bho choigreach? An e eagal a th’ ann? Am bheil e nàrach beul fosgailte ?
saidheans
Chan eil mìneachadh agam air a shon agus chan eil fios aig saidheans dìreach nas motha. Tha artaigil o chionn ghoirid ann an De Volkskrant ag ràdh nach deach ach glè bheag de rannsachadh a dhèanamh. Ach tha a’ mhòr-chuid de sgoilearan ag aontachadh gur e oidhirp a th’ ann an làmh thairis air a’ bheul gus faireachdainnean a bhacadh.
Aithris chultarail
Tha an artaigil ag agairt gu bheil làmh thairis air a’ bheul na fhreagairt uile-choitcheann ann an daoine, ge bith càite a bheil iad a’ fuireach agus dè an cultar dham buin iad. Cha bhiodh mìneachadh cultarail ann airson seo, ach tha mi teagmhach a bheil sin cuideachd a’ buntainn ri boireannaich Thai. Tha mi a’ smaoineachadh gum feum e buntainn ri cultar Thai ann an dòigh air choreigin, ach chan urrainn dhomh a mhìneachadh. A bheil thu?
Tobar: www.volkskrant.nl/de-gids/wat-doet-die-hand-voor-our-mouth-if-we-shock~b07b1ec8
Chan e, cha mhòr nach fhaca mi eadar-dhealachadh sam bith eadar fir no boireannaich Thai no Duitseach. 'S dòcha gur e an suidheachadh a th' ann? Fuirich gum bi luchd-obrach gan giùlan fhèin ann an dòigh eadar-dhealaichte seach caraid no neach-dàimh tha mi creidsinn?
Tha mi air fhaicinn ann an sreath le nigheanan a tha a’ dol don sgoil. Tha e comasach gun d’ fhuair cuid de chlann-nighean seo nuair a bha iad a’ togail suas le pàtrain dreuchd traidiseanta: bu chòir dha nigheanan a bhith umhail agus cuideachail do dhaoine nas àirde air an fhàradh (bràithrean, com-pàirtiche, pàrantan, ..). Tha seo a’ gabhail a-steach giùlan mì-chliùiteach, a chuireas tu às le bhith a’ còmhdach do bheul nuair a bhios tu a’ gàireachdainn no a’ gàireachdainn. Ach an seo tha mi ag iasgach gu teòiridheach, bhiodh na nigheanan anns an Òlaind uaireannan a’ còmhdach am beul nuair a bha iad a’ gàireachdainn. Co-dhiù a thachras sin nas trice ann an sgoiltean Thai .. gun bheachd. Ann an cleachdadh, eadar inbhich de gach aois an seo no an sin, chan fhaca mi eadar-dhealachadh a-riamh.
Chan eil mi air an artaigil ann an De Volkskrant a leughadh. Mar sin is e seo dìreach mo bheachd pearsanta.
Chan eil mi a’ smaoineachadh gur e fìor iongantas Thai a tha seo. Tha mi a’ smaoineachadh gu bheil e a’ tachairt air feadh an t-saoghail. Ach is dòcha cuideachd gu mòr ann an Thailand am measg nigheanan deugaire.
Bheir e sealladh no coltas gu math socair. Bidh iad a’ faireachdainn math mun deidhinn fhèin. Beagan rascally, gus aire no feòrachas a tharraing. Is dòcha gu sònraichte a thaobh balaich is fir òga. Bidh iad a’ faicinn rudeigin a tha èibhinn dhaibh agus an dòchas gun tèid dèiligeadh riutha leis an neach air a bheil iad a’ coimhead. Is dòcha cuideachd a’ coimhead airson companaidh math - leughaidh tarraingeach - (fireann), is dòcha airson càirdeas no dàimh no dìreach airson “ceann-latha snog”.
Faodaidh iad cuideachd a bhith gu caraidean (fireann), gus am beachdan a bhrosnachadh no an toirt a-mach às an t-slige aca…
Ann an ùine ghoirid, seòrsa de innleachd.
Dh'fhaodadh cuideachd a bhith dìreach às aonais adhbhar eile, dìreach a chionn 's gu bheil iad toilichte.
Tha mi a’ smaoineachadh gu bheil e cuideachd a’ tachairt ann an suidheachadh teaghlaich, mar eisimpleir nuair a bhios 2 pheathraichean a’ fealla-dhà ri chèile air beulaibh an athar, mar eisimpleir airson barrachd aire fhaighinn bhuaithe no airson a chuir ann an deagh shunnd.
Ge bith dè a th ’ann, tha e an-còmhnaidh snog a bhith a’ coimhead.
Ann an Iapan, bidh boireannaich a 'dèanamh seo cuideachd. Eadhon nas motha na ann an Thailand, far nach do mhothaich mi gu mòr.
Am b’ urrainn dha a bhith co-cheangailte ris an àm a dh’ fhalbh, mu 100 bliadhna air ais, nuair a bha na boireannaich fhathast a’ dubhadh am fiaclan an seo, no nuair a bha iad fhathast a’ cagnadh tòrr chnothan betel? Ann an Iapan bha e cuideachd na chleachdadh aig boireannaich am fiaclan a dhubhadh agus ann an Indonesia, gu sònraichte ann am Bali, bha na fiaclan canine air an crathadh dheth. B’ e an t-adhbhar nach biodh duine an uairsin a’ coimhead cho coltach ri beathach. Uill, chan eil fhios agam an do chum iad am beul dùinte.
Ach is urrainn dhomh smaoineachadh, anns na làithean nuair a bhuineadh fiaclan dubha do shàr-bhòidhchead, gun robh an fheadhainn gheal, a bha aig daoine gun teagamh, falaichte air cùl an làimhe. Nas fhaide air adhart chaidh na fiaclan dubha à sealladh, ach dh’ fhan an làmh….
Ma tha mi ceart ... chan eil fhios 'am, ach seo mo smuaintean air seo ...
toirt seachad am beul: tha e air a dhèanamh cuideachd mura h-eil na fiaclan ann an òrdugh agus mura tèid gàire a sheachnadh.
Ann an Indonesia chì mi tòrr droch fhiaclan ach beagan gàire.
Leis na 3 “pranksters” sìorraidh air Tbh (a ’tilgeil cèic, a’ bualadh ceann a chèile, ris an canar sleamhnachadh) tha grunn nigheanan deugaire ann am fiaclan le gàire! Mhòr-chuid dhiubh le an làmhan air beulaibh am beul.
Is dòcha gu bheil sin na chleachdadh mar iad fhèin a dhèanamh nas lugha nuair a thèid iad seachad air beulaibh cuideigin.
Anns an Òlaind, bidh daoine a 'còmhdach am beul nuair a bhios iad a' gèilleadh.
Tha mi cuideachd a’ smaoineachadh nach eil mòran eadar-dhealachaidh eadar sinn Farang agus an Thais ann a bhith a’ cumail am beul dùinte.
Is e an aon eadar-dhealachadh air am b’ urrainn dhomh smaoineachadh gur dòcha gum bu toil le mòran Thais na faireachdainnean aca fhalach.
Is dòcha nach eil iad airson an gàireachdainn aca a nochdadh don fhreagairt èibhinn, neònach no eadhon gòrach a dh’ adhbhraich an gàire sin.
A bharrachd air an sin, chan e sealladh snog no blasta a th’ ann airson do chaochladh gus leigeil leis / i coimhead fada nad mhuineal.
Sin as coireach gu bheil mi a’ smaoineachadh gum feum e a dhèanamh air an aon làimh le cuibheas a dh’ ionnsaigh an neach-conaltraidh agad, agus air an làimh eile is dòcha le do mhothachadh fhèin air nàire gun a bhith a’ toirt cothrom do neach eile an rud nach eil thu airson fhaicinn dhut fhèin.
Dhòmhsa chan fheum e a bhith na ghàire idir, geansaidh gun fhiosta far am bi cuideigin a’ fosgladh am beul gu tric air cùl an cluasan, gun a bhith a’ tighinn suas leis a’ bheachd a bhith a’ dìon seo le làmh, tha mi gu pearsanta ga fhaighinn gu math goirt.
Tha eadhon leanabh trì bliadhna a dh'aois ann an Thailand air a theagasg mar-thà a bhith a 'còmhdach a bheul nuair a tha e a' gèilleadh oir chan eil e a 'toirt deagh bheachd no blasad do dhaoine eile.
Am biodh an fheadhainn mu dheireadh gu h-obann eadar-dhealaichte nuair a bhiodh iad a’ gàireachdainn?
Thoir seachad am beul gus sealltainn do charaidean a tha ag innse rudeigin snog gu bheil e gu tur meallta.
Piuthar mo bhean air beulaibh a beul oir tha fios aice gu bheil i a 'fàileadh uamhasach às a beul, ach chan eil i a' dèanamh dad gus casg a chur air an fhàileadh sin.
Làmh gu beul cuideachd airson neartachadh freagairt do na tha cuideigin eile ag ràdh nuair a tha e na dhroch naidheachd. Chan eil mi fhìn nam neach-gleidhidh làmh am beul.
Air sgàth an eadar-dhealachaidh sa chultar, tha mi a’ smaoineachadh gum faic thu seo sa mhòr-chuid nuair a thòisicheas “daoine” còmhradh ri chèile, a’ smaoineachadh barrachd mu dheidhinn dhaibh na dòighean neònach an iar, am measg rudan eile, chì mi an iongantas seo nas trice le caraidean, I. can ris òigear giggling.
Anns na seann làithean bha e na chomharra air spèis agus iomchaidheachd. Anns a 'Persepolis, mar eisimpleir, tha aon a' faicinn faochadh anns a bheil teachdaire a 'bruidhinn ris a' phrionnsa agus a 'cumail a làmh thairis air a bheul. Mar sin chaidh a dhèanamh o chionn grunn mhìltean bhliadhnaichean. Cuimhnich, tha an làmh an uairsin air a chumail mu 5 gu 10 ceudameatairean air beulaibh a 'bheul.
Ann am Persia mar an ceudna chunnaic mi seo nas fhaide air adhart le ceannaiche, a mhol a chuid bathair ach a chùm a làmh thairis air a bheul. Às deidh mìltean de bhliadhnaichean, mar sin, tha cleachdadh nan nigheanan eadar-dhealaichte, tha mi a’ smaoineachadh.
Bidh Thais gu tric ag ithe biadh spìosrach le tòrr garlic.
Is dòcha gu bheil iad cuideachd ga dhèanamh gus an anail fàileadh a chòmhdach, is e seo a tha mo chompanach Thai ag innse dhomh.
Rud eadar-dhealaichte agus chan eil fhios agam a bheil sin fìor ann an Thailand cuideachd. Ma tha rudeigin air tachairt agus boireannaich a’ bruidhinn air an t-sràid, gu tric bidh aon ghàirdean aca air beulaibh am broilleach/bolg agus bidh iad a’ cumail an làmh eile leis an amhaich. Cuideachd fìrinn cho iongantach. Agus o tha. Bidh mi tric a’ faicinn fir nas sine a’ coiseachd neo nan seasamh len làmhan air cùl an druim. An e seo an cothromachadh a chumail neo a bheil e an dùil a ràdh: “Cumaidh mi mo làmhan rium fhìn”.
Aithnichte? Agus tha tòrr a bharrachd ‘gnìomhan’ ann.
Ann an Sìona far an robh mi a’ fuireach airson timcheall air 17 bliadhna agus fhathast a’ cur seachad tòrr den ùine agam, tha e cumanta cuideachd gum biodh boireannaich a’ còmhdach am beul nuair a bhios iad a’ gàireachdainn. Dh'innis mo bhean Sìneach dhomh aig an àm gu bheil e air a theagasg leis na pàrantan, gur e seòrsa de spèis a th 'ann, gu h-àraid a dh' ionnsaigh neach nas sine no nas beairtiche. No airson droch fhiaclan fhalach. Ach tha e a’ fàs nas lugha agus nas lugha cumanta am measg a’ ghinealaich ùir, gu sònraichte anns na bailtean mòra.
A’ cur nam chuimhne mo nàbaidh a bh’ ann roimhe agus boireannach glè bhrèagha ach nuair a dh’ fhosgail a beul chunnaic thu mòran fhiaclan grodadh is e sin as coireach gum biodh i an-còmhnaidh a’ gàire le a làmh thairis air a beul
A’ tachairt ann am mòran a bharrachd dhùthchannan ann an Àisia. Gu sònraichte nuair a bhios iad a’ gàireachdainn... Ro dhona, leis gu bheil an gàire cho tarraingeach
Tha sin na sheòrsa de nàire agus mar sin diùid. Tha an aon rud fìor anns na Philippines…