Ráiteas na seachtaine: Tá Thais cosúil le leanaí beaga

De réir Eagarthóireachta
Geplaatst isteach Ráiteas na seachtaine
Tags: ,
8 Deireadh Fómhair 2013

Fir gléasta mar mhná, duine ag bualadh ar a cheann le sledgehammer (tá súil agam go rubar), duine éigin a bhfuil a aghaidh smeartha le láib, duine éigin ag sracadh as. Níl anseo ach roinnt radharcanna ó chláir teilifíse Téalainnis, áit a bhfuil am iontach ag an lucht féachana (infheicthe, gan fuaim stánaithe).

Dúirt expat uair amháin: Tá an Téalainnis cosúil le leanaí beaga. De réir dealraimh níor thaitin an cineál greann leis. Is dócha nach raibh aithne aige ar Willy Walden agus Piet Muijselaar ach an oiread, mar rinne na fuirseoirí sin i ngúnaí mar Miss Snip agus Miss Snap (1937-1977).

Féadfaidh aon duine a d’fhéach ar sheónna cluiche ar an teilifís Téalainnis teacht ar an gconclúid chéanna. Titeann iarrthóirí isteach san uisce, titeann siad as tarbh meicniúil – bíonn go leor titim sna cláir sin. I gcomórtas amhrán, faigheann an fear caillte na himeartha ualach plúir bán a dhoirteadh air. Agus gáire an lucht féachana mar dÚsachtach.

Uaireanta bíonn parlaiminteoirí cosúil le lapadáin bickering freisin. Is úrnár n-intinn na híomhánna den bhrú agus den bhrú nuair a d’aistrigh na póilíní ball parlaiminte den seomra cruinnithe agus íomhánna de bhall parlaiminte eile ag caitheamh dhá chathaoir ar an gcathaoirleach.

Ó am go chéile tagann an nath ‘Táis cosúil le leanaí (beag)’ suas i dtuairimí ar Thailandblog. Cúis é a chur i láthair anseo i bhfoirm ráiteas gríosaitheach - tá, tá a fhios againn - agus fiafraí díot: An bhfuil Téalainnis cosúil le leanaí beaga? Nó nach dóigh leat é sin ar chor ar bith? Mínigh cén fáth nó cén fáth nach bhfuil? Tabhair argóintí, samplaí, ní manaí.

30 freagra ar “Ráiteas na seachtaine: Tá an Téalainnis cosúil le leanaí beaga”

  1. cor verhoef a deir suas

    Is cosúil gur fearr leis an meán Téalainnis greann slapstick-mhaith. Ar a laghad, sin an tuiscint a fhaigheann tú nuair a fhéachann tú ar an teilifís Téalainnis. Ansin d'fhéadfaimis a rá freisin go bhfuil an gnáthdhuine Ollainnis cosúil le leanbh beag, toisc go raibh Paul de Leeuw ina bhuama rátála ar feadh na mblianta agus ní chreidim go dtagann fear isteach sa chatagóir greann a chuireann daoine ag smaoineamh nó a spreagann. Rinne sé é sin trí spraoi a dhéanamh ar aíonna ar a chlár agus ba aoibhinn leis na milliúin é - ach ní haon ghreann a chuireann ort a rá: “Wow, has been thought through”.

    Is é mo thuairim gur ráiteas mícheart é mar go bhfuil sé chomh ginearálaithe. Glacann sé leis "an Téalainnis". Tá aithne agam ar neart Téalainnis nach mbreathnaíonn ar an teilifís riamh mar is cuma leo cad a léirítear ann gach lá. Tá aithne agam ar níos mó fós Thais a bhfuil náire ionadaíoch orthu nuair a bhíonn siad ag tabhairt aghaidhe ar íomhánna de pholaiteoirí ag caitheamh cathaoireacha ar a chéile le linn seisiún parlaiminte.

    Mar sin ní hea, ní ghlacaim leis an ráiteas seo.

  2. Jan a deir suas

    Bhí orm féachaint ar go leor seónna mar seo. Go minic freisin le linn turais fhada bus.
    Underpants spraoi. Mar sin ní féidir leat é a sheachaint i gcónaí, ach ní hé mo rogha féin é.

    Mar sin féin, ní chuireann sé mórán le rá faoi mhuintir na Téalainne ~ Measaim go mbainfidh lucht féachana áirithe san Ísiltír leis an gcineál seo joke freisin.
    Sílim gur rudaí childish é, ach má chuireann sé isteach ar dhaoine ... fág ansin é.

    Caithfimid glacadh leis gur strainséirí sinn ansin agus i ndáiríre ní iarrtar ár dtuairim orainn. Slogtar nó tachtadh...

  3. Ad Koens a deir suas

    Cén nonsense! Ar ndóigh, ní leanaí beaga iad na Téalainnis! A mhalairt ar fad, d’fhéadfaimis go leor a fhoghlaim ón Ísiltír ó thaobh meas agus cuibheas de. (Agus tá, tá saoránaigh mhígheanasacha Téalainnis ag siúl timpeall, díreach mar atá san Ísiltír). Baineann an rud céanna leis na Beilge, a bhfeictear go minic go bhfuil siad “difriúil” ag muintir na hÍsiltíre. Baineann an rud céanna anseo. Cad é an difríocht le cláir teilifíse ar nós Whipe Out, an seó le Linda agus Tineke Schouten. Má tá náisiún amháin ann a sháraíonn an “spraoi fo-leabhair” is sinne é. (Agus is féidir leis sin a bheith spraoi ó am go chéile freisin!). Seachas go bhfuilim bródúil as an Ísiltír agus an-sásta gur Ollannach mé. Ach tá, tá gearán inár gcuid fola. Mar sin stop a chur leis an gcineál seo nonsense agus iompar belittling go han-tapa. Tír (saoire) álainn, daoine áille! Agus tá a fhios agat é: an té a dhéanann an mhaith, buaileann sé go maith. B'fhéidir gurb é sin an fáth... Ad.

  4. H van Muiric a deir suas

    Níl fíor aon chomparáid idir an Ollainnis agus an Téalainnis!
    Ar nós Willy Walden agus Piet Muijselaar, a rinne i ngúnaí mar Miss Snip agus Miss Snap (1937-1977).
    (An chuid is mó) Táis freisin féachaint ar cartúin agus cláir do pháistí ar an teilifís ina gcuid ama saor agus taitneamh a bhaint as seo.
    Feicim Thais fásta go rialta freisin ag súgradh le bréagáin a bpáistí,
    agus ní fhéachann siad ar an nuacht ar an teilifís agus/nó nuachtáin ach amháin nuair a tharlaíonn rud éigin dona.
    I bhfocail eile, tá spreagadh agus spéis na meán Téalainnis an-íseal.
    Más rud é go siúd atá ag iarraidh argóint a dhéanamh i gcoinne seo toisc gur phós siad bean Téalainnis ... ceart go leor
    Ach feicim an oiread sin gníomhartha childish gach lá i measc na Téalainnis ó 12 bliain d'aois go Téalainnis scothaosta, agus i ndáiríre ní féidir linn a chur i gcomparáid leis an Ollainnis.
    Ní gan chúis go bhfuil leabharlanna poiblí lán de leabhair ghrinn,
    agus an cúpla leabhar léitheoireachta a bhíonn go minic faoi Rama 1,2,3, srl
    pictiúir nó grianghraif stróicthe amach.
    Le blianta beaga anuas, beidh rud éigin ag athrú, ós rud é go bhfuil cailíní déagóirí Téalainnis an lae inniu ag foghlaim níos fearr agus ag éirí níos críonna, agus mar sin níl an oiread sin suim acu sa néalríomhaireacht leanaí sin, ar an láimh eile, tá na déagóirí i bhfad taobh thiar de na cailíní sna déaga seo!
    Tá sé seo amhlaidh toisc go bhfuil spreagadh na mbuachaillí déagóirí Téalainnis seo ag leibhéal íseal ó thaobh staidéir agus oibre de.
    Sin an fáth nach bhfuil mórán cairde Téalainnis agam (fir), mná amháin den chuid is mó!

  5. chris a deir suas

    An bhfuil an Téalainnis cosúil le leanaí beaga? Ní hea, nó tá, ach ní mó ná na hÍsiltírigh, na Beilge nó na Síne. An bhfuil Téalainnis níos lú neamhspleáchais ar feadh tréimhse níos faide agus an iompraíonn siad iad féin níos cosúla le leanaí cé go bhfuil aosacht bainte amach acu? Is é mo fhreagra (agus freagra mo chairde Téalainnis a bhfuil cónaí orthu i dtíortha eile ar fud an domhain freisin) tá.
    Agus an baol ann cuireadh a thabhairt do Tino chuig plé nua faoi chultúr na Téalainne, ba mhaith liom a rá go bhfuil níos mó daoine óga Téalainnis ná daoine óga na hÍsiltíre á gcoimeád 'beag' ag a dtuismitheoirí. Labhraíonn mo chomhghleacaithe Téalainnis leis na mic léinn amhail is dá mba leanaí iad agus uaireanta úsáideann siad an téarma Dek, child. Ní raibh taithí agam air sin riamh le 10 mbliana ag múineadh in ollscoil san Ísiltír. Tháinig neamhspleáchas orm féin nuair a d’fhág mé an baile nuair a bhí mé 18, le mo scoláireacht féin a raibh mé freagrach as. Ní raibh aon scoláireacht i gceist le staidéar a dhéanamh agus mar sin ní raibh aon obair ann. Éiríonn tú neamhspleách trí do thuairim féin a dhéanamh - le tacaíocht ó do thuismitheoirí, do theaghlach agus do chairde; go minic contrártha le ceann do thuismitheoirí. Éisteann daoine óga Téalainnis lena dtuismitheoirí agus déanann na daoine óga Téalainnis 'dána' (tá aithne agam orthu ó mo ranganna anseo) rudaí nach bhfuil leomh acu a chur in iúl. Tá eagla orthu roimh an mbrú sóisialta imeacht ón norm cultúrtha. Agus is é an norm ná géilleadh agus go mall, le tacaíocht agus ceadú ó thuismitheoirí (uaireanta fiú ó do chéile), do shaol féin a thógáil de réir sampla do thuismitheoirí.

  6. Marcus a deir suas

    Bíonn deacracht ag Téalainnis a n-intinn a choinneáil ar ábhair thromchúiseacha. Casann sé go tapa isteach i joke agus joke agus ansin casadh thart agus siúl amach. Mar sin aontaím leis an ráiteas, gan trácht ar na cinn mhaith (ní an oiread sin),

  7. Farang teangú a deir suas

    An bhfuil an Téalainnis cosúil le leanaí beaga? Ní hea, nonsense mór, nuair a chonaic mé an chéad seó ar an teilifís Téalainnis le daoine gléasta suas sna cultacha is aisteach, bhí mé cosúil le omg cad é seo. Anois na céadta seónna agus blianta ina dhiaidh níl a fhios agam níos fearr a thuilleadh, is é seo an greann Téalainnis fíor, tá mo bhean craiceáilte faoi Mam Jokmok agus Tabhair faoi deara Udom oh yes agus an ceann beag saille sa ghrianghraf creidim go bhfuil a ainm Kottie, agus Glacaim mé féin á dhéanamh uaireanta bím ag gáire nuair a bhíonn seó mar seo ar siúl.
    Ní hea, níl baint ar bith aige le bheith ina leanbhaí, is dóigh liom nach bhfuil ann ach greann difriúil ná ár ngreann san Iarthar, bhí an greann san Ísiltír sna 70idí beagán cosúil leis an ngreann sa Téalainn anois.
    Taitníonn Andre van Duin go mór le mo bhean chéile, agus ceapaim nuair a fheicim arís é ar an teilifís lena chóilis nó a willempie, cén tuiscint ar ghreann d’aois childish, is dóigh liom gurb é an chúis go ndeir daoine uaireanta go bhfuil an Thais cosúil le leanaí beaga.
    Tá ár ngreann éirithe difriúil agus i bhfad níos deacra ná mar a bhí san am a chuaigh thart agus anois sa Téalainn feicimid cloigíní ar crith mar gheall ar ghreann atá as dáta linn.
    Má dhéanann tú comparáid idir na parlaiminteoirí ón Téalainn agus na parlaiminteoirí atá againn san Ísiltír, níl mórán difríochta ann, cé go bhfuil daoine beagán níos finicky sa Téalainn, ach nach cuimhin leis an abairt ... gníomhaigh de ghnáth, fear, gníomhaigh de ghnáth, fear. .., mar sin má Chomh fada agus a bhaineann sé seo, aontaím leis an ráiteas, ach b'fhearr a rá go bhfuil parlaiminteoirí cosúil le leanaí beaga.
    Mar sin ní aontaím leis an ráiteas gurb é seo greann na tíre, ach is breá liom na daoine seo a fheiceáil ag baint an-taitneamh as.
    Agus go maith, nuair a bhíonn tú childish, chuala mé uair amháin ag rá... éiríonn tú i ndáiríre duine fásta amháin nuair a bhíonn tú i do leanbh.

  8. Wessel B a deir suas

    Is é mo thuairim go bhfanann sé go príomha difríocht ó thaobh greann, cibé acu atá nó nach bhfuil cinneadh cultúrtha. Go simplí, ní don chuid is mó de na Téalainnis iad pointí subtle nó ciniceas subtle. Ní hé sin atá an locht ar an Téalainnis; Inár dtír, ní thuigeann formhór na n-inimirceach cad atá chomh deas faoi na fuirseoirí Ollannacha sin go léir. Ní fhéadfadh agus ní féidir le mo iar-chailín Antillean, leis an toil is fearr ar domhan, gáire a dhéanamh fiú ar cheann amháin acu.

    Ach tá roinnt dóchais ann freisin. Anuraidh, áit éigin in Ayutthaya, chonaic mé an greann Khun Nai Ho (teideal Béarla: Crazy Crying Baby), le Chompoo ina réalta. Agus in ainneoin nach bhfuil sé deacair a fheiceáil cén fáth nach sroichfidh an scannán seo pictiúrlanna Eorpacha choíche, bhí am iontach agam fós leis an scannán seo, ina raibh a charachtair grinn go léir agus a leaganacha grinn de phlota.

  9. Nico Vlasveld a deir suas

    Sílim nach í an fhoirm iolra d’áitritheoirí na Téalainne ná TAI ach TAI.
    Is í an Téalainnis an teanga agus an aidiacht.
    Dála an scéil, suíomh deas le go leor eolais éagsúil.
    Rath leis.

  10. Tino Kuis a deir suas

    Modhnóir: caithfidh tú freagra a thabhairt ar an ráiteas.

  11. Caro a deir suas

    Is cuma liom nach bhfuil aon chiall ag baint le "an Téalainnis" a chur i gcomparáid agus a mheas bunaithe ar ghreann nó ar an teilifís.
    Is é mo thuairim go bhfuil Thais tapa ag gáire (aoibh gháire) agus go bhfuil siad cairdiúil, ach an bhfuil sé sin childish? B'fhéidir naive, éasca a bheith (amú) faoi stiúir gossip agus politico.
    Chomh maith leis sin, ní minic a smaoiníonn 'siad' chun cinn. Ní díol spéise an phleanáil agus an todhchaí, ach amháin i gcás áiritheoirí fortune, mordu. Bíonn tú i do chónaí ó lá go lá, agus tá buntáistí ag baint leis sin freisin, i gcomparáid le gruaim agus radharcanna scanrúla na hÍsiltíre.

    Caro

  12. Bia a deir suas

    Sea, aontaím leis an ráiteas, ní hamháin mar gheall ar na cláir teilifíse (mo chailín ag gáire leis an nonsense sin) ach mar an gcéanna ag an obair.
    Ritheann mé beár, agus ní mór dom a bheith ann gach oíche, muna dtagann mé, ní oibríonn siad, nó déanann siad rudaí a bhfuil a fhios acu nár cheart dóibh a dhéanamh, díreach mar a bhí inár mbunscoil nuair a bhíonn an múinteoir istigh. téann an rang.
    Níl ach IQ níos ísle ag an Téalainnis ná an meán Eorpach, atá cruthaithe go heolaíoch (82 i gcomparáid le 100 ar an meán) agus b'fhéidir go míníonn sé sin rogha rudaí an-simplí, cosúil le bean le mustache mór !!!!!!!

    • martin iontach a deir suas

      B'fhéidir go bhfuil sé an-taitneamhach ag roinnt expats go bhfuil IQ íseal ag an Téalainnis? Agus b'fhéidir gurb é sin an fáth go bhfuil siad sa Téalainn; ceist duit? Ar mhaithe le háisiúlacht, glacaim leis go bhfuil an méid a deir tú faoi IQ ceart. Ní féidir le go leor expats é seo a bhaint amach le daoine a bhfuil IQ níos airde acu, ar féidir leo a bhaint amach anseo sa Téalainn? Ní dóigh liom go bhfuil an Téalainnis childish ar chor ar bith. Déanann sé gáire faoi na rudaí is maith leis nó léi. Agus is é sin an-fíor. Tá mo bhean chéile ag breathnú ar a clár gallúnach Téalainnis ar an teilifís agus tá an-spraoi aici. Féachaim Europe TV ar mo ríomhaire, saor in aisce tríd an I.-Net, clár faisnéise den chuid is mó. Agus mar sin cad? Ní dóigh liom go bhfuil sé childish ar chor ar bith má dhéanann tú díreach mar a bhraitheann tú mhaith. I gcodanna eile den domhan ní mór dúinn fiú laethanta speisialta le haghaidh seo nuair is féidir leat dul go hiomlán dÚsachtach. Tugtar carnabhail air ansin.
      Cad a thaithí againn gach bliain sa Bhrasaíl, mar shampla, Carnival Rotterdam agus a fháil an-gnáth ann, tá amhras sa Téalainn?. Ridiculous. barr martin

    • Hans K a deir suas

      http://sq.4mg.com/NationIQ.htm

      Taispeánann láithreán gréasáin Dezw an tástáil IQ a thomhaistear os cionn 80 tír, rud nach bhfuil ró-olc ag smaoineamh ar chlisteacht na Téalainne.

      Thug mé faoi deara go minic, go háirithe in Isaan, go bhfuil na cúrsaí oideachais níos ísle/níos giorra, ach is cinnte nach bhfuil eagna saoil na ndaoine óga, má labhraíonn tú go dáiríre leo, leanbhúil, rud a cheap mé go fóill mar Iaránach níos sine a bhfuil snot fós aige. blisters.

      Má tá siad go hiomlán i stitches mar gheall ar an ngníomh stupidest (i mo shúile).
      Ní féidir liom rím a chur ar an teilifís i gcónaí. Ach caithfidh tú smaoineamh “beo agus lig beo”.

  13. René Geeraerts a deir suas

    Go deimhin, tá an ráiteas seo fíor-cheart agus tugaimid na Beilge agus na hÍsiltíre air uaireanta freisin. Sa Téalainn tá sé i gcónaí gáire maith nuair a fooled an fopper. Tá leibhéal an ghrinn an-brónach.
    Ach is é an rud a chinnim i bhfad níos measa ná go mbíonn foréigean agus scairt i sraith Téalainnis i gcónaí chun tosaigh, mar a bhíonn caimiléireacht ar a chéile, ach is ábhar iontais dom foréigean na bhfear in aghaidh na mban nó idir na mná féin.
    Ní fhéadfadh sé a bheith níos measa: féach ar na cláir chartúin uafásach foréigneach do leanaí. Níl aon rud oideachasúil faoi agus ba chóir go mbeadh a fhios sin agam mar is oideachasóir mé agus labhraíonn mé cuid mhaith Téalainnis.
    Luadh cheana sa BKK Post go bhfuil na meáin teilifíse Téalainnis ag tabhairt na tíre síos agus nuair a léigh mé é shíl mé go raibh sé áibhéil, ach tar éis na mblianta seo go léir: tá go deimhin.
    Tá amhras mór orm go bhfuil IQ níos ísle ag na Téalainnis, ach is féidir liom a chruthú duit nach sroicheann a gcuid oideachais aon leibhéal. Is iad na Scoileanna Idirnáisiúnta a íoctar go daor amháin a bhfuil AON leibhéal acu gan scairt ó na díonta agus níl sé inchomparáide leis an mBeilg agus / nó leis an Ísiltír.

    • Farang teangú a deir suas

      @rene Geeraerts

      Agus an chontúirt a bhaineann le comhrá, cad a bhaineann le hoideachas / IQ leis an ráiteas seo, tá aithne agam ar dhaoine le leibhéal íseal oideachais atá fós an-aibí agus is cinnte nach bhfuil leanbhaí orthu, tá rudaí ann freisin nach féidir leat a fhoghlaim ar scoil. Cén fáth a ndeirtear i gcónaí chomh diúltach sin le gach ráiteas anseo ar an mblag seo am éigin, cén difríocht a dhéanann sé go bhfuil na scoileanna sa Téalainn ar leibhéal níos ísle ná mar atá againne don Iarthar foirfe, agus cad a bhaineann leis an oideachas, má tá mé? Féach cé chomh measúil is a chaitear liom ag óige na Téalainne, tá siad cúpla taobhshráid níos faide ná sinn inár n-Ísiltír iontach, ní hea, cuireann an cineál seo nonsense oideolaíoch ar na ribí ar chúl mo mhuineál seasamh suas.
      Is é seo an siamsaíocht do mhuintir na Téalainne, níl aon rud childish faoi, lig dóibh taitneamh a bhaint as, chomh fada agus nach ndéanann siad dearmad ar an difríocht idir réaltacht agus réaltacht, ceart?

  14. Sake a deir suas

    leanaí Téalainnis glan?

    Anecdote:
    Thart ar 2 mhí ó shin thugamar (mo bhean chéile agus cúpla cara) cuairt ar Koa Chai. Páirc dúlra álainn agus easanna áille. Tógadh sráidbhaile i stíl Iodálach in aice láimhe. Go hálainn siúl tríd, ná ceannaigh rud ar bith mar tá sé an-chostasach. Is féidir leat dul chuig pictiúrlann ansin freisin agus féachaint ar scannán 3D. Ansin feiceann tú arrachtaigh ag teacht chugat agus do chathaoir ar crith anonn is anall. Ba mhian le mo bhean dul ann, ach ní raibh ár gcairde compordach ag íoc praghas chomh hard sin ar feadh 10 nóiméad siamsaíochta, níor mhair an físeán níos faide. Lean mo bhean chéile ag éileamh, ba mhaith liom dul ann, teacht ar aghaidh, d'áitigh an grúpa agus dhiúltaigh siad, agus ina dhiaidh sin d'éirigh mo bhean chéile le liopa púitseála as an ngrúpa agus dúirt sí: “Tá mé ag dul abhaile, tóg an bus”.
    Ansin rith sí ar shiúl, d'fhéach a cairde orm go ceistitheach agus dúirt mé go díreach lig dó dul, tiocfaidh sí timpeall arís. Réir dealraimh bhí ceann acu i bhfad an iomarca agus rith sí ina diaidh, sa deireadh tháinig an bheirt ar ais agus fuair sí a bealach. Chuaigh gach duine go dtí na scannáin. Dúirt mé léi, "Tá tú níos measa ná leanbh 5 bliana d'aois nach bhfaigheann a bhealach." Ba cheart dom a bheith fágtha mar ní raibh focal uaithi an lá ar fad. Cosúil le páistí beaga? Sea, ach milis (na rak), deirimid. Just gáire ... scéal fíor.

    • Renevan a deir suas

      Chomh maith leis sin rud éigin mar sin, le déanaí chaill mo bhean chéile cábla ríomhaire ó ríomhaire ag a cuid oibre. D'fhéadfadh sé a bheith i mbosca le cainteoirí ríomhaire. D'fhéach mé agus ní raibh sé ann. Glaonn sí ón obair níos déanaí chun fiafraí an dteastaíonn uaim féachaint air arís, ní rogha é cábla i ndáiríre. Tagann sé abhaile tráthnóna agus caithfear an bosca a bhaint den chófra don tríú uair. Deirim léi gur leor trí huaire anois. Imíonn sí go tobann agus luíonn sí sa leaba feargach. Fiafraím de cad atá ar siúl, níor cheart dom mo ghlór a ardú. Glaoim anois ar an iompar childish sin díreach mar an cás thuas. Tá a fhios agam ó roinnt farang (ní ainm mionn dom) a bhfuil comhpháirtí Téalainnis acu go dtarlaíonn an iompar linbh seo go rialta, i mo thuairim. Rud eile go leor is ea tuiscint eile ar ghreann (spraoi na bhfoinsí). Ní thuigim go deo cé chomh spraoi is atá sé careoke a dhéanamh le daoine áirithe i gcábán príobháideach ar feadh 6 huaire an chloig. Tá sé go deas agus ciúin an lá dár gcionn mar ansin de ghnáth cailleann mo bhean chéile a guth.

  15. Chris Bleker a deir suas

    An dtugann tú cuireadh don ráiteas seo freagairtí, agus i ndáiríre gan ábhar ar bith, tá ráitis den chineál seo “sinn” mar sin,... mór, álainn, sóisialta, intleachtúil, daonlathach (e) stát bunreachtúil, tír lán de luachanna agus noirm, ag an am faoi overlooked, cad deis caillte chun mé féin a chur in iúl derogatorily

  16. Franky R. a deir suas

    Braithim nach bhfuil an ráiteas sách ciallmhar.

    Chonaic mé físeán YouTube de ghreannadóir standup Téalainnis ar Thailandblog. Ar an drochuair tá dearmad déanta agam ar a ainm, ach deirtear go bhfuil a shrón mór méid. B'fhéidir go bhfuil a fhios ag duine cé atá mé ag caint faoi anseo.

    Chomh maith leis sin greann le morálta. Mar sin ní leibhéal 'pee, cac agus pian' é seo ar fad.

    Is breá leis an meán Téalainnis slapstick. Chomh maith leis sin, breathnaíodh go forleathan ar scannáin an Dikke en de Dunne [Laurel and Hardy] ar an teilifís san Ísiltír, nach raibh?

    Agus mar sin is féidir leat aon náisiún a chur i gcomparáid le leanaí.

    Sílim go bhfuil cuma Meiriceánaigh ar dhaoine fásta sé bliana déag d'aois. Lán le bravado agus i gcónaí le béal mór, go dtí go punches duine éigin iad.

    Tá na Seapánaigh cosúil le leanaí dhá bhliain déag d'aois agus iad ag fiosracht leanaí, ach is iomaí aire a d'fhág sin freisin. cé go bhfuil mo áirithintí fós agam maidir leis an mbabhla leithris digiteach [ach google é].

    Ní páistí iad na hOllannaigh arís, ach fuirseach, i gcónaí ag canadh seandaoine...

    • Farang teangú a deir suas

      Dia duit Franky,

      Is é an t-ainm atá ar an fuirseoir seasamh suas Téalainnis ná Note Udom, is é an fuirseoir Seas suas uimhir 1 sa Téalainn é.

      • Franky R. a deir suas

        Tabhair faoi deara Udom,

        Tá sé an-spraoi féachaint air agus tugann sé léargas freisin ar mhodh smaointeoireachta na Téalainne ...

  17. Patrick a deir suas

    I gcomparáid le meán-airde na hÍsiltíre, is leanaí beaga iad na Thais go deimhin

  18. martin iontach a deir suas

    Braithim go bhfuil an ráiteas seo fíor-aisteach. Tá coincheap an ghrinn sa Téalainn an-difriúil mar gheall ar a gcultúr ná san Eoraip agus go háirithe san Ísiltír. Ansin, mar áis agus mar shampla, is féidir leat breathnú ar, mar shampla, greann Béarla in ionad breathnú i bhfad ar shiúl ar an Téalainn. Táim fós ag fanacht le cloisteáil an measann muid expats gur gá tiomáint ar thaobh na láimhe clé sa trácht sa Téalainn.
    D’fhéadfadh an ráiteas a bheith ansin: An bhfuil sé aisteach dúinn expats tiomáint Téalainnis ar thaobh na láimhe clé? Ceapann an Téalainnis go bhfuil a ghreann ceart go leor agus gur gnách tiomáint ar chlé. B'fhéidir go bhfuil muid childish ceisteanna den sórt sin a chur?. barr martin

  19. Frank a deir suas

    B'fhéidir go bhfuil sé seo i bhfad ró-faoin teilifís.

    Childish tá!

    * Greamáin Hello Kitty ar do bhranda bán nua Toyota Vios.

    * Clúdaíonn sé le cluasa móra os cionn do shuíochán i Isuzu DMax.

    * Fabhraí ar do cheannsoilse de do Chevrolet Captiva.

    Seo 3 rud a thugaim faoi deara, díreach sa trácht 😉

  20. Téalainnis a deir suas

    Mothaíonn Farang níos fearr ná Téalainnis. Agus ní hamháin os cionn na Téalainne. Féach ar a bhfuil á dhéanamh acu don domhan agus cad atá déanta acu san am atá caite. Gan meas ar bith ar chultúr ‘primitive’ atá lán de shaibhreas spioradálta. Tá Farang ag iarraidh saibhreas ábhair agus é a lorg le forneart. Cliste nó comhartha na bochtaineachta

  21. Elisabeth a deir suas

    Tá ainmhithe ar gach pajama agus T-léine, tá fiú na málaí an-leanbh.

    • Farang teangú a deir suas

      Tá ainmhí líonta ag na mban Téalainnis sa leaba, yes hihi is féidir leat a rá, ainmhí líonta ón Ísiltír 1 méadar glan ar an hook, tá péire fobhrístí agam freisin agus eilifint beag air, greannmhar, ceart?

  22. láithreoir a deir suas

    Táimid ag dúnadh an rogha tuairimí. Go raibh maith agat gach duine as na tuairimí.

  23. William Van Doorn a deir suas

    Deirtear go bhfuil an Téalainnis “cosúil le leanaí beaga”. Ach cad atá againn féin? Seo ráiteas eile fós dúinne in aghaidh iad, cáineadh eile (ár gcáineadh), ceann eile fós patronizing (ár patronizing), fós pedantry eile (ár pedantry, ár eiseamláir, ár bhfeidhm treoraithe ceaptha).
    Cuir i gcás go bhfuil pointe againn lena chruthú go bhfuil an ceart againn, agus thabharfadh na Téalainnis sin dá n-aire agus d’athródh siad láithreach bonn, ionas go n-éireodh siad chomh grumpy, criticiúil agus searbh, go mbeidís díreach mar atáimid. An mbeadh an Téalainn fós chomh daor dúinne agus atá sé anois?
    Nach bhfuil sé fíor go mothaímid chomh maith sin sa Téalainn mar go ligeann an Téalainnis dúinn a bheith (i.e. fulang agus mairfidh) mar atáimid? Nó an bhfuil blag acu (go rúnda?) freisin, blag ina ndéanann siad gearán fúinn, leagann siad iad féin mar shampla, tugann siad le fios gurbh fhearr dúinn ligean dúinn féin a bheith treoraithe acu?
    Teilifís san Ísiltír. Cuireann an rud a chaitheann sé orainn, sagging ar an tolg, fearg orainn agus cuireann sé grumpy orainn. Cuireann na rudaí a thugann an teilifís sa Téalainn siamsaíocht do Thais. Sin difríocht go leor. Difríocht inár bhfabhar?


Fág trácht

Úsáideann Thailandblog.nl fianáin

Is fearr a oibríonn ár suíomh Gréasáin a bhuíochas le fianáin. Ar an mbealach seo is féidir linn cuimhneamh ar do shocruithe, tairiscint phearsanta a dhéanamh duit agus cabhrú linn cáilíocht an tsuímh Ghréasáin a fheabhsú. Léigh níos mó

Sea, ba mhaith liom láithreán gréasáin maith