Ráiteas na seachtaine: 'Is nonsense é fadhbanna caidrimh le Téalainnis mar gheall ar dhifríochtaí cultúrtha!'

An gcuireann stampaí a choinnímid á bpriontáil ar Téalainnis ionat freisin? Cosúil go bhfuil siad ó phláinéad eile? An bhfuil sé réasúnach gach iompar Téalainnis a scuabadh faoi chairpéad na ndifríochtaí cultúrtha? Agus cé leis a bhfuil gaol agat i ndáiríre? Le bunús, gairm, cultúr, moncaí oilte?

Tá na clichés ar eolas agat. Sea, tá sí éad mar go bhfuil gach mná Téalainnis. Sea, ólann sé agus tá sé dúr agus leisciúil mar go bhfuil gach fear Téalainnis. Nach bhfuil mná éad nó fir ag ól, dúr agus leisciúil sa chuid eile den domhan agus san Ísiltír?

Chomh maith leis sin rud éigin mar sin, fir a deir: "Tá mo pháirtí as an mbarra nó tá sí ina bargirl (sean)." Agus cad atá tú ansin? An bhfuil caidreamh ag do pháirtí Téalainnis le siúinéir? Nó an ndeir sí: “Tagann m’fhear céile ó stóras toisc gur oibrí trádstórais é”. An mbaineann tú leis an gcluiche lámhaigh a bhuíochas don am atá thart nó do ghairm bheatha? Speiceas inferior? An bhfuil tú brandáilte go deo as an méid a rinne tú uair amháin i do shaol. Ní thuigim na lipéid agus na cáilíochtaí sin a chuirtear ar 'speicis eile'. Ní féidir le lipéad iompar duine aonair a chinneadh choíche, an féidir?

Sa deireadh, is daoine feola agus fola muid go léir a bhfuil na riachtanais, na mianta agus na brionglóidí céanna againn. Níl sé sin difriúil do dhuine a thagann ón Téalainn ná do dhuine a thagann ón Ísiltír.

Tá mé féin i gcaidreamh le bean le beagnach ceithre bliana anois. Tarlaíonn sí gur rugadh sa Téalainn í. Déanann sé seo díreach cosúil linne í, áitritheoir an domhain phláinéid. Agus tá na bunriachtanais chéanna ag gach áitritheoir ar an bpláinéad seo, mar shampla codlata, ithe, ól, gnéas agus dul go dtí an leithreas. Déanann mo chailín, cosúil liomsa, a dícheall chun sábháilteacht agus slándáil ina saol. Teastaíonn uaithi oibriú chuige seo, ioncam a ghiniúint, ionas gur féidir léi teach a fháil ar cíos nó a cheannach sa deireadh. Cosúil le gach saoránach ar fud an domhain, tá gá aici le chéile, cairdeas, grá agus caidreamh sóisialta dearfach. Ina theannta sin, cosúil le haon duine eile, tá sí ag iarraidh saol ina bhfuil meas agat mar dhuine agus go bhfaighidh tú aitheantas, i mbeagán focal, a bheith sásta.

Ar ndóigh, mar atá in aon chaidreamh, tá ár gcuid fadhbanna, easaontais agus quarrels againn. Ach sa chás sin táim ag troid le bean agus ní le ‘bean Téalainnis’. Cad nonsense! Tá coinbhleacht agam le duine aonair, leis an duine, agus ní le cultúr nó le cineáil.

Níl mé ag iarraidh a iompar a mhíniú leis an téarma ‘difríocht chultúrtha’. D’fhéadfadh go mbeadh tionchar éigin ag difríochtaí cultúrtha ar chomhthuiscint, ach ní chinneann siad na riachtanais agus na luachanna a shaothraíonn muid sa saol, toisc go bhfuil siad uilíoch.

Úsáideann fir an téarma ‘difríocht chultúrtha’ go príomha chun é a dhéanamh éasca dúinn féin agus freisin chun ár n-iompraíocht (mícheart) féin a chlúdach. Ní deir tú nuair a bhíonn troid agat le bean Ollannach: “Ní thuigeann sí mar is as Utrecht í!

Mar sin, i mo thuairim féin, tá an ráiteas go bhfuil fadhbanna i gcaidreamh mar gheall ar dhifríochtaí cultúrtha nonsens utter. Áitíonn lánúineacha Ollannacha freisin faoi cheisteanna ar nós airgead, éad agus in-dhlíthe. Níl sé seo uathúil do dhaoine a thagann ó thír áirithe agus mar sin níl sé ceangailte le cultúr.

Ach b'fhéidir nach n-aontaíonn tú. Cé acu is féidir. Inis dúinn agus mínigh dúinn cén fáth a bhfeiceann tú é seo ar bhealach difriúil.

45 freagra ar “Ráiteas na Seachtaine: ‘Is néal é fadhbanna caidrimh le Téalainnis mar gheall ar dhifríochtaí cultúrtha!’”

  1. Cornelis a deir suas

    B'fhéidir nach bhfuil caidreamh agam le Téalainnis, ach ba mhaith liom a rá go roinnim do chur chuige agus do thuairim go hiomlán. Is iad na luachanna uilíocha sin a luann tú, na riachtanais / mianta atá ag gach duine beag beann ar a bhunús nó a bunús, i ndáiríre an croí ar cheart do gach rud a bheith ag rothlú.

  2. chris a deir suas

    Ar ndóigh ní haon chiall é an milleán a chur ar fhadhbanna caidrimh le Téalainnis (bean de ghnáth) ar dhifríochtaí cultúrtha. Ní chiallaíonn sé sin, áfach, nach mbíonn fadhbanna caidrimh bunaithe ar dhifríochtaí sa chultúr. Má tá caidreamh agat le bean Ísiltíreach, b’fhéidir go mbeadh fadhbanna caidrimh agat freisin, ach tá a lán rudaí féin-soiléir toisc go bhfuil an cultúr céanna agat, (go comhfhiosach agus go neamhfhiosrach) na luachanna agus na noirm chéanna. Ní bhaineann sé seo má phósann tú Téalainnis. A lán de na rudaí a ghlacann tú go deonú nach bhfuil amhlaidh do do bhean chéile. Agus vice versa. Tá samplaí iomadúla de seo ar an mblag seo, mar shampla fadhbanna a réiteach, adhaltranas, tomhaltas alcóil, tógáil leanaí, banna an teaghlaigh, spré a íoc agus mar sin de.
    Má thosaíonn tú caidreamh le Téalainnis, ba cheart duit a thuiscint (agus ullmhú dóibh) go bhfuil difríochtaí cultúrtha ann agus go gcaithfidh tú iad a réiteach le chéile. Sílim go dtarlaíonn an chuid is mó de na fadhbanna caidrimh le bean ó chultúr eile nuair nach dtuigeann an dá pháirtí seo go leor, go léirmhíníonn siad rudaí a tharlaíonn óna gcultúr féin (agus ansin breitheamh) agus go gceapann siad go hintuigthe go bhfuil a gcultúr féin níos fearr. Coscann meon oscailte don duine eile agus don chultúr eile go leor fadhbanna.

    • Rob V. a deir suas

      Sea, is féidir le difríochtaí cultúrtha a bheith páirteach. Ach caithfidh tú a bheith an-docht más mian leis fadhbanna a chur faoi deara. Caithfidh tú caidrimh a thabhairt agus a ghlacadh i gcónaí. Mar sin má tá ionchais dhifriúla ag duine bunaithe ar charachtar duine éigin (i mo thuairim AN fachtóir cinntitheach ceannasach san idirghníomhaíocht idir daoine), cultúr nó teanga, ba cheart go bhféadfaí é seo a dhéanamh fós le dea-thoil agus comhbhá.

      Ní féidir liom smaoineamh i ndáiríre ar aon fhadhbanna cultúir a chruthaigh fadhb. Bhuel áit a mbeadh sin. Mar shampla, bhí mo chailín ag iarraidh go leor bia a thabhairt léi ar chuairt rialta chuig mo thuismitheoirí. Dúirt mé nach ndéanaimid é sin anseo go hiondúil, uaireanta is féidir bréidín a thabhairt linn ach go mbeadh cuma aisteach ar dhaoine dá dtabharfaí leathbhuifé gach uair. Mar sin thógamar beagán linn. Ach cad dá mbeadh an talamh aici? Nó mise freisin? Sea, bheadh ​​fadhb agat mar go n-aimsíonn páirtí amháin A agus faigheann an duine eile B. Ach má thugann tú agus má ghlacann tú agus má dhéanann tú comhbhá le do pháirtí agus le daoine eile, tiocfaidh tú ar chur chuige a bhfuil gach duine sásta leis nó ar féidir leat a bheith sásta. le .

      Níl agam ach caidreamh le bean, bean lena carachtar féin. Ní tharlaíonn sí a bheith ó timpeall an chúinne, ach ón Téalainn. Tugann sé sin blas beag don chaidreamh, ach ní mó ná sin.

      Maidir le stair duine éigin: de ghnáth ní bhíonn stair oibre duine éigin chomh suimiúil (bhuel, dá mbeadh seasamh ard ag do pháirtí, is féidir é sin a thaispeáint freisin.. Níl tú chun a insint dom nach bhfuil aon duine le rá "tá mo chuid tá an bhean chéile/fear céile ina stiúrthóir ar... Is as teaghlach saibhir/tábhachtach é). Cibé an léiríonn tú stair nó cúlra diúltach nó dearfach duit féin nó do pháirtí, braitheann sin ar do charachtar. Cé nach mbeidh go leor ann a déarfadh “Is ea, is reathaí fraochÚnacha mé, tá go leor cailíní gafa agam” nó “tá, bhí mo bhean ina fraochÚn, tá an leaba (íoctha/neamhíoctha) roinnte aici leis na mórán fear”. Tá dochar láidir ag baint leis seo: is tochaltóirí óir iad na reathaithe fraochÚnacha, daoine gan dóchas agus fealltóirí. Ar ndóigh ní gá é sin a dhéanamh ar chor ar bith, ach tá figiúirí agus iompar steiréitíopaithe nasctha le gach gníomhaíocht agus gairm bheatha. Más breitheamh/dlíodóir/.. é do pháirtí beidh sé/sí iontaofa agus slachtmhar. Más bailitheoir truflais é/í ansin beidh sé/sí beagán dumber agus crass etc. Féadfaidh croí na fírinne a bheith ag na claontachtaí sin i bhfad ar shiúl, ach ní gá go bhfuil siad fíor. Is féidir le breitheamh a bheith truaillithe freisin, agus is féidir le fear truflais a bheith ina dhuine an-chliste/ciallmhar a bhfuil post “níos airde” aige ar chúis ar bith. Ditto le reathaí fraochÚn agus húicéirí. Is féidir a thuiscint nach bhfuil tú ag lochtú é mar ní deir sé rud ar bith faoi dhuine aonair.

  3. Tony Thunders a deir suas

    B’fhéidir go bhfuil sé sin ar fad fíor, ach is fadhb mhór iad difríochtaí cultúrtha go deimhin i gcaidrimh idirchultúrtha, cibé an Téalainnis, Meiriceánaigh, Síneach nó náisiúntachtaí eile a dtéann na hOllannaigh i gcaidreamh leo agus/nó a bhfuil siad pósta.
    Dá laghad aithne agus tuiscint ag daoine ar nósanna cultúrtha a chéile, is ea is mó a d’fhéadfadh fadhbanna a bheith ann.
    Tá sé seo treisithe níos mó ar ndóigh mura bhfuil go leor máistreacht ag daoine ar an teanga chéanna le chéile, mar ansin níl aon bhealach chun labhairt faoi.
    Agus ar ndóigh díreach mar atá i ngach áit, beidh fir agus mná a bhíonn i riocht fadhb den sórt sin le chéile, cibé an náisiúntachtaí Téalainnis, Meiriceánacha, Síneacha nó eile a bhfuil fadhb caidrimh ag muintir na hÍsiltíre, an milleán ar dhaoine eile ó am go chéile, an an milleán a chur ar an gcás sula mbreathnaítear ar deireadh ar an áit ar cheart do dhuine a bheith ag féachaint: ar an méid a chuir an duine féin leis an bhfadhb.

  4. Vince a deir suas

    Easaontaím TAR ÉIS 12 bliain sa tír seo, le heolas ar an tír & máistreacht ar an teanga. Ar an drochuair níl mórán ama agam le freagairt go forleathan anois, ach is ó phláinéid eile a thagann Thais i ndáiríre, tá 4 bliana fós ró-ghearr chun é a fheiceáil, fan cúpla bliain eile go dtí go dtuigfidh tú an réaltacht freisin!

  5. Theo Hua Hin a deir suas

    A Kuhn Peter, a chara,

    Ar an 4 Samhain anuraidh scríobh tú i ráiteas comhchosúil:

    “Sílim nach bhfuil difríocht mhór idir mná Téalainnis, seachas na difríochtaí cultúrtha a mhíníonn ‘iompraíocht áirithe’, agus mná na hÍsiltíre”.

    Nach dtugann sé sin le fios go soiléir go bhfuil tionchair ag an gcultúr go deimhin? Agus ar ndóigh tá. Cultúr náire i gcoinne cultúir chiontachta, scríobh tú freisin, agus an ceart mar sin Tá aghaidh a chailleadh, go minic dothuigthe dúinn (dom) ar cheann de na cúiseanna is coitianta quarrels. Ní bhaineann sé seo ach le caidreamh idir fir agus mná, ach le cairdeas Iarthar-Áise go ginearálta.

    Tá meascán aisteach bród ag go leor Thais (fir agus mná) i gcomparáid le coimpléasc inferiority dúchasach i gcomparáid le Westerners. Is minic nach mbíonn sé éasca maireachtáil le chéile dá bharr. Is é a lán slogtha agus comhlíonta an mana más mian leat an caidreamh a choinneáil. Glacaim leis gurb é seo atá i gceist agat le ‘iompar áirithe’. Is é an taithí atá agam ná gur féidir leis an bhfíric seo a bheith ina chúis le fadhbanna caidrimh.

  6. Ean H a deir suas

    Ar ndóigh tá difríocht chultúrtha ann, ach sin an rud a roghnaíonn tú má tá tú ag iarraidh dul tríd an saol le chéile, má tá trioblóid agat le cultúr difriúil níor chóir duit tosú.
    Bhí mé le mo bhean chéile Téalainnis ar feadh na mblianta agus go dtí an lá atá inniu ann táimid chomh sásta agus is féidir,
    Uaireanta bíonn rudaí aisteacha aici faoi chultúr na hÍsiltíre agus uaireanta faighim rudaí aisteacha faoi chultúr na Téalainne agus labhraímid faoi sin agus uaireanta aontaímid agus uaireanta ní dhéanaimid, níor cheart duit iarracht a dhéanamh do chultúr a fhorchur ar an taobh eile mar gheall air sin. botún ach beagán a thabhairt agus a ghlacadh! Sin é go léir,

  7. Tak a deir suas

    Easaontaím go hiomlán. Dhá shampla.

    1) Má tá comhpháirtí Téalainnis agat mar ferang, glactar leis go minic go bhfuil tú féin freisin
    a teaghlach sa chiall is leithne den fhocal cares. Sílim go bhfuil sé sin san Ísiltír
    difriúil agus ba chóir do gach duine i bprionsabal a pants féin a choinneáil.
    Tugann sé sin coinbhleachtaí agus teannas laistigh de chaidreamh le bean Téalainnis.

    2) I dteaghlaigh mhóra Téalainnis tarlaíonn sé go minic go n-imríonn iníon amháin nó beirt an fraochÚn i BKK, Pattaya nó Phuket agus go mbíonn orthu airgead a aistriú gach mí dá muintir.
    ní minic a fheiceann tú i NL go mbíonn ar iníonacha na dteaghlach mór, níos mó nó níos lú, an fraochÚn a imirt. . Má bhíonn baint agat leis seo mar bhuachaill nó mar fhear céile, rachaidh tú i gcoimhlint. Tá sé seo mar gheall ar luachanna agus noirm éagsúla freisin.

    Sílim go bhfuil i bhfad níos mó difríochtaí cultúrtha ann a d’fhéadfadh coinbhleachtaí a chruthú i gcaidreamh idir fear Ollannach agus bean Téalainnis. Cruthaíonn gach caidreamh fadhbanna. Ní dhéanann caidreamh le duine ó chultúr iomlán difriúil ach rudaí níos casta agus mar sin méadaítear an seans go mbeidh quarrels agus coinbhleachtaí ann.

  8. arán m. a deir suas

    Aontaím go hiomlán.
    Ní mór dúinn a fhoghlaim chun grá gan choinníoll, nach bhfuil sé éasca, ach ní mór duit a bheith in ann a dhéanamh ar do sonas an duine eile.
    I ngrá, tá sé ar fad mar gheall ar an taobh eile, ceart?

  9. Dennis a deir suas

    Ní hea, gan aon nonsense.

    Bíonn ról ag difríochtaí cultúrtha, idir dhearfach agus dhiúltach.

    Ní gá go gcruthaíonn na difríochtaí fadhbanna. Ach is féidir. Ag brath ort (agus uirthi).

    Beidh mná Téalainnis frown freisin ar iompar áirithe de roinnt fir an Iarthair. Iompar ina mb’fhéidir go smaoineoinn ar ‘go maith anois’, agus b’fhéidir go smaoineodh fear eile san iarthar ar ‘céard a bhfuil siad buartha’. Cad as a dtagann na difríochtaí sin? Oideachas, cultúr, reiligiún, ainmníonn tú é. Ach tá na difríochtaí ann agus má tá aithne agat ar a chéile níos faide, cuireann tú aithne ar a chéile agus tuigeann tú níos fearr.

    Deir seanfhocal Ollannach “ní fhaigheann éinne clár ó cheolchoirm na beatha” agus tá caidreamh (cé leis nó pé rud) san áireamh freisin!

  10. Jan a deir suas

    Is é mo thuairim go bhfuil difríochtaí againn ó thaobh dearcadh agus ní cultúr, rud a chiallaíonn, mar shampla, gur difríocht chultúir é fear ó Drenthe a bhfuil caidreamh aige le bean ó Brabant, mar sin ní mar sin atá. Baineann sé freisin, i mo thuairim, le tíortha eile. Teipeann ar phósadh amháin as gach triúr san Ísiltír. An bhfuil difríocht chultúrtha againn, mar sin níl. Ní dóigh liom gur bhuail an tUasal Vince leis an gceann ceart fós, ach cad é an fear nó an bhean cheart?Cuimhnigh, tabhair agus tóg cibé áit ar domhan ina bhfuil tú. Cé mhéad Ollannach a phós duine as Ceanada nó as an Astráil a chuaigh ar imirce. Tá gach duine uathúil lena tréithe agus ní mór glacadh leis seo. Roinnim an tuairim le Khung Peter. Níl aon duine mar an gcéanna. Guím gach rath ort i do shaol.
    Jan

  11. Eric Sr. a deir suas

    Fadhbanna caidrimh mar gheall ar dhifríochtaí cultúrtha nonsense? TÁ! nonsens iontach!
    Bíonn difríochtaí cultúrtha i gcónaí, idir Appelscha agus Zierikzee agus eatarthu freisin
    2 theaghlach ina gcónaí sa chathair chéanna. Eascraíonn cultúr ón stair agus
    an taithí air. Is é a lua go dtabharfaidh sé fadhbanna caidrimh duit
    raca cóta deas chun do éagumas a chrochadh air.
    Ní thuigeann mo bhean chéile agus mé féin cultúr a chéile i gcónaí, ach d'aontaíomar
    gan labhairt faoi as mothúchán. Déanaimid dearmad air ar feadh tamaill agus ar an veranda sa tráthnóna
    déanaimis labhairt faoi go socair. I mbeagnach gach cás tuigimid an ceann eile agus is minic is féidir
    gáire ó chroí. Is fíorbheagán cásanna nach bhfuil agus ansin deirimid: ní bhraitheann sé seo ceart a stór,
    beidh orainn bealach a fháil amach. Ní gá go mbeadh sé seo inniu nó amárach
    ach déanaimis gach smaoineamh air. Agus oibríonn sé i gcónaí!! Is briathar é grá.
    Tá a thaobh maith agus olc ag gach cultúr. Tá a fhios sin ag mo bhean, tá a fhios agam é sin.
    Deirimid go bhfuil sé cosúil le droichead thar chasm, ar dtús tá gach ceann ar thaobh eile.
    Sa lár a thagann tú le chéile, uaireanta a thógann tú 2 céimeanna agus an 1 eile agus uaireanta an ceann eile
    2 agus tusa 1. An rud is féidir cabhrú freisin ná a cheapadh go bhfuil an duine eile dúr, ach go mb'fhéidir go bhfuil tú
    Ní mhíníonn sé go maith é, bain triail as bealach eile.
    Tá difríochtaí cultúrtha ann, ach tá an meán órga ann de bharr 2 chríoch.

  12. Evert van der Weide a deir suas

    In ionad gach rud a aistriú go creataí (smaointeoireachta), is féidir tuiscint a fhorbairt ar an difríocht. Canann gach éan mar go bhfuil sé gob agus tá sé sin go hálainn. Fiosraigh ionat féin (do dhomhan istigh) cén fáth a bhfuil trioblóid agat le rud éigin, glac leis sin nó aimsigh bealach isteach eile chun a bheith feasach air agus lig do na frámaí intinne faoin gcaoi ar cheart do rud a bheith. Is féidir buíochas a ghabháil nuair is féidir taithí a roinnt agus gur tugadh an ceart duit féachaint isteach i gcistin an duine eile agus tuiscint a fháil ar struchtúr na bpatrún freagartha foghlamtha, a chuir riachtanais na pearsantachta doiléir uaireanta. Tá gach rud indéanta arís. Is é an rud atá ag teastáil ná a bheith toilteanach an réaltacht a iniúchadh, a imscrúdú agus a fháil amach.

    Evert

  13. Jacob a deir suas

    Easaontaím TAR ÉIS 12 bliain sa tír seo, le heolas ar an tír & máistreacht ar an teanga. Ar an drochuair níl mórán ama agam le freagairt go forleathan anois, ach is ó phláinéid eile a thagann Thais i ndáiríre, tá 4 bliana fós ró-ghearr chun é a fheiceáil, fan cúpla bliain eile go dtí go dtuigfidh tú an réaltacht freisin!

    Seo é a scríobh Vince ag 10.46:XNUMX am

    Aontaím go hiomlán leis.

    Tá mé pósta le Téalainnis le 13 bliana agus réitíonn muid go maith.

    Tá iníon 3 bliana d'aois againn freisin.

    Ach tá difríochtaí cultúrtha ollmhóra ann agus tá a fhios agam anois conas déileáil leo.

    Is easpa taithí glacadh leis nach bhfuil aon difríochtaí cultúrtha ollmhóra ann agus caithfidh tú foghlaim conas déileáil leo.

  14. L a deir suas

    Ar ndóigh tá difríochtaí de réir cultúir!!!! Don Téalainnis, is turraing chultúir é an Ollainnis (se) agus don Ollainnis (se), is turraing chultúir é an Téalainnis!!!! Agus níl aon rud cearr leis seo má tá tú ar an eolas faoi seo agus go bhfaighidh tú modh chun déileáil leis seo ón dá thaobh!

  15. Peter a deir suas

    Tá difríochtaí cultúrtha ann.
    Is rud beag gearr-radharcach é gach fadhb caidrimh a chur i leith sin.
    Ach beidh sé níos deacra i ndáiríre do chuid súl a dhúnadh ar na difríochtaí cultúrtha atá ann cheana féin.
    Ní féidir liom a mholadh ach an leabhar Fiabhras Téalainnis a cheannach. Léann an dá chomhpháirtí é seo le chéile (tá sé scríofa i mBéarla le haistriúchán Téalainnis).
    Ní bhaineann gach rud a thuairiscítear ann le gach duine, ach is cinnte go bhfuil sé ina bhun le comhrá tuisceana.
    Labhraím ó thaithí, chabhraigh an leabhar ní amháin mé féin, ach freisin mo bhean chéile.
    Sampla simplí: i gcultúr an Iarthair tá sé de nós againn aghaidh a thabhairt ar fhadhbanna agus labhairt amach fúthu. I gcultúr na Téalainne, ar an láimh eile, seachnaítear an t-achrann seo. Mura bhfuil a fhios seo ag an dá chomhpháirtí faoina chéile, ní thuigfidh siad go bhfuil “borradh ar aghaidh” ar chomhpháirtí amháin faoin bhfadhb agus an páirtí eile ina thost.

  16. Erik a deir suas

    Cad is cultúr ann agus cad iad difríochtaí cultúrtha? Maidir leis an dara ceann, is féidir liom roinnt samplaí níos tábhachtaí a thabhairt má tá cónaí ort san iarthar le bean chéile Téalainnis.
    1. dualgas cúraim do na tuismitheoirí
    2. oideachas na bpáistí
    3. creideamh
    Is furasta an chéad 2 a bheith ina scoradáin coise i do phósadh, agus an tríú ceann níos lú ná sin. Is difríochtaí cultúrtha an-soiléir iad na trí cinn agus ar ndóigh tá níos mó.
    Má iarrtar ort, míneoidh síceolaí duit go bhfuil difríochtaí cultúrtha i do chaidreamh buan. Tóg é nó fág é. Ní athraíonn sé seo an bhfíric gur cinnte go n-éireoidh le caidreamh den sórt sin le hiarrachtaí an dá chomhpháirtí. Tá an ráiteas “Tá fadhbanna caidrimh le Téalainnis mar gheall ar dhifríochtaí cultúrtha nonsense” sách gearr-radharcach ó mo thaithí 35 bliain.

    • Erik a deir suas

      Nuair a luaigh mé cuspóir na dtuismitheoirí maidir le leanaí a thógáil mar dhifríocht chultúrtha a d'fhéadfadh fadhbanna a chruthú, n'fheadar cé mhéad de na freagróirí ar an bhlag seo a bhfuil taithí acu leis seo. Go háirithe má tógadh na leanaí seo san Ísiltír agus é ar intinn acu leanúint ar aghaidh ag maireachtáil agus ag obair ann.

      An bhfuil aon rannpháirtithe ar an mblag seo a fhreagraíonn do ráiteas an lae agus a raibh fadhbanna acu leis mar gheall ar dhifríochtaí cultúrtha? Ní fhaca mé aon cheann de sin, agus i mo thuairim go bhféadfadh sé a bheith ina ábhar tábhachtach laistigh de chaidreamh.

      Níos luaithe sa bhlag seo scríobhamar faoin ábhar seo agus cad iad na difríochtaí atá ann maidir le tógáil leanaí sa Téalainn agus i dtíortha an Iarthair mar an Ísiltír. Beidh baint i bhfad níos lú ag lánúin mheasctha le leanaí sa Téalainn leis na difríochtaí cultúrtha atá ann cheana maidir leis seo ná mar a bheidh ag lánúin le leanaí san Ísiltír.

  17. Bacchus a deir suas

    Maidir liom féin, seasann dhá imoibriú amach, eadhon iad siúd de Roger Stassen agus Erik Sr. Bhuail siad i ndáiríre an tairne ar an ceann! Ar ndóigh tá ról ag difríochtaí cultúrtha. Ach ní hamháin go bhfuil difríochtaí cultúrtha ann thar theorainneacha, mar a mholtar anseo. Tá difríochtaí cultúrtha laistigh den Ísiltír freisin; cuir Freaslainnis agus Limburger le chéile. Is é an rud a fhágann go bhfuil sé níos fusa ar fad ina leithéid de chás – ag glacadh leis go scaoilfidh an bheirt as a gcanúint ar feadh tamaill – ná go dtuigeann daoine a chéile agus ansin nach mbíonn ach tuiscint agus réasúntacht fós ina ról.

    Tá ról ag an dara ceann freisin i gcaidreamh idirchultúrtha. Mura bhfuil tuiscint ar bith ag daoine ar dhearcadh a chéile nó mura bhfeiceann siad réasúntacht argóintí áirithe, féadfaidh coinbhleachtaí teacht chun cinn. Go deimhin, bíonn tionchar ag cúlraí (= cultúr) ar dhearcthaí.

    San Ísiltír tá sé cloiste agam chomh minic “tá cultúr áirithe ann” mura mothaíonn duine compordach le cás áirithe. Mar sin feiceann tú, ní gá duit taisteal i bhfad ar son an chultúir.

    Sa deireadh, baineann sé le tuiscint agus foighne ar son agus lena chéile. Ar an drochuair, uaireanta ní bhíonn sé sin. Agus ní bheadh ​​​​fear nua-aimseartha ina fhear nua-aimseartha mura gcuirfeadh sé an fhadhb le duine eile. Cultúr eile!

  18. KunRudolf a deir suas

    Ar ndóigh, is féidir fadhbanna i gcaidreamh measctha teacht chun cinn mar gheall ar dhifríochtaí i gcultúr na gcomhpháirtithe. Níl sé soiléir láithreach do dhuine amháin cad a chiallaíonn an duine eile, gan trácht ar an taithí a bhíonn ag an duine eile láithreach ar an rud céanna. Mura mbeadh ach sin fíor! Ní hé seo an cás idir comhpháirtithe den chultúr céanna.
    Caithfidh go leor léitheoirí blag ceist a chur orthu féin cén fáth ar theip ar a phósadh roimhe seo, agus mar thoradh air sin bíonn sé ag súil leis sa Téalainn anois, ag fágáil leanaí agus garchlann sa bhaile.

    Ná luaigh an ráiteas go bhfuil caidreamh idir dhá chomhpháirtí Ollannach mar an gcéanna agus atá idir Ollainnis agus Téalainnis. Éilíonn sé sin arís fuinneamh, iarracht, aire, am agus airgead. Ní maith leis na hOllannaigh an píosa deireanach sin.
    Féach: foinsí coinbhleachta féideartha go leor. Déanann daoine, lena n-áirítear na hOllainne agus na Téalainne, smaoineamh, mothú agus iompar difriúil. Agus bíodh gurb í sin an fhadhb is mó anseo ar bhlag na Téalainne: smaoiníonn, mothaíonn agus iompar na Téalainne ar bhealach difriúil! blushes an Blag leis na difríochtaí. Agus go leor nach féidir leo é a láimhseáil. Agus ní gá ach scairt go gcaithfidh sé a bheith difriúil!

    Bhuel, tar éis dúinn é sin a bhunú, is féidir linn a rá mar sin go n-eascraíonn fadhbanna caidrimh as iompar na gcomhpháirtithe atá i gceist i dtreo a chéile. Seans go bhfuil an iompar seo cinntithe ó thaobh cultúir de. Agus má labhairt linn faoi chaidreamh Ollainnis-Téalainnis, ansin tá an caidreamh sin a chinneadh go cultúrtha i dtéarmaí ábhar. Sea, ... sin an rud a bhí uait ceart?
    Tar éis an tsaoil, tá comhpháirtí Téalainnis i bhfad níos cúramaí agus subdued? Agus gan tinneas cinn orm tráthnóna, léigh mé áit éigin ar an bhlag uair amháin. Chomh maith leis sin difríocht chultúrtha den sórt sin a tháinig go leor daoine go dtí an Téalainn le haghaidh.

    Cinneann an cultúr conas a bhreathnaíonn duine ar a c(h)omhshaoil. Tugann an cultúr léirmhíniú agus brí don timpeallacht sin. Is éard atá i gcultúr ná a bhfuil ag duine éigin iontu, a fhaightear le hoidhreacht trí thógáil suas agus sóisialú, a dtagann duine ar ais air, go háirithe i gcás fadhbanna. Ollainnis a théann i dtrioblóid lena pháirtí Téalainnis, ní thitfidh sé siar go tobann ar luachanna uilíocha, ná ar ordlathas riachtanas Maslov, mar a mhínigh Khun Peter uair amháin. Titeann sé siar ar an méid a mhúin a thuismitheoirí agus a chuid oideachasóirí dó, agus ar a raibh taithí aige sna blianta ina dhiaidh sin.
    Téann sé ar ais go dtí an rud atá inmheánaithe, mar sin a thugtar air. Cuardaíonn sé ann féin réiteach is fearr a oireann dó. Agus déanann Téalainnis é sin freisin.

    An cuardach le haghaidh féin- sea, tá sé uilíoch. Ach is cinnte nach é sin an réiteach. Braitheann an chaoi a ndéileálann duine lena chuid fadhbanna sa deireadh ar a charachtar agus ar a phearsantacht. Agus sa dara ceann luíonn a chultúr arís. Más mian leat: a thógáil, a mhéid sibhialtachta, a straitéisí réitigh foghlamtha.
    Beidh an réiteach a roghnaíonn comhpháirtí Seapánach i gcoimhlint caidrimh cuma go suntasach difriúil ná má tá cailín Iodálach agat.

    Mar sin i gcaidrimh caithfidh tú déileáil le 2 phearsantacht de bhunadh agus de bhunadh difriúil. Má oibríonn sé go maith, ansin tá intinn macánta macánta ag gach ceann de na comhpháirtithe. Ag tosú le aithne a chur ar smaointeoireacht, mothúcháin agus iompar a chéile. I bhfocail eile: cad is gné dhílis de chultúr agus de chúlra gach duine.

    Is leis na hintinní seo is féidir coinbhleachtaí caidrimh idirchultúrtha a réiteach go héasca.

    Déanann beagnach gach freagra a cuireadh isteach roimhe seo tagairt iomlán do na hintinní seo, in éineacht leis an gcreideamh daingean gur féidir cruth iomlán a thabhairt ar chaidreamh measctha. Comhréiteach coinbhleachtaí freisin.
    Trí bheith ag caint agus ag éisteacht, ag tabhairt agus ag glacadh, ag tuiscint agus ag tuiscint a chéile, ag ligean agus ag ligean isteach, an toil le difríochtaí cultúrtha a dhúnadh.

    Dá bhrí sin níl an ráiteas go bhfuil sé nonsense fadhbanna caidrimh a mhíniú ar bhonn difríochtaí cultúrtha fíor. Is féidir é sin a dhéanamh go deimhin, agus is féidir leis a bheith an-suntasach!

    Is ábhar difriúil é mura gcuirtear an bunús, an chúis, an míniú, an míniú agus an neamhábaltacht chun déileáil leis na fadhbanna caidrimh ach amháin i leith difríochtaí cultúrtha an duine eile. Má chuirtear a cheart féin leis láithreach, agus cuirtear cearta an duine eile ar shiúl. Sin an áit a théann sé mícheart. Chun na deacrachtaí a bhfuil taithí acu leis an gceann eile a dhíbhe ar bhonn na gclaonadh atá ag duine, nó a chuala agus a dheimhnigh daoine eile, is ea - is é sin an nonsense iomlán. Go deimhin, ní mór do dhuine den sórt sin a cheann a scratáil!
    Sílim gurb é sin a chiallaíonn Khun Peter. Agus sa mhéid is go bhfuil sé ceart.
    Ach fadhbanna caidrimh mar gheall ar dhifríochtaí cultúrtha? dosheachanta!

  19. Jan a deir suas

    Tiarna Bacach,

    Léigh scéal Jan a raibh tuairim aige roimhe seo. An-chosúil le scéal Jan.

  20. Evert van der Weide a deir suas

    Níl sa bhfocal cultúr ach lipéad chun difríochtaí a mhíniú. Ní mór a bheith in ann an timpeallacht a léirmhíniú agus tá sé sin ró-phríosúnach freisin nuair nach mbreathnaíonn tú thar an bhfál agus go bhfeiceann tú go bhfuil i bhfad níos mó ag baint leis an saol seo.

  21. Khan Peadar a deir suas

    Is ró-olc go bhfuil go leor tuairimí faoi dhifríochtaí cultúrtha. Go háirithe an deimhniú go bhfuil. Níl baint ar bith aige sin leis an ráiteas. Is é an moladh ná nach bhfuil baint ar bith ag fadhbanna caidrimh le difríochtaí cultúrtha, ach go mbíonn siad nasctha go minic leo.

    • Bacchus a deir suas

      'Khun Peter, sílim go bhfuil do ráiteas faoi dhó freisin. Sa chéad chuid luann tú (= tairiscint 1) nach bhfuil baint ar bith ag fadhbanna caidrimh le difríochtaí cultúrtha agus sa dara cuid (tairiscint 2) go luaitear difríochtaí cultúrtha go minic mar chúis na bhfadhbanna a tharlaíonn. Mura n-aontaíonn tú le ráiteas 1, níl ráiteas 2 ábhartha a thuilleadh. Is léir dom gur féidir fadhbanna a nascadh leis sin ansin. Deirim “is féidir”, mar ar ndóigh ní gá go mbaineann gach fadhb le difríocht chultúrtha. Luann tú mar is ceart airgead agus éad, a chruthaíonn fadhbanna caidrimh ar fud an domhain, mar sin ní go réigiúnach. Chuirfinn leis ó chroí, macánta, iontaofa, láimhsithe, táirgiúil, féiniúlacht, ionsaí, efetcetera .

      Sílim freisin go bhfuil brí eile le coincheap an chultúir do go leor daoine. Ina theannta sin, tá sé tábhachtach freisin cén comhthéacs a úsáidtear an focal (féach mo fhreagra níos luaithe).

      I gcomhthéacs do scéil, dar liomsa, ciallaíonn cultúr “iompar foghlamtha agus/nó úsáid bunaithe ar bhunús geografach”. Mar sin táimid ag caint i ndáiríre faoi dhéimeagrafaic.

      Ní aontaím go hiomlán leis an gcéad chuid de do ráiteas. Ar ndóigh, is féidir le míthuiscint agus, sa chás is measa, fadhbanna nó quarrel a bheith mar thoradh ar iompraíocht nó nósanna foghlamtha áirithe. Ní rachaidh tú isteach i gcaidreamh ach le háilleacht Neipealais a itheann go dílis - mar a mhúintear i Neipeal - a cupán tae yak im gach maidin agus a scaipeann boladh míthaitneamhach, pungent don chuid eile den lá. Is féidir liom a dhearbhú duit gur féidir fadhbanna a bheith ag siúl timpeall an lae ar fad le peig ar an tsrón.

      Má chuireann tú “go mícheart” leis an dara cuid de do ráiteas i ndiaidh “go minic”, is féidir liom aontú go hiomlán. Is ró-mhinic a chloiseann tú agus a léann tú, ar an mblag seo freisin, go bhfuil fadhbanna leisciúil nó le féinchosaint ar crochadh ar chultúr, gan an cultúr seo a shainiú tuilleadh. Sílim go bhfuil an iontaofacht ina shampla maith anseo, mar más féidir leat gach rud atá scríofa agus ráite faoin Téalainnis a chreidiúint, níl iontaofacht i gcultúr na Téalainne. Nonsense iomlán ar ndóigh, toisc go bhfuil tú freisin daoine neamhiontaofa ag siúl timpeall san Ísiltír; amharc thart ar an Háig (cinicism). Níl a fhios agam aon uimhreacha, ach is dóigh liom ó thaobh uimhreacha nach mbeidh mórán difríochta idir an cóimheas.

      Creidim freisin san éabhlóid shíceach a théann i bhfeidhm ar ár n-iompraíocht agus ár dtuairimí agus lenár smaointe faoi ghrúpaí daonra eile. Mar gheall air seo, braitheann go leor Westerners, bunaithe ar eolas agus rathúnas méadaithe, go luath níos fearr ná grúpaí daonra eile. Ceapann siad go bhfuil an eagna acu agus mar sin an ceart ar a thaobh. Sílim gur sampla maith de seo ná cúram a thabhairt do na tuismitheoirí. Is cúis imní do go leor de na hIartharánaigh go dtugann bean na Téalainne aird agus cúram (airgeadais) dá teaghlach, agus bhí sé seo fíor-ghnáth san Ísiltír díreach faoi bhun 100 bliain ó shin. Teagmhasach, feiceann tú an t-iompar seo ag athrú i measc daoine óga sa Téalainn. Anseo, freisin, baineann sé le “mé”, céim atá imithe uainn le fada an lá. Tá “mé” comhchoiteann ar eolas againn cheana féin (mise ar dtús agus má tá aon rud fágtha, ansin an chuid eile).

    • KunRudolf a deir suas

      Luaigh Khun Peter: “Is é an moladh nach bhfuil baint ar bith ag fadhbanna caidrimh le difríochtaí cultúrtha, ach go mbíonn siad nasctha go minic leo.”

      Má luann tú an tráchtas sa 2 abairt seo agus má fhágann tú gach míniú agus soiléiriú ó d’alt ar lár, tá an ceart go leor agat. Is minic agus ró-shásta go gcuirtear fadhbanna sa chaidreamh le comhpháirtí Téalainnis i leith difríochtaí cultúrtha. Ach bhí a fhios againn cheana féin.Ní gá duit ach Thailandblog a oscailt chuige sin. Is é sin freisin an ceann is éasca.
      Ach cad a cheapann tú nach bhfuil duine ina chaidreamh féin, nuair a labhraíonn sé faoi cé chomh dúr agus leisciúil atá muintir na Téalainne, nach bhfuil cúram orthu faoin saol, go gceapann siad gur gnáthchónaí dúnmharú agus dúnorgain, agus gan ach bréag agus caimiléireacht. Neamhaird a thabhairt ar a ndeirtear faoi mhná Téalainnis, as meas orthu.

      Go fortunately, léiríonn na freagraí go leor freisin conas a bhíonn caidreamh le comhpháirtí Téalainnis ag go leor, nach dtéann sé ar aghaidh go nádúrtha ar an mbealach céanna le comhpháirtí Ollannach, go gcaithfidh tú araon an caidreamh a choinneáil chomh maith le do chuid féin. iarrachtaí, agus gur féidir leis an gcaidreamh sin a bheith sláintiúil, taitneamhach agus lán ionchais don dá rud.

      Ní hamháin go dtarraingítear na difríochtaí sa chultúr isteach leis an ghruaig i gcás fadhbanna aonair. Chomh maith leis sin le fadhbanna a bhíonn ag daoine agus iad ag déileáil leis an tsochaí Téalainnis, mar a déarfá go garbh. Is dearcadh thar a bheith faille é an úsáid sin a bhaintear as claontachtaí, a chuireann fadhbanna an duine féin ar chultúr na Téalainne.
      Tá sé ag tagairt don mhéar cháiliúil ar éagóir líomhnaithe. Díreach nóiméad agus ardóidh tú méar lár. Seachas go bhfaighidh tú i bhfad níos mó fadhbanna ansin, beidh tú i bhfad níos faide. Nóta bene: an tsochaí agus an cultúr ar roghnaigh tú taisteal chucu ar bhonn deonach.

      Éilíonn maireachtáil, maireachtáil, caidreamh a bheith agat i sochaí cosúil leis an Téalainn go mbeidh comhpháirtithe in ann déileáil le gach cineál difríochtaí. Ní mór do chomhpháirtithe a bheith in ann déileáil leis na réamhchlaontachtaí freisin. Foghlaimítear réamhchlaontaí agus mar sin is féidir iad a neamhfhoghlaim. (Cé go n-úsáidtear Thailandblog uaireanta chun do chuid claontachtaí féin a threisiú!) Ní thuairiscíonn duine ón Ísiltír mar Khun Tabula Rasa ag cuaillí teorann na Téalainne. Caithfidh sé iarracht bhreise a dhéanamh, mar a bheifí ag súil leis go dlíthiúil freisin ón gcomhpháirtí Téalainnis nuair a thagann sí chun na hÍsiltíre. Ní leithscéal ar bith é nach bhfuil sé seo socraithe ag rialtas na Téalainne.

      Mar fhocal scoir: mar dhuine ba chóir duit a bheith in ann a rá leis an duine eile: Tá mé ceart go leor, tá tú ceart go leor! Agus má tá fadhbanna caidrimh, deir tú: Tá mé ceart go leor, tá tú ceart go leor, ach ní bhraitheann mé ceart go leor faoi rud éigin inár gcaidreamh, agus ba mhaith liom labhairt leat faoi sin.
      Samhlaigh ag rá: Tá mé ceart go leor, ach níl tú ceart go leor! Samhlaigh freisin go ndeir tú é seo faoin duine eile. Nó faoi chultúr an duine eile: tá mo chultúr ceart go leor, níl do chultúr ceart go leor! Ba chóir na tornapaí a chócaráil go maith. Agus fós is é ord an lae é!

      Comhghairdeas, a Rudolf

      • JP van der Meulen a deir suas

        Modhnóir: Níl baint ar bith ag do thuairim leis an ráiteas a thuilleadh.

  22. Jacques a deir suas

    An bhfuil baint idir fadhbanna caidrimh agus difríochtaí cultúrtha? Ní de réir an ráitis.

    Ní shéanfaidh éinne go bhfuil difríochtaí móra cultúrtha idir mná Téalainnis agus fir Ollannacha. Difríochtaí i nósanna itheacháin, nósanna maireachtála, cúram do thuismitheoirí agus gaolta eile, imthosca airgeadais, reiligiún, manners, etc.

    Is é mo thuairim nach bhfuil na difríochtaí cultúrtha seo ina gcúis le fadhbanna caidrimh. I bhformhór na gcásanna, éiríonn an saol níos suimiúla. Ach feicim cúis eile a d’fhéadfadh fadhbanna a chothú i gcaidreamh Téalainnis-Ollainnis: easpa cumarsáide de bharr fadhbanna teanga.

    Tá cumarsáid riachtanach in aon chaidreamh. Bheith in ann labhairt lena chéile agus go háirithe a bheith in ann éisteacht lena chéile. Mar thoradh air sin, a bheith in ann a thabhairt agus a ghlacadh ar ais agus amach. Mura féidir é sin a dhéanamh, féadfaidh aon mhíthuiscint nó easaontas a bheith ina fhadhb nach féidir a réiteach.

    Feicim fadhb na teanga mar phríomhchúis na bhfadhbanna caidrimh. Tá go leor difríochtaí tuairimí réitithe ag mo bhean chéile Téalainnis agus mé féin le blianta beaga anuas, san Ollainnis.

  23. Kito a deir suas

    A Pheadair a chara
    Sílim go bhfuil sé an-néal a chur ort labhairt faoi nonsense maidir leis an bhfianaise is gné dhílis de nádúr an duine go n-eascraíonn difríochtaí cultúrtha (tromchúiseach agus leathan) go nádúrtha frithchuimilt idir daoine aonair laistigh de chaidreamh.
    Tar éis an tsaoil, baineann sé le forbairtí an-phearsanta daoine aonair éagsúla, a bhfuil an-cheangal cultúrtha acu ar ndóigh.
    Agus tá na difríochtaí idir meán Téalainnis agus ditto Westerner ollmhór. Is féidir le leanbh neamhchiontach é sin a chinneadh.
    Níl aon rud cearr leis sin, agus is cinnte nach n-éilím go bhfuil taobh amháin níos ceart ná an taobh eile. I gcomparáid lena chéile, tá Thais agus Westerners, cibé bealach a fhéachann tú air, ag maireachtáil go héifeachtach i ndomhan atá go hiomlán difriúil.
    Arís: ní dhéanann sé sin duine níos fearr ná an ceann eile, agus go héifeachtach tá an ceart ag an mbeirt saol a roghnú ina saol féin. Chomh fada agus a dhéanann siad amhlaidh leis an meas is gá ar an duine eile.
    Agus i gcás caidreamh dlúth, beidh go leor iarracht níos mó ná uair amháin chun an meas sin a ghiniúint. Go háirithe ós rud é go gcaithfidh an dearcadh sin teacht ón dá thaobh.
    Mar fhocal scoir, an gceapann tú freisin go bhfuil sé neamhghnách (gan a rá nonsensical) nuair a chosnaíonn rialtas an Iarthair a chuid saoránach (de réir a noirm agus luachanna cultúrtha féin), nuair a (iar) chomhpháirtí (nó tuismitheoir) a bhfuil eile cultúr agus sainchreidmheach professes. eitic, go litriúil a sháraíonn cearta bunúsacha an ábhair sin? Táim ag smaoineamh ar m.sh. Mná an Iarthair a bhfuil iachall ar a bpáirtí a thiontú go dtí a chreideamh, agus thar aon rud eile a chur faoi bhráid an hegemony iomlán an fear laistigh de chaidreamh, mar a fhorordaíonn roinnt creidimh reiligiúnacha ní amháin, ach fiú a fhorchur? Nó go gcinnfidh na tuismitheoirí sin go treallach a bpáiste/leanaí a d’fhás aníos san iarthar a bhogadh go treallach (ní leomh liom fuadach) a dhéanamh in aghaidh a dtola féin agus toil an tuismitheora eile?
    Tá a fhios agam gur céimlaghdú í an chomparáid a chlaonann ó do thráchtas bunúsach, ach is é sin go beacht an fáth a leathnaíonn mé chomh forleathan í go sóisialta, chun a thaispeáint go mbíonn sé níos neamhchúisí fós le caidreamh pearsanta damhsa ar théadóg.
    Níor cheart d’aon duine fanacht dall ar a dteipeanna féin, ach is fíor dúr é fanacht dall ar phatrúin iompraíochta ríthábhachtacha atá éagsúil dosheachanta de dhá ghné de cad ba cheart (d’fhéadfadh) a bheith ag aonad amháin nó a thiocfadh chun bheith de na patrúin éagsúla tógála.
    Beannachtaí
    Kito

  24. JP van der Meulen a deir suas

    Alt maith a dhuine uasail Peter. Aontaím go hiomlán. Is é an rud a chuireann iontas orm i gcónaí ná go ndéanann fir a lipéadaíonn a gcomhpháirtithe mar (sean) bharmaid dearmad gur cosúil gur pátrúin beáir iad i bhformhór na gcásanna. Ar chúis éigin is cosúil go raibh sé ag teastáil uathu (ansin). Ach tá sé an-éasca “dearmad” a dhéanamh ar d’am atá caite. Ba mhian le seanscríbhneoireacht álainn eagna a mhúineadh dúinn faoi shúil, faoi léas agus faoi mhóta. Ach is ró-éasca an scríbhneoireacht sin a dhearmad agus a neamhaird, go háirithe inár gcultúr chomh mór sin. Tá tú ar an mbóthar ceart le ráiteas na seachtaine seo. Ní leor an fhuaim seo, agus chomh slachtmhar sin, a bheith le cloisteáil ag na "daoine uaisle" sin go léir a tháinig anseo chun a sonas (gaol) a lorg. Dhéanfadh beagán níos mó measa ar an duine eile na fir idéalach seo a mhaisiú.

  25. Leo Bosch a deir suas

    A Pheadair a chara Khan,

    Ní aontaím le d’argóint.
    Is féidir le fadhbanna caidrimh eascairt as difríochtaí cultúrtha.
    Is léir nach n-eascraíonn gach fadhb caidrimh as difríochtaí cultúrtha.
    Is minic focail ar crochadh air freisin.

    Má tá i gceist agat le "stampaí a dhéanamh" a ghineann daoine go minic agus ansin labhairt go diúltach faoin Téalainn agus an Téalainnis, ansin aontaím go hiomlán leat.
    Cuireann sé sin imní orm freisin.

    Ach ní chiallaíonn sé sin nach bhfuil aon difríochtaí cultúrtha idir Thais agus Westerners.
    Agus tá mé cinnte dearfa de gur féidir fadhbanna teacht chun cinn mar gheall ar na difríochtaí cultúrtha sin i gcaidreamh (cuimhin leat, FÉIDIR LIOM teacht chun cinn).

    Ní dóigh liom go bhfuil sé ciallmhar iarracht a dhéanamh é seo a scuabadh.
    Mar shampla, scríobhann tú: “Tá caidreamh agam le bean. Rugadh sa Téalainn í.”
    Amhail is dá stopann sé freisin le díreach a bheith rugadh sa Téalainn.

    Ciallaíonn sé sin gur ó chultúr iomlán difriúil a thagann sí agus dá bhrí sin go raibh tógáil iomlán difriúil aici agus go smaoiníonn sí ar a lán rudaí seachas bean an Iarthair.
    Níl aon rud cearr leis sin, ní gá duit aon rud a dhéanamh faoi. Ag roinnt pointí is féidir leat a bheith sásta fiú leis.
    Ach tá taithí agam orm féin go bhféadfadh sé seo fadhbanna a chruthú i gcaidreamh.

    Tá mé i gcaidreamh le 10 mbliana anois agus tá mé pósta le 8 mbliana anois, i mo chónaí sa Téalainn agus fós sásta le mo bhean chéile Téalainnis nach mbeadh mé ag iarraidh a chailleann ar fud an domhain.
    Mar sin is féidir liom saineolaí a ghlaoch orm féin de réir taithí
    Ar dtús níos minicí agus anois is arís thugamar aghaidh ar na cineálacha fadhbanna seo mar gheall ar na tuairimí éagsúla atá againn ar chúrsaí áirithe.
    Agus ba iad sin go príomha rudaí a rinne mé le mo chéad bhean i NL. bhí i gcónaí ar aon dul.

    Ar ámharaí an tsaoil, is ar éigean a bhí imbhuailtí tromchúiseacha mar thoradh air seo agus bhíomar fós in ann comhréiteach a dhéanamh.
    Anois tá muid beirt beagán níos sine agus tá an bheirt againn pósta le blianta fada
    ar ais, agus mar sin bhí an bheirt ina gcónaí i suíomh teaghlaigh le leanaí roimhe seo.
    Is dóigh liom gur cinnte gur chabhraigh sé seo le réiteach a fháil ar na héagsúlachtaí tuairimí is cúis le difríochtaí cultúrtha.
    Ach is féidir liom a shamhlú freisin go dteipeann go leor póstaí ann.

    Ní dóigh liom go bhfuil sé ciallmhar ligean ort nach bhfuil na fadhbanna seo ann, is fearr iad a aithint, ansin is féidir leat rud éigin a dhéanamh leo.

    B’fhéidir gurb é an fáth go bhfuil tuairimí éagsúla agat nach bhfuil tú féin tar éis dul i ngleic leo go fóill i do chaidreamh.
    Tuigim nach gcónaíonn tú féin agus do chailín le chéile an t-am ar fad.
    Gach bliain ar feadh cúpla mí in atmaisféar saoire ach taitneamh a bhaint as an saol.
    Is féidir liom a shamhlú go bhfuil tú ar scamall bándearg agus gan ach súile agat ar a chéile agus taitneamh a bhaint as a chéile.
    Agus sin mar ba chóir é a bheith sa chéim seo de do shaol.

    Ach má bhíonn tú i gcónaí le chéile i gcónaí agus i do chónaí anseo sa Téalainn , agus go gcaithfidh tú déileáil le saincheisteanna an tsaoil laethúil , sin caibidil eile
    Ansin ba cheart duit meas a bheith agat ar a tuairimí, fiú mura leatsa iad, agus iarracht a dhéanamh tuairimí a chéile a thuiscint.

    Luafaidh mé cúpla rud a smaoinítear go difriúil orthu sa Téalainn ná san iarthar.
    Seans go bhfuil cuma fánach ar fad anois, ach fan go mbeidh tú ag tabhairt aghaidhe air.

    Ag tógáil clainne (am codlata, suí le chéile ag an mbord le haghaidh béilí, oideachas gnéis.}
    Ag déileáil le caidrimh teaghlaigh. (Tá ról i bhfad níos tábhachtaí ag caidreamh teaghlaigh anseo ná linne.}
    Ról na seantuismitheoirí sa teaghlach. (Tá tuairim na seanmháthar an-tábhachtach.)
    Ag cáineadh. (caillteanas aghaidh)
    Seasamh do do dheis. (eagla go ndéanfaidh tú cion ar dhuine eile.)
    Comhaontuithe á gcoinneáil. (am Téalainnis.}
    Gan fadhbanna a phlé go tapa. (Mura n-ainmníonn tú iad, níl siad ann.)

    Agus is féidir liom roinnt eile a ainmniú a smaoiníonn Thais agus Westerners ar bhealach difriúil orthu agus is cinnte gur féidir sin a bheith ina chúis le fadhbanna caidrimh.

    Leo Bosch.

    • Rob V. a deir suas

      Nuair a léigh mé seo agus clichés eile uaireanta, n’fheadar ar cheart don ghnáthdhuine Ollannach agus meán-Téalainnis teacht ó phláinéad eile go deimhin nó arbh as pláinéad eile do mo chailín (agus mise?). Is féidir na heasaontais agus na coinbhleachtaí sin amháin a rianú siar go pearsantacht agus cúinsí. Deir mo chailín i gcónaí go díreach cad a theastaíonn uaithi nó a cheapann sí, freisin maidir le m'iompar agus mo ghníomhartha. Mar shampla, “caitheann tú an iomarca ama ar an idirlíon” nó “caithfidh tú níos mó a ghlanadh” (in Ollainnise nach bhfuil chomh maith sin toisc nach bhfuil sí anseo ach sé mhí). Mar sin má dhéanaim rud éigin mícheart, insítear dom láithreach go hachomair cad atá mé ag déanamh mícheart. Má chreidim go leor léitheoirí, ní féidir leis an “Thais” é seo a fhulaingt agus ní dhéanfaidh sé aon rud faoi. Déanaim mo cháineadh ar bhealach níos subtúla (beidh sí in ann é sin a dhéanamh de réir mar a fhásann a stór focal). do dhaoine, mo pháirtí san áireamh. Ní raibh aon fhadhb dáiríre leis ach an oiread. Ar a mhéad is grumble nuair a deirim “Tá tú ag imirt go leor ar Facebook freisin, agus ní ligeann tú dom an t-idirlíon a úsáid i bhfad”. Ach is féidir linn gáire faoi sin arís.

      Bíonn sí poncúil freisin, is comhaontú é comhaontú agus is am é an t-am. Má bhíonn mé déanach déarfar liom. Má táimid sa Téalainn agus go ndéanaimid coinne le duine a thagann go déanach ansin, deir sí amhlaidh. Má bhuailimid le chéile ag a 10 a chlog caithfidh tú a bheith ann ag a 10 a chlog, nuair a deirim leo go bhféadfadh an trácht a bheith sáinnithe i lár Krungthep, freagraíonn siad le “bíonn siad déanach i gcónaí”. Mura bhfuil sí ag iarraidh rud éigin uaimse nó ó dhuine eile, cuirfidh sí in iúl dom.

      Níl leanaí againn (fós), ach tá roinnt cairde Téalainnis le leanbh a théann a chodladh in am freisin, ní raibh aon trácht agam riamh. Ach mar gheall ar charachtar mo chailín, is féidir liom an méid a deir sí a chomhlánú nuair a fhiafraím an bhfuil am codlata i ndáiríre am codlata. ithimid le chéile ag an mbord freisin. Aithníonn sí féin gur beag an t-oideachas gnéis a fuair sí sa Téalainn, nó nach bhfuair sí ar bith, mar easnamh. Tá níos mó cáineadh déanta aici ar cad a d’fhéadfadh a bheith níos fearr nó craiceáilte sa Téalainn (maidir le polaitíocht, póilíní, státseirbhísigh, …).

      Ní hea, cuirim i leith na malartuithe go bhfuil 80-90% di féin agus mo charachtar, an chuid eile beagnach go hiomlán le fadhbanna teanga agus b'fhéidir céatadán nó 1-2 don chultúr. Ach ní raibh aon troideanna fíor againn. Déanaimid cumarsáid go simplí, tuigimid dearcadh a chéile (comhbhá, etc.). Níor bhain leabhair ar nós Fiabhras Téalainnis leas asam ar bith, rud a fhágann go bhfuil “ionbhá le daoine eile” agus “cumarsáid” mar aon le liosta níocháin clichés faoin “farang” agus “an Téalainnis” nach féidir liom a nascadh ar éigean liom féin. nó mo pháirtí. Ach b'fhéidir go bhfuil mo pháirtí agus mé féin an-uathúil. 555

      Caithfidh mé a ghearradh amach anois, a deir mo chailín go bhfuil orainn dul amach i 5 nóiméad. 😉

    • chunt ceulemans a deir suas

      Friend, leo.Ní féidir liom ach rátáil 1 a thabhairt duit, ach tá deichniúr tuillte agat.Tá mé pósta freisin le hocht mbliana anois agus tá mac agam 15 bliana d'aois (céim) a thuigeann an dá chultúr, buíochas liomsa.

  26. Seán Tebbes a deir suas

    Míle is a haon focal scríofa air. Na tuairimí éagsúla go léir.Ní féidir linn é a dhéanamh amach. Plé deas a bhí ann, ach blaiseadh gach duine a chuid féin. Sin é an saol agus má tá sé difriúil ní bheidh tú ag dul amach, mar is chuige sin atá daoine againn.

  27. marco a deir suas

    Ní dóigh liom go bhfuil mórán baint ag fadhbanna caidrimh le difríochtaí cultúrtha.
    Cé chomh fada agus is mian leat dul i gcaidreamh, cad atá agat i gcoiteann is é sin an eochair do rath.
    Cé mhéad pósadh a theipeann san Ísiltír agus ní bheadh ​​baint ar bith aige sin le cultúr.
    Is í an fhadhb mhór ná go bhfuil mórán le déanamh ag daoine sa lá atá inniu ann ar a chéile i mo thuairim, úsáidtear gach difríocht tuairime chun tú a dhéanamh ceart.
    I gcaidreamh nach bhfuil sé faoi cé atá ceart, tá an ealaín a thuiscint a chéile.
    Mar sin is fadhbanna caidrimh iad an chuid is mó de na fadhbanna a chuireann muid féin faoi deara freisin agus baineann níos mó le carachtar ná le cultúr.

  28. uaill a deir suas

    A Kun-Peter a chara:
    EISÍAONTAÍM go hiomlán le do ráiteas [relationship problems@culturebackground]. Luaigh tú cheana é i do bheannacht. Go pearsanta, is as Hagenees mé ó dhúchas / is as Friesland mo mháthair. go dtí an Háig. Breathnaigh ar an mbia te go léir ag meán lae agus tá i bhfad níos mó difríochtaí ann / anois ní dhéanaimid ach labhairt faoin Ísiltír.
    Má tá cailín Téalainnis agat cosúil le Farang a bhíonn i gcónaí ag uimhir "le chéile = 3" a thosaíonn leis sin! 1=family.2=buddha.3=an Farang, caithfidh tú tú féin a chur in oiriúint go leor chuige sin/nó a bheith chomh craiceáilte faoi do chailín go ndéanann tú dearmad beagnach ort féin agus go deimhin is mór an trioblóid atá agam leis sin! Agus mar atá scríofa ag go leor cheana féin ar an ráiteas seo: labhróimid lena chéile arís i gceann cúpla bliain / féach cad a cheapann tú faoi!
    Gr; Willem Schev…

    • JP van der Meulen a deir suas

      A Uasal William, a chara,
      Cruthaíodh teimpléad eile nach bhfuil ann ó mo thaithí féin. Ní hé taithí an duine féin an teimpléad ceart le haghaidh “tá”. Tá mé pósta le 11 bliain le bean Téalainnis (ní "cailín", tá roinnt meas in ord anseo freisin) agus ar ndóigh tá difríochtaí cultúrtha (fiú amháin laistigh den Háig, ní gá duit dul go dtí an Friesland le haghaidh sin ; glac an Binnenhof agus an Schilderswijk) , ach ba é an ráiteas, dar leis an scríbhneoir, go héagórach, go gcuirtear fadhbanna caidrimh i leith seo de ghnáth. Ní dhéanfaidh aon ní uimhir 3 inár dteach nó laistigh dár gcaidreamh. Tugaimid dá chéile an spás atá de dhíth orainn araon inár bpósadh. Sin é an chaoi inar féidir le póstaí idir 2 Ollainnis rith go réidh freisin. Agus sin mar a théann sé anseo sa Téalainn (le linn). Cé leis a ghníomh!!

  29. Tino Kuis a deir suas

    Aontaím le Peter nach bhfuil mórán baint ag fadhbanna caidrimh le héagsúlachtaí cultúrtha agus aontaím go háirithe le trácht Rob V. thuas.
    Is iomaí fachtóirí a mhúnlaíonn daoine agus pearsantachtaí. B'fhéidir gurb é an oidhreacht is tábhachtaí, chomh maith le tógáil, oideachas, gairm bheatha, inscne agus tionchair chultúrtha. Ní féidir na tionchair seo go léir a scaradh óna chéile agus ní féidir a rá go bhfuil baint ag tréithe áirithe leis an gcultúr. Agus is iad na tréithe sin atá i gceist le fadhbanna caidrimh.
    Lig dom sampla a thabhairt. Ar an meán, níl an cultúr Téalainnis chomh teanntásaí ná an cultúr Ollainnis. Is dóichí go ndéarfadh duine ón Ísiltír ‘ní hea’ agus a thuairim gan vearnaisiú a chur in iúl. Ach tá go leor Táis treallúsacha (sílim ar an Aire Chalerm, tá sé neamh-Téalainnis ionsaitheach agus treallúsach) agus go leor Ísiltír neamhdhearbhaí. Tá go leor Thais atá an-chosúil ó thaobh pearsantachta leis an Ollainnis, agus vice versa, le tréithe pearsanta a théann uaireanta go díreach i gcoinne an méid a fhorordaíonn an cultúr sin.
    Mar sin nuair a thugann tú breithiúnas ar fhadhbanna caidrimh agus ar na daoine atá i gceist, ní dhéanann sé aon chiall baint a bheith agat leis an gcultúr. Féach ar na daoine atá i gceist, conas atá siad agus conas a idirghníomhaíonn siad lena chéile. Déan dearmad ar an gcúlra cultúrtha sin ar feadh nóiméad. Tríd an gcultúr (“Téalainnis tipiciúil”) a thabhairt isteach de shíor, cuireann tú isteach ar an dea-chumarsáid, ní fhéachann tú ar an duine a thuilleadh ach ar smaoineamh teibí taobh thiar dó nach mbaineann leis an duine aonair sin ar chor ar bith.
    Is taitneamhach iad breithiúnais chultúrtha i dtaighde eolaíoch agus i gcomhrá ach níl siad go hiomlán úsáideach chun breithiúnas a thabhairt ar chás nithiúil, aonair idir beirt.

  30. Stas Ríge a deir suas

    Ciall agus nonsense. Breathnaíonn tú go leor moncaí má dhíbhe do phost féin mar nonsense. Mar sin tá rudaí ag téamh suas, nó an mise an t-aon duine a mhothaíonn mar seo? Cúis Féideartha: Tá an topaic a luaitear chomh riachtanach don chuid is mó ar an bhfóram seo. Cén fáth? Toisc go bhfuil cailín Téalainnis ag go leor againn, bean chéile nó iar-bhean chéile. Mar sin táimid go léir saineolaithe de réir taithí nó ba chóir a bheith.

    Dá bhrí sin tá na frithghníomhartha a scríobhaimid síos spreagtha ag rudaí a bhfuil taithí againn orthu féin. Is é mo sheasamh gurb iad difríochtaí cultúrtha is cúis le fadhbanna caidrimh idir bheag agus mhór agus tá sé go hiomlán contrártha leo siúd a mhaíonn a mhalairt. Cuimhnigh ort, ní labhairim ach ó bharr mo chinn, ní dhéanaim spout 'nonsense', a mhalairt ar fad. Tá mo thuairim curtha le chéile, go mall agus go seasta, trí mo thaithí féin, taithí na ndaoine timpeall orm ... (is leor 20 bliain?) Le déanaí thug duine cuairt orm lena Bride Síneach nua. Sea, arís na scéalta céanna faoi mhórdhifríochtaí cultúrtha ba chúis le cuimilte agus teannas ... agus le do thoil stop a éileamh go bhfuil sé seo mar gheall ar droch-chumarsáid. Mícheart!, Labhraíonn an bheirt acu Béarla ar ardleibhéal
    Mar sin bíonn deacracht agam leo siúd a mhaíonn go hócáideach nach mbaineann sé ach le fadhbanna carachtar agus caidrimh uilíoch.

    Foghlaimíonn tú conas déileáil le difríochtaí carachtair le linn caidreamh. Le himeacht ama, tá aithne mhaith agat ar a chéile nach constaic é seo a thuilleadh. Tá sé mar an gcéanna le difríochtaí cultúrtha. Ach ardaíonn siad go rialta agus tógann an coigeartú iarracht agus buanseasmhacht ar an dá thaobh. Inár gcás a d’oibrigh amach go maith agus guím é sin ar gach duine ó Julie.

    Roger

  31. Bacchus a deir suas

    Nuair a théim tríd na freagraí go léir arís, ní féidir liom éalú ón tuiscint go bhfuil a dearcadh féin ag gach duine ar chultúr na bhfocal. Tá sé seo ráite agam cheana i dtrácht roimhe seo. Is é an toradh nádúrtha a bhíonn air seo ná plé gan deireadh, más rud é nach bhfuil aon phointe ag baint leis.

    Cad é i ndáiríre cultúr (i gcomhthéacs iompair) agus conas a tharlaíonn sé? Níl i gcultúr níos mó agus/nó níos lú ná iompar a nglactar leis go ginearálta laistigh de phobal ar leith. Socraítear iompar faoi seach ag noirm, luachanna, tuairimí, creidimh, etc. a nglactar leo go ginearálta laistigh den phobal sin. Is féidir le pobal a bheith ina theaghlach, ina chomharsanacht, ina chathair, ina chúige, ina thír, ina réigiún nó ina mór-roinn. Tá cultúir agat fiú i ranna laistigh de chuideachta nó laistigh de chuideachtaí iad féin. Go deimhin, tá cultúr Facebook agat cheana féin; daoine ar ar éigean a bhfuil aithne acu ar a chéile, ach a mhealltar a chéile trí thuairimí áirithe a roinnt.
    Is féidir le cultúir forbairt go han-tapa. Tóg cultúir óige, mar shampla. Bhí daoine óga Lonsdale meallta ag iompar áirithe (ionsaitheach, ciníoch). Bhí a dteanga agus a gcomharthaí féin acu; chaith sé na héadaí céanna agus bhí an stíl gruaige céanna.

    Ag teacht ar ais go dtí an ráiteas. Tá sé, ar ndóigh, nonsense iomlán a glacadh leis go bhfuil gach áitritheoir ar ár bplainéad mar an gcéanna. Bhuel, mura dtéann tú níos faide ná na bunriachtanais, mar ithe, ól agus codlata, beidh muid ag déanamh go luath. Teagmhasach, ba mhaith liom a rá freisin go bhfuil difríochtaí iompraíochta “cultúrtha”. Mar shampla, is maith leis na Vítneaimis madra dubh a ithe, rud a thagann go mall dó. Ní fhaca mé na búistéirí san Ísiltír é sin a dhéanamh go fóill. Úsáideann na Síne bile ó bhéir a bhaintear go pianmhar ó na hainmhithe seo. Ní chuireann sé sin ionadh ar éinne i Vítneam nó sa tSín. Cultúr nó nach ea?!

    Feictear grá, slándáil, gean mar rud uilíoch freisin i measc lucht an ráitis seo. Fíor, ní mór dúinn go léir é, ní féidir ach an bealach ina gcuirtear in iúl é a bheith difriúil go mór. Is cinnte nach raibh sé riamh sa Phacastáin, san India ná san Afraic. Anseo, tá cailíní óga fós pósta “as grá” agus tá roinnt mná céile “as grá” ag fir uaisle áirithe. Anois is féidir liom na daoine uaisle a chloisteáil ag béicíl cheana féin: “Níl baint ar bith aige sin le grá, le slándáil ná le gean!”; seo, ar ndóigh, le feiceáil trína spéaclaí cultúir féin. Mar sin féin, tá sé gnáth agus glacadh leis ann. Ní fiú go bhfuil an rialtas ag déanamh faic faoi! Cultúr nó nach ea?!

    Ar ndóigh, tarlaíonn sé go n-éiríonn go maith le caidrimh idir mná na Téalainne agus uaisle an Iarthair, ach ní féidir leat a rá liom nach bhfuil aon difríochtaí i noirm, luachanna nó tuairimí. Ós rud é nach mbíonn fadhbanna mar thoradh orthu riamh i gcásanna áirithe, ní deirtear ach rud éigin faoi EQ na ndaoine seo; ní mó agus nach lú.

    Sampla deas praiticiúil eile. Tá mo bhean chéile ina cónaí agus ag obair san iarthar le breis agus 35 bliain, cuid mhór di san Ísiltír. Labhraíonn sí Ollainnis, Béarla agus ar ndóigh Téalainnis. Bhí sé an-treallúsach san Ísiltír. Bhí uirthi, toisc go raibh sí ina bainisteoir ag ilnáisiúnta. Ó tharla go bhfuil cónaí orainn anseo tá sí tar éis titim ar ais i gcultúr an stádais. San Ísiltír ní raibh aon fhadhb aici freagra a thabhairt ar oifigeach uachtarach. Anseo tá duine éigin le gradam nó ard-rangú oifigeach a dhéanamh an-ildaite, más mian léi dul amach as a bun álainn arís "sean-aimseartha". Nuair a fhiafraím cén fáth a n-imoibríonn sí chomh éirithe as uaireanta, faighim an freagra: "Sin mar a dhéanann siad é sa Téalainn!"

    I mbeagán focal, níl a leithéid de rud ann agus duine uilíoch. Tá daoine agat atá an-oiriúnaitheach agus ar féidir leo iad féin a thaisceadh go tapa i ngach áit. Is féidir iad a fháil i ngach grúpa daonra. Is féidir beagnach gach fadhb caidrimh a rianú siar go difríochtaí i noirm, luachanna, tuairimí nó iompar. Tá beagnach gach ceann de na rudaí seo dheachtú ag cultúr. Is féidir gur fochultúr é sin nó cúlra eitneach a bheith aige. Mar sin tá sé ina nonsens uilíoch glacadh leis nach bhfuil tionchar ag an gcultúr ar chaidrimh.

    Má cheapann tú go cúramach faoi, tá an seasamh seo chomh héasca agus atá ag na daoine uaisle a chroch gach fadhb ar an raca cóta cultúrtha.

    • Erik a deir suas

      Freagraíonn freagairt Bacchus seo go dlúth le mo thaithí féin thar thréimhse níos mó ná 35 bliain i mo chónaí i dtíortha éagsúla. Léiríonn sé freisin go bhféadfadh cineálacha éagsúla idirghníomhaíochta teacht chun cinn idir an cultúr a fuarthas le hoidhreacht ón tógáil agus cultúr na tíre cónaithe. Fágann sin go bhfuil sé níos casta agus níos suimiúla freisin.

      Sna 10 mbliana a raibh cónaí orm le mo bhean chéile Téalainnis san Ísiltír, ghlac a próiseas coigeartaithe i bhfad níos faide agus ní raibh sé chomh críochnúil céanna lena coigeartú sna 16 bliana ina dhiaidh sin sna SA. Chuaigh sí ar scoil go hiomlán as a toil féin ansin agus thosaigh sí ar a gnó féin ansin. Féinfhorbairt amháin a bhí sa dara ceann freisin toisc nach raibh gá leis an airgead. Sa deireadh shocraigh sí a ceannacháin go hiomlán neamhspleách agus d'eitil sí ar fud na tíre léi féin nuair ba ghá. Tá cultúr Mheiriceá an-oscailte do dhaoine nua. Sílim gurbh iad sin na blianta ab fhearr di agus bíonn sí fós ag caint ó am go chéile faoi cé chomh sásta agus a bhí sí ann.

      Táimid inár gcónaí sa Téalainn le 10 mbliana anois agus fanaimid ann i gcónaí an chuid is mó den bhliain. Táimid an-sásta le chéile arís. Is é an rud a bhfuil taithí agam air ná go bhfuil mo bhean chéile éirithe go hiomlán "Téalainnis" arís. Ba chúis iontais dom é gur bhreathnaigh mé air seo, ach tá áthas orm go raibh a mhacasamhail de thaithí ag Bacchus. Is é an rud a thugann luach saothair di sa Téalainn anois ná an chaoi a bhfuil meas uirthi nuair a chuireann Thais aithne ar a cúlra ar a bhfuil déanta agus taithí aici le 35 bliain anuas.

      Ba mhaith liom a rá anseo go raibh saol iontach agam le mo bhean chéile Téalainnis sna tíortha sin go léir agus go bhfuil sé fós agam. Tá mé cinnte gur ar éigean a d’fhéadfainn é sin a dhéanamh le bean ón iarthar.

      • Bacchus a deir suas

        Erik, an meas sin a labhraíonn tú faoi, go deimhin baineann mo bhean taitneamh as anseo freisin. Is léir go bhfuil stádas iomlán difriúil faighte aici sa Téalainn. Ansin ní féidir liom labhairt faoi chúrsaí airgeadais, mar go raibh agus go bhfuil a teaghlach go maith as anseo, ach go háirithe ó thaobh eolais. Téitear i gcomhairle léi go míchuí agus go míchuí nuair a bhíonn fadhbanna inár sráidbhaile. Ní iarrtar comhairle leighis uirthi, ach déanann sé difríocht mhór.

  32. KunRudolf a deir suas

    De thuras na huaire, tá an chuma ar an scéal go bhfuil buntáiste ag na daoine a vótálann in aghaidh an togra thar na cinn a aontaíonn. Díríonn sé anois ar an gceist: an bhfuil ról ag difríochtaí cultúrtha i bhfadhbanna caidrimh, nó an carachtair na gcomhpháirtithe iad? Go leor claonadh níos mó i dtreo an chéad cheann. Tá sé sin á áitiú agam freisin. Go deimhin, tá ról ag difríochtaí cultúrtha i ngach fadhb, is féidir iad a chur faoi deara, ach is féidir iad a réiteach freisin.

    Déanann Tino Kuis iarracht an ráiteas agus an plé a thabhairt ar ais go dtí na comhréireanna bunaidh a bhí beartaithe. Rud maith, freisin. Plumaimid chomh fíor sin isteach i breithniú cultúrtha-socheolaíoch ar fhadhbanna caidrimh Téalainnis-Ollainnis.

    Sa “chúinse nithiúil, aonair idir beirt”, mar a léann Tino Kuis an tairiscint, imríonn nádúr agus carachtar na ndaoine lena mbaineann a bpáirt. Buille! Déanann sé an-difríocht cibé an bhfuil tú géilliúil agus géilliúil nó stubborn agus stubborn. Is deireadh gan dabht é smaoineamh gur féidir leat tú féin a chruthú i gceart tríd an fhadhb a dhíbhe mar ‘Téalainnis go hiondúil’, nó í a chur i leith na difríochta cultúrtha leis an duine eile.

    Carachtair difriúil. Beidh tú trasna ar charachtair iomadúla i rith do shaol. Déanann sé sin an saol spreagúil. Is toradh iad na carachtair ar oidhreacht, tógáil agus timpeallacht.
    Ba cheart go mbeadh sé soiléir mar sin go bhfuil difríocht idir daoine agus gach cineál bealaí - agus is é sin go beacht a nascann iad.
    Tá sé de dhualgas ar na carachtair éagsúla teacht amach lena gcuid pearsantachtaí agus cultúir éagsúla.

    • Khan Peadar a deir suas

      Buillí. Ar ndóigh ní féidir le scáth-théarma ar nós difríochtaí cultúrtha a bheith ina chúis le fadhbanna caidrimh. Revolves gach rud ar fud an duine aonair. Tá comhbhá agus pearsantachtaí na gcomhpháirtithe níos cinntitheach ar aon fhadhbanna caidrimh.
      Is é mo thuairim nach bhfuil difríocht bhunúsach idir bean Téalainnis agus bean Ollainnis. Is mian le gach bean nó fear grá, tuiscint, meas agus aitheantas. Cibé tír inar rugadh thú.

      • Bacchus a deir suas

        Go deimhin, ní féidir le coincheap coimeádán a bheith ina chúis le fadhb riamh. Chun fadhb a réiteach, beidh ort a bheith in ann an chúis a leithlisiú agus a ainmniú. Nuair is mian leat coirpeach a chiontú, ní gá duit dul chun na cúirte agus ansin scairt: "tá coir déanta aige". Coincheap coimeádán freisin. An-simplí!

        Cén fáth a bhfuil eolaíochtaí mar antraipeolaíocht, eitneagrafaíocht agus déimeagrafaíocht ann? Toisc go léiríonn gach duine an t-iompar céanna, go bhfuil na riachtanais chéanna acu, go bhfuil na noirm agus na luachanna céanna acu? Mar sin níl! Dá mbeadh sé sin amhlaidh, ní thiocfadh páirtithe polaitíochta ar nós an PVV, mar shampla, chun cinn!

        Is léir go léiríonn daoine iompar difriúil agus go bhfuil noirm agus luachanna éagsúla acu bunaithe ar a mbunús (=cultúr). Nach mbeadh sé indéanta go bhféadfadh iompar claonta áirithe nó norm nó luach claonta áirithe a bheith ina chúis le fadhb caidrimh? Go nádúrtha! Caithfidh tú teacht ó phláinéad go hiomlán difriúil, mar a cheapann cuid acu cheana féin, chun é sin a shéanadh.

        Is gearr-radharc freisin é nach bhfuil difríocht bhunúsach idir mná Téalainnis agus mná na hÍsiltíre. Cén fáth a bhfuil an oiread sin fir an Iarthair ag lorg bean sa Téalainn i bhfad i gcéin? An mbaineann sé seo le cuma nó leis an bhfíric gur féidir leat ceangal a dhéanamh fós le duine 19 bliain d'aois anseo agus é meánaosta? Bunús maith le haghaidh caidreamh láidir!

        Tá tréithe (= pearsantacht) duine comhchinnte freisin ag bunús (agus mar sin cultúr). Mar sin déantar carachtar a chomhchinneadh ag eitneachas. Beidh tréithe carachtar meán-Eskimo difriúil go hiomlán ó na tréithe a bhaineann le gnáth-Arabach. Tá comhbhá, mar shampla, ar cheann de na tréithe carachtair sin.

        Is fíric eolaíoch é go bhfuil iompraíochtaí cultúrtha ann; noirm agus luachanna; carachtar ; tuairimí – is difríochtaí iad idir grúpaí daonra. Is léir go bhféadfadh fadhbanna caidrimh a bheith mar thoradh orthu seo idir daoine de bhunús éagsúla. Is féidir liom a rá, mar is dócha go bhfuil na céadta cúiseanna eile le haghaidh fadhbanna caidrimh nach bhfuil baint ar bith acu le bunús, mar ionsaí.

        Chun fadhbanna a thuiscint, ní mór duit a bheith in ann na cúiseanna a ainmniú. Tá coincheap coimeádán na ndifríochtaí cultúrtha an-chuimsitheach agus mar sin ní leor go deimhin. Léiríonn sé, dá bhrí sin, gearrdhearcacht thromchúiseach gach fadhb a lipéadú laistigh de chaidreamh measctha mar sin, chomh maith le séanadh go bhfuil aon fhadhb ann.

  33. eVERT VAN DER WEIDE a deir suas

    agus Hans,

    Is é an rud iontach má tá cónaí orainn sa anseo agus anois níl aon ghnáthamh, mar sin taithí againn cad atá ann faoi láthair agus go bhfuil nua gach uair. Chomh maith leis sin sa chaidreamh.


Fág trácht

Úsáideann Thailandblog.nl fianáin

Is fearr a oibríonn ár suíomh Gréasáin a bhuíochas le fianáin. Ar an mbealach seo is féidir linn cuimhneamh ar do shocruithe, tairiscint phearsanta a dhéanamh duit agus cabhrú linn cáilíocht an tsuímh Ghréasáin a fheabhsú. Léigh níos mó

Sea, ba mhaith liom láithreán gréasáin maith