Aanleiding

I ndáiríre tá dhá chúis leis an bpost seo a scríobh. Is é ceann amháin díobh iarratas ó chomhghleacaí páipéar a scríobh le chéile do chomhdháil sa Ghinéiv ar bhainistíocht traschultúrtha. Is é an ceann eile ná diúltú ‘milis’ (suas le trí huaire) ag mo bhean chéile an bus a thabhairt abhaile ó aerfort Don Muang in ionad an tacsaí. Chuir na rudaí seo mé ag scríobh.

cultúr

Ar ndóigh, tá an Téalainnis cosúil leis na hOllainne (agus na Beilge) ar go leor bealaí. Bíonn siad ag ithe agus ag ól, ag codladh, ag déanamh grá agus mar sin de. Agus ar ndóigh tá siad - díreach cosúil linne - ag iarraidh dul in aois le sláinte mhaith, gan a bheith buartha faoi airgead agus ag íoc billí, leanaí agus garchlann atá cliste agus nach dtéann ar seachrán, comhpháirtí saoil tarraingteach (óg, b'fhearr) atá freisin atá dílis arís agus grá duit go daor agus go laethúil ár mbia agus ár ndeoch.

Ach ólann na Téalainnis i bhfad níos lú caife, beoir, bainne agus bláthach ná mar a dhéanaimid agus itheann siad i bhfad níos mó ríse greamaitheach agus somtam ná mar a dhéanaimid. Tá Thais a chodladh ar an urlár nó ar tocht an-tanaí in ionad leaba. Níl a fhios agam an bhfuilimid níos fearr ag déanamh grá ná an Téalainnis. Bhuel, go bhfuil nó go bhfuil an íomhá cruthaithe againn go bhfuil muid níos fearr ar sé. Agus is gnách go n-aontaíonn mná Téalainnis a phós eachtrannach. Tá roinnt de na difríochtaí a luaitear soiléir agus is féidir iad a mhíniú go héasca, le fachtóirí socheacnamaíocha nó le fachtóirí aeráide: tá rís níos saoire sa Téalainn agus ní fhásann sé san Ísiltír. Tá i bhfad níos lú bó sa Téalainn ná san Ísiltír, tá cuid de dhaonra na Téalainne lachtós-fhulangach agus san Ísiltír ní faoi fheirmeoirí a labhraímid ach faoi fhiontraithe talmhaíochta.

Éifeachtúlacht agus éifeachtacht

Tá na bealaí ina ndéanann na Téalainnis agus na hOllannaigh iarracht a gcuid spriocanna a bhaint amach an-difriúil, i mo thaithí féin. Lig dom iarracht a dhéanamh soiléir leis an difríocht idir na coincheapa clasaiceacha ar éifeachtacht agus éifeachtúlacht.

Is éard is éifeachtúlacht ann ná an méid a bhaineann duine nó eagraíocht amach a sprioc. Má bhaineann duine an sprioc amach go hiomlán - is cuma cén chaoi - is é 100% an éifeachtúlacht. Tá éifeachtúlacht comhchiallach le héifeachtacht agus ciallaíonn sé go mbaineann duine amach a sprioc ag an gcostas is ísle is féidir. Ní hamháin go gcaithfear na costais seo a chur in iúl in airgead, ach is féidir leo a bheith i gceist freisin le cailliúint ama (cé go ndeir na Meiriceánaigh i gcónaí: 'is airgead is airgead'), damáiste don chomhshaol, damáiste do chairdeas, íomhá nó (gnó). caidrimh. Tar éis dóibh maireachtáil (ach is cinnte ag obair) anseo sa Téalainn ar feadh 12 bliain, tá sé soiléir dom nach bhfuil difríocht idir na Téalainnis agus na hOllainne ina dtuairimí ar éifeachtacht. Ach tá difríocht mhór againn sa sainmhíniú ar cad is éifeacht ann, nó le bheith níos beaichte: cad iad na gnéithe a dtugaimid níos mó tosaíochta dóibh agus cé acu is lú. Déanfaidh mé iarracht é seo a shoiléiriú le roinnt samplaí fíor, nach bhfuil déanta suas. Sílim gur féidir le léitheoir an bhlag seo go leor samplaí fíor-shaoil ​​a chur leis sin.

Cúrsa gailf

Tar éis a ghairm bheatha mar stiúrthóir ar ospidéal príobháideach, tá cara liom fós bainteach leis an ospidéal mar bhall den Bhord Comhairleach agus Acmhainní Daonna ina phunann aige. Gach bliain, cinneann an bhainistíocht cé na máinlianna a fhaigheann cé mhéad bónas, bunaithe ar a ranníocaíochtaí le toradh airgeadais an ospidéil. Agus gach bliain bíonn plé idir na máinlianna faoi mhéid an bhónais. Réitíonn mo chara Téalainnis é seo mar seo a leanas. Téann sé ag gailf le máinlia ar bith a bhfuil tuairimí aige faoin mbónas. Tógfaidh sé seo cúpla seachtain. Ansin oibríonn sé amach comhréiteach agus ansin pléann sé leis na máinlianna sin le linn an dara babhta gailf. Tógfaidh sé sin cúpla seachtain eile. Má tá sé lánchinnte go nglacfar lena thogra d’aon toil, tabharfaidh sé os comhair an chruinnithe é. Tógann sé go leor ama, ní chailleann aon cheann de na máinlianna ‘reibiliúnach’ aghaidh, ní bhíonn aon phlé ná imbhuailtí sa chruinniú agus tagann feabhas fiú ar mheon foirne agus mórtas as a n-ospidéal féin. Éifeachtach ar bhealach.

Bus nó tacsaí

Le míonna beaga anuas, eitlíonn mo bhean chéile go rialta go Udonthani le haghaidh oibre. Tuigeann sí go dtógaim chuig an aerfort í agus go bpiocann mé suas arís í tar éis cúpla lá, go háirithe um thráthnóna. Anois tá bus (uimhir 25) gach 4 nóiméad ó aerfort Don Muang go Sanam Luang (Khao San Road, deir sé ar an mbus) a stopann os comhair an halla teachta, a théann díreach ar an mbóthar dola (agus ní fhágann sé ach é. in Yowaraat) agus a thagann chuig an gceann scríbe i thart ar 40 nóiméad ar íocaíocht de 50 Baht an duine. Ó Sanam Luang tá sé ansin 50 Baht le haghaidh tacsaí nó 20 Baht don bhus a stopann beagnach os comhair an dorais againn. Am taistil uasta 1 uair. Tá a fhios agam mar glacaim an bealach seo nuair a théim chuig an aerfort, gan mo bhean chéile. I mo thuairimse, an-éifeachtach agus freisin éifeachtach. Ní mian le mo bhean, áfach, dul ar bhus. Is fearr léi siúl 400 méadar chuig an seastán tacsaí, fanacht ann (30 nóiméad ar a laghad, ach le déanaí níos mó ná uair an chloig) agus 250 baht a íoc as an tacsaí a thógann an bóthar mícheart go minic. Stopann sé ag an doras. Am taistil: 1,5 go 2 uair an chloig. Má thuigeann tú an éifeachtúlacht seo, is féidir leat a rá.

Déan nua

Is é uainíocht post an riail ag ollscoileanna náisiúnta do dhéin, ceannairí dáimhe. Is é 3 bliana an tréimhse agus ní féidir é a fhadú ach uair amháin, ar choinníoll go ndéanfar an déan a athcheapadh (agus nach bhfuil sé sin uathoibríoch) agus gur mian leis é sin a dhéanamh. Mar sin bíonn babhta iarratais ann gach 1 bliana. Tá coiste iarratais ann a roghnaíonn an 3 iarrthóir is fearr (lena n-áirítear an déan reatha). Féadfaidh an triúr seo ansin iad féin agus a bpleananna do thodhchaí na dáimhe a chur i láthair ag cruinniú de léachtóirí agus den fhoireann. Ag deireadh na gcur i láthair, féadfaidh gach fostaí a chur in iúl i scríbhinn agus gan ainm cén t-iarrthóir is fearr leo agus cén fáth. Fuaimeann sé go léir iontach agus 'daonlathach', ach sna conairí tá sé ar eolas cheana féin cúpla seachtain roimh an lá cur i láthair cé acu is fearr leis an uachtarán, mar sin is amharclann íon an stuif seo go léir. An uair dheireanach a bhí buille beag ag m'institiúid. Is cinnte nach raibh formhór mór na bhfostaithe i bhfabhar an ainmnitheach uachtaránachta. Bhí a fhios sin. Cad atá le déanamh mar go gcaithfidh sé a bheith nádúrtha go bhfuil an rogha ceart á dhéanamh ag an uachtarán agus go gcuireann na fostaithe béim ar sin? Bhuel….níor tionóladh an pobalbhreith i measc na bhfostaithe tar éis na gcur i láthair – gan fáth a thabhairt. Dealraíonn sé go bhfuil na céimeanna dúnta. Éifeachtach?

Daonlathas

Ar cheart dúinn, mar mhuintir na hÍsiltíre, breathnú ar bhealach difriúil ar an bpróiseas daonlathach sa Téalainn? Gan dabht beidh an Téalainn ina daonlathas sna blianta amach romhainn, ach tá rudaí ag dul ar bhealach difriúil ná mar a cheapann nó a mholaimid Ollainnis. Cé go….cosúil leis an bpróiséas foirmithe san Ísiltír an t-aighneas a tharla le déanaí maidir leis na poist aireachta sa rialtas nua. Ní luíonn difríochtaí tuairimí den sórt sin agus an milleán ar dhaoine eile go mór le cultúr na Téalainne. Réitíonn tú nithe den sórt sin le go leor dinnéir nó ar an gcúrsa gailf (is féidir go dtógfaidh sé cúpla seachtain nó míonna, ach ní fadhb í oiliúint ar feadh i bhfad san Ísiltír agus is cinnte sa Bheilg) nó go gcinnfidh tú go simplí údarásach agus a rá go bhfuil. níl aon chomhaontú (scríofa) ar chor ar bith. Éifeachtach?

15 Freagra ar “Éifeachtúlacht agus Éifeachtúlacht: Comparáid sa Chultúr”

  1. RuudB a deir suas

    Le bheith éifeachtach agus éifeachtúil i gcultúr ar bith ní mór comhaontú a bheith ann: comhaontú. Feictear dom go bhfuil an fear is fearr ar an gcúrsa gailf ag déanamh jab iontach leis sin. Is féidir leat é sin a fheiceáil sa Bhruiséil faoi láthair freisin. Níl i gceist leis an gcaint agus an comhairliúchán fada agus oíche sin ach teacht ar chomhaontú maidir leis na cinntí atá le déanamh, ionas go mbeidh siad éifeachtach agus éifeachtúil do na blianta atá le teacht. Mar sin níl baint ar bith aige le TH nó le cultúr.
    B’fhéidir gur agóid chiúin agus rúnda ina choinne é gur fearr le bean chéile Chris fanacht uair an chloig le haghaidh tacsaí seachas dul ar an mbus toisc go dtugann sé í ach ní i gcónaí a thógann sé í ó Don Muang, rud a thuigeann sé go bhfuil meas mór aici uirthi. Tá sí cinntitheach agus leanfaidh sí de go dtí go dtuigeann sé go hiomlán a seasamh. I mbeagán focal: tá rún pearsanta aici a chreideann sí atá éifeachtach agus dlisteanach.
    Sa sampla de dhéan nua a lorg, tá ceannaireacht údarásach. Níl sé táirgiúil i TH nó NL/BE. Ar an drochuair, tarlaíonn sé seo i bhfad ró-mhinic ar fud an domhain. Mar sin níl baint ar bith aige le cultúr, gan trácht ar TH.

  2. Dirk a deir suas

    Chris scríofa go deas, tá tú ag iarraidh do imthacaí a fháil, ach ní matamaitic nó teoirim ó leabhar bainistíochta an saol. Aithním go leor de na rudaí a scríobh tú síos, ach san Ísiltír bhí an rud céanna agam le mná go minic agus tú ag cur síos anseo faoin Téalainn. Ceapann mná ar bhealach difriúil ná fir, is minic gur rud é an loighic dúinne nach mór a phlé ar a son. Is minic a bhíonn taobh tarraingteach ag smaoineamh agus ag gníomhú ar bhealach difriúil dúinn fir dhíreacha, nó níor mhaith linn mná.
    Is é an rud a chuireann isteach orm anseo sa Téalainn freisin, go ndéanann dhá rud ag an am céanna, (il-tasc), ach is annamh a tharlaíonn,
    nó rud éigin brí a dhéanamh i ndáiríre, nuair a bhíonn an chéad chustaiméir eile fós as radharc ar feadh i bhfad. etc. etc.

  3. Rob V. a deir suas

    A Chris, ag baint úsáide as sampla do bhean chéile, chuirfinn ceist ar 'mhil, cad é an buntáiste a bhaineann leis an tacsaí thar an mbus?' (oid). Is cosúil gur rud pearsanta domsa (mar shampla: mothaíonn sé níos sábháilte, is sairdín mé ar an mbus, ní gá dom súil a choinneáil ar mo chuid rudaí chomh gar sa tacsaí, srl.).

    Ní cur chuige fadtéarmach é sin leis an déan, tá míshástacht i measc na foirne fós (mura gcuireann an dean nua iontas ar na comhghleacaithe agus go dtagann siad thart). Má tá an iomarca míshástacht ann, cuirfidh sé é féin in iúl áit éigin.

    • Peadar V. a deir suas

      Ag glacadh leis nach bhfuil aithne agam ar Chris (agus ar a bhean), ach tá mé ag buille faoi thuairim… “Ní fheiceann daoine mé ar an mbus, sin do Lo-So…”

      • Rob V. a deir suas

        Sin é go deimhin an íomhá steiréitipiciúil i sochaí ranga na Téalainne. Is freagra féideartha é seo ar ndóigh, ach níor cheart duit ginearálú riamh. Just a iarraidh, b'fhéidir go bhfaighidh tú deimhniú, b'fhéidir nach bhfuil. Níos tábhachtaí fós: an féidir leat an duine eile a thuiscint níos fearr bunaithe ar an bhfreagra (cibé an aontaíonn tú an bhfuil véarsa 2 ar ndóigh).

        Agus más é hiso vs loso an freagra, is féidir leat leanúint ar aghaidh ag iarraidh: cén cineál damáiste íomhá a bhfuil eagla ort? Ach tá aerchóiriú ag an mbus, cad atá i gceist agat iompar don kklojesvol? Rud éigin mar sin.

        • Gilbert a deir suas

          Nuair a stopann an bus (beagnach) agus an tacsaí araon os comhair an dorais sa bhaile, feiceann na comharsana é. Níl a fhios acu cá fhad a thóg an turas...

  4. Tino Kuis a deir suas

    Níor smaoinigh mé riamh air, ach go deimhin tá sé an-úsáideach idirdhealú a dhéanamh idir éifeachtacht (rud a thabharfainn 'éifeachtach') agus éifeachtúlacht (rud a thabharfainn 'éifeachtach').

    Maidir leis an gcultúr, seo a leanas. Tá cosúlachtaí níos mó ag feirmeoir Oileánach le feirmeoir Drenthe ná le baincéir Téalainnis, agus tá go leor cosúlachtaí ag an bhfeirmeoir ó Amstardam le baincéir Amstardam. Tá na difríochtaí níos mó mar sin i gcúrsaí mar stádas, oideachas agus ioncam ná mar atá i gcultúr, cé go bhfuil difríochtaí áirithe ann freisin.

    Tá gailf costasach go leor, i sráidbhaile Oileánda ólann daoine beoir le chéile chun fadhbanna a phlé. Tá aithne agam ar chomhghleacaí san Ísiltír nach raibh ar thraein riamh agus, a deir sí, nach mbeidh. Difríochtaí pearsanta i roghanna, smaointe agus gníomhartha. ró-mhinic a chuirtear i leith an chultúir amháin iad.

    • chris a deir suas

      Tino, Tino, Tino ar aon nós.
      Cad atá i bpáirt ag feirmeoir Isánach le baincéir Téalainnis: náisiúntacht, amhrán náisiúnta, ceart vótála do pharlaimint na Téalainne agus ionadaithe áitiúla, teanga, nathanna cainte, cainéil teilifíse, na meáin, an Búdachas, smaointe faoi phósadh, gnéas, caidreamh idir fir mná (príobháideach agus poiblí), an Baht, gach dlí srl
      Cad atá i gcoiteann ag an bhfeirmeoir Isánach le feirmeoir Drenthe? Ach amháin i gcás ainm a ghairme searbh agus is beag. Ar aon chuma: ioncam, oideachas, tacaíocht rialtais, beartas talún, beostoc, rialacháin idirnáisiúnta, scéimeanna leasacháin, fóirdheontais an AE, teicneolaíocht agus eolas orthu, tacaíocht ó ollscoileanna agus scoileanna talmhaíochta, seirbhísí fairsingithe talmhaíochta, eagraíochtaí ranga, feirmeoir sa pharlaimint… …… ..ach is maith liom a bheith cinnte a mhalairt….

      • Tino Kuis a deir suas

        A Chris, a chara,
        Má mheasann tú go bhfuil gach rud go hiomlán, go hiomlán gach rud, mar chultúr, ansin tá an ceart agat, agus ansin tá cultúr anois ina choincheap gan brí. Scríobh duine éigin chugam uair amháin; 'Itheann Téalainnis lena lámha, agus mothaíonn muid (Ollainnis) é sin aisteach'. Itheann an Téalainnis anraith le spúnóg, agus itheann na hOllainnis fries lena lámha.
        Maidir le do chéad alt, an feirmeoir Isan agus an baincéir Téalainnis a bhfuil an oiread sin i bpáirt. Féadfaidh an baincéir Téalainnis sin níos mó Béarla a labhairt ná Téalainnis, féachaint ar CNN agus BBC, dul chuig cineálacha an-difriúla de pháirtithe, go minic íoc i ndollair agus euro, smaoineamh i ndáiríre difriúil faoi ghnéas agus pósadh, cinnte a bheith de chineál éagsúla caidreamh idir fir agus mná agus éisteann le dlíthe eile. Ar mhaith leat geall a dhéanamh go bhfuil tuairimí éagsúla acu faoin daonlathas (ar an meán)?
        Ní mór go mbeadh aithne agat ar a lán baincéirí mar go bhfuil tú sna ciorcail is airde. Fiafraigh díobh arbh fhearr leo cuireadh a thabhairt d’fheirmeoir Oileánach chuig a bpósadh nó chuig baincéir Briotanach.

        • Tino Kuis a deir suas

          Bhí orm smaoineamh air ar feadh nóiméad: na cosúlachtaí idir mé féin agus seanfheirmeoir Oileánach.

          Tá muid sean agus fireann. Thaitin gnéas linn, ach tá, seanaois, ní dhéanaimid ach scéalta grinn faoi anois, is breá linn rís greamaitheach le laab Isaan agus é a ithe as lámh, déanaimid iarracht maireachtáil de réir phrionsabail an Bhúdachais agus teipeann orainn go rialta, táimid araon onóir a thabhairt do dhaonnacht an Rí Bhumibol nach maireann, táimid ag labhairt Téalainnis le blas difriúil, ba mhaith linn araon níos mó smachta agus comhionannais do na daoine agus is fuath leis an mionlach sotalach i Bancác, déanaimid iarracht maireachtáil de réir dhlí na Téalainne, tá garchlann againn araon. náisiúntacht dé, is breá linn an Téalainn agus go háirithe nádúr na Téalainne, uaireanta canaimid amhrán náisiúnta na Téalainne le chéile, deir sé ai Tino liom agus deirim ai Eek, déanaimid an cineál céanna obair dheonach agus bíonn an bheirt againn ag iarraidh créamadh nuair a dhéanaimid bás……..

        • chris a deir suas

          Tá na mílte sainmhínithe ar chultúr ann, ach tá cúpla focal atá beagnach i gcónaí sa sainmhíniú: roinnte (NACH bhfuil sé faoi 'like'; tá go leor daoine atá cosúil le spiorad ach nach roinneann aon rud le gach ceann acu). eile), foghlamtha (níl an cultúr i do DNA) agus muintearas le grúpa (.i. ní féidir leat cultúr a roinnt mura bhfuil tú sa ghrúpa céanna).
          “Is domhan coiteann eispéiris, luachanna agus eolais é cultúr a shainíonn aonad sóisialta ar leith (grúpa). Féadfaidh aonad sóisialta a bheith ina thír, ach ina ghrúpa áirithe daoine a chloíonn leis an reiligiún céanna freisin.”
          Mar sin, tá i bhfad níos mó i gcoiteann ag baincéir Téalainnis agus feirmeoir Téalainnis lena chéile ná mar atá ag baincéir Téalainnis le baincéir coigríche ar bith eile. Agus mar a dúirt: níl sé chun breathnú cosúil, Béarla a labhairt nó dul chuig páirtithe eile. Agus b’fhéidir go mbeadh ionadh ort cé chomh mór is atá tuairimí an fheirmeora agus an bhaincéir ar mia-nois, gigeanna agus seasamh na mban cosúil leis; i bhfad níos mó ná an tuairim san Ísiltír faoi mistresses a bheith acu.

  5. Is dóigh liom nár cheart duit iompar do pháirtí a mhíniú mar ‘cultúr’. Glacaim mé féin uaireanta á dhéanamh sin, ach ar ndóigh níl sé fíor. Ní hamháin go ngiorraíonn sé seo í, ach freisin ar mhuintir na Téalainne go léir a ndéanaimid iarracht poll a dhéanamh go héagórach. Ní bhíonn iompar loner ionadaíoch ar ghrúpa riamh, gan trácht ar dhaonra iomlán. Mar sin dealraíonn sé go bhfuil an diúltú atá déanta aici gan an bus a thógáil maidir leis an mbealach a ndéileálann an Téalainnis le héifeachtúlacht, rófhada domsa.

    • chris a deir suas

      Is cinnte nach bhfuil mo bhean chéile ina n-aonar. Ní smaoiníonn beagnach gach duine de mo chomhghleacaithe léachtóireachta (nuair a chuirtear ceist orthu) faoi thaisteal ar bhus nó – go ginearálta – ar iompar poiblí. Is é sin do na haicmí sóisialta níos ísle de réir dealraimh. Déanann an fhoireann riaracháin (buailim leo freisin ar an mbád ar an mbealach go dtí an oifig) ach chomh luath agus a bhíonn airgead ceannaíonn siad carr nó gluaisrothar. In ionad dhá uair an chloig i dtranglam tráchta in aghaidh an lae ná sa bhaile i 45 nóiméad ar bhád agus ar bhus.

  6. Johnny B.G a deir suas

    I go leor réimsí tá an tír chomh mí-éifeachtach agus is féidir. Glac leis an líon doshamhlaithe de státseirbhísigh a bhíonn ann go minic mar árachas in aghaidh na drochaimsire. Féach ar aon aireacht agus feicfidh tú neart.
    Ina theannta sin, tá an nós nonsensical ann freisin go gcaithfidh tú gach rud a chóipeáil ina iolraí do gach páipéar oifigiúil agus bileog i ndiaidh leatháin a shíniú.
    Má dhéantar uimhir CBL a aistriú ó cheantar amháin go ceantar eile laistigh den bhardas is éard atá i gceist leis seo ná cuid mhór páipéir a thabhairt ar aghaidh chuig oifig amháin ionas go mbeidh foirm ann a ndíliostálann tú agus ansin ar ais chuig an oifig nua leis na páipéir go léir le clárú.
    Coinníonn sé as an tsráid tú agus is féidir le duine éigin eile é a dhéanamh freisin agus is cosúil gurb é an dara ceann an phríomhchúis leis an neamhéifeachtúlacht seo agus is é an comhdhearcadh gur cosúil nach gcuireann sé mórán suime i muintir Téalainnis toisc nach mbíonn tú tuirseach de bheith ag fanacht.

  7. Ruud a deir suas

    Is é an rud nach dtuigim go hiomlán ná an fáth nach ligeann sí do thacsaí í a phiocadh suas.
    Más gá dom dul isteach sa bhaile mór, cuirim glaoch agus tógfaidh an tacsaí mé.


Fág trácht

Úsáideann Thailandblog.nl fianáin

Is fearr a oibríonn ár suíomh Gréasáin a bhuíochas le fianáin. Ar an mbealach seo is féidir linn cuimhneamh ar do shocruithe, tairiscint phearsanta a dhéanamh duit agus cabhrú linn cáilíocht an tsuímh Ghréasáin a fheabhsú. Léigh níos mó

Sea, ba mhaith liom láithreán gréasáin maith