Fáilte go Thailandblog.nl
Le 275.000 cuairt in aghaidh na míosa, is é Thailandblog an pobal Téalainnis is mó san Ísiltír agus sa Bheilg.
Cláraigh dár nuachtlitir ríomhphoist saor in aisce agus coinnigh ar an eolas!
Nuachtlitir
Socrú teanga
Ráta Baht Téalainnis
Urraíocht
Tuairimí is déanaí
- Eric Kuypers: Khoen, nach bhfeiceann tú an iomarca béir ar an mbóthar? Níl Hans pósta. Má fhaigheann a pháirtí bás ansin beidh a hoidhrí le hoidhreacht, tá amhras orm
- Eric Kuypers: Khoen, ní aontaím leat. Is é an critéar chun dul ón sochar 70% go 50% AOW ná pósadh agus/nó comhchónaithe. Féach
- Pjotter: Má tá tú i do chónaí i d’aonar i ndáiríre, a Fhrans, ní ghlacfainn aon bhaol agus bí cinnte go léiríonn gach rud go bhfuil tú i do chónaí ann i d’aonar. Chun an ta
- Peadar Albronda: A Lung Addie a chara, Léigh mé le haird do fhreagra faoi na stoirmeacha geomhaighnéadacha. Ó do théacs cruinním go bhfuil, cosúil liomsa, agatsa
- Marcáil: Tá roinnt “taighde” déanta agam dom féin freisin maidir le hobair neamhspleách sa Téalainn. Dála an scéil, tá cónaí orm sa Téalainn. Voo
- Bert Matthys: Peter Yai, tá sé an Pongsin Saoire I mo thuairimse, i gceist agat?
- Stiofán: Ceartúchán: Foinse: The Rudi & Freddie Show! :-) https://shorturl.at/iozS1
- Bart: Is dóigh liom nach féidir figiúirí oifigiúla a shéanadh. Agus léiríonn na figiúirí sin go soiléir rud éigin difriúil ná an méid a éilíonn tú. mé
- Wil: Bain triail as aireagán nua ón tSeapáin ar a dtugtar Poliglu. Cosnaíonn rud éigin cosúil le bht 4000,-
- arjen: Tá an méid a deir Erik ceart go hiomlán. Agus ná habair rudaí cosúil le: "ach sa chás seo níl sé riachtanach" mar... Foirm ar bith
- Coín: Is í an cheist an féidir le Hans leas a bhaint as usufruct trí thalamh agus teach a aistriú chuig a chailín. Cad é an cás? Níl
- adie scamhóg: A Freddy, a chara, tá leideanna á lorg agat maidir le conas agóid ‘rathúil’ a chur isteach. Cén bonn ar mhaith leat agóid a chur isteach?
- Frans: Ceart go leor, ach ní chónaíonn muid le chéile, ach tá a cuid éadaí ar crochadh liom, sea, agus nuair a thagann siad chun seiceáil, feiceann siad é sin ar ndóigh.
- Pjotter: Tugann Idd Google aistriúcháin aisteach go rialta. Tá an aip i gcomparáid leis an suíomh idirlín úsáideach le haghaidh, mar shampla, biachlár i mbialann
- Seán Hoekstra: Ní mholtar oibriú sa Téalainn gan cead oibre. Má éiríonn tú gafa beidh tú sa “immigration de
Urraíocht
Bancác arís
Roghchlár
Comhaid
Ábhair
- Cúlra
- Gníomhaíochtaí
- advertorial
- clár oibre
- Ceist cánach
- ceist na Beilge
- Radhairc
- Aisteach
- Búdachas
- Léirmheasanna leabhar
- Colún
- Géarchéim choróin
- cultúr
- Daboek
- Dating
- Seachtain na
- Sainchomhad
- Chun tumadóireacht a dhéanamh
- Geilleagar
- Lá i saol na...
- Oileáin
- Agus é ólta
- Imeachtaí agus féilte
- Féile Balún
- Féile Umbrella Bo Sang
- Rásaí buabhall
- Féile Bláthanna Chiang Mai
- Athbhliain na Síneach
- Páirtí Iomlán Gealach
- Nollag
- Féile Lotus - Rub Bua
- Loy Krathong
- Féile Fireball Naga
- Ceiliúradh Oíche Chinn Bhliana
- Phi ta khon
- Féile Vegetarian Phuket
- Féile roicéad - Bun Bang Fai
- Songkran - Bliain Nua Téalainnis
- Féile Tinte ealaíne Pattaya
- Expats agus pinsinéirí
- AOW
- Árachas gluaisteán
- Baincéireacht
- Cáin san Ísiltír
- Cáin Téalainn
- Ambasáid na Beilge
- údaráis chánach na Beilge
- Cruthúnas ar an saol
- DigiD
- Eisimirce
- Teach a fháil ar cíos
- Teach a cheannach
- i gcuimhne
- Ráiteas ioncaim
- Lá ríoga
- Costas maireachtála
- ambasáid na hÍsiltíre
- rialtas na hÍsiltíre
- Cumann na hOllainne
- Nuacht
- Ag imeacht uaidh
- pas
- Pinsean
- Ceadúnas tiomána
- Dáiltí
- Toghcháin
- Árachas i gcoitinne
- Féach
- Ag obair
- Otharlann
- Árachas Sláinte
- Flóra agus fána
- Grianghraf na seachtaine
- Gadgets
- Airgead agus airgeadas
- Stair
- Sláinte
- carthanachtaí
- Óstáin
- Ag féachaint ar thithe
- Isaan
- Khan Peadar
- Ach Mook
- Rí Bhumibol
- Ina gcónaí sa Téalainn
- Aighneacht Léitheoir
- Léitheoir glaoch
- Leideanna léitheoirí
- Ceist léitheora
- Cumann
- margadh
- Turasóireacht leighis
- Milieu
- Oíche Shamhna
- Nuacht ón Ísiltír agus ón mBeilg
- Nuacht ón Téalainn
- Fiontraithe agus cuideachtaí
- Oideachas
- Taighde
- Faigh amach an Téalainn
- léirmheas
- Iontach
- Chun glaoch chun gnímh
- Tuilte 2011
- Tuilte 2012
- Tuilte 2013
- Tuilte 2014
- Hibernate
- Polaitíocht
- Poll
- Scéalta taistil
- Taisteal
- Caidrimh
- siopadóireachta
- na meáin shóisialta
- Spa & folláine
- Spórt
- cathracha
- Ráiteas na seachtaine
- Tránna
- Taal
- Ar díol
- Nós imeachta teilifíse
- Téalainn i gcoitinne
- Téalainn le leanaí
- leideanna Téalainnis
- Suathaireacht Téalainnis
- Turasóireacht
- Ag dul amach
- Airgeadra - Téalainnis Baht
- Ó na heagarthóirí
- Maoin
- Trácht agus iompar
- Víosa gearrfhanachta
- Víosa fadchónaithe
- Ceist víosa
- Ticéid aerlíne
- Ceist na seachtaine
- Aimsir agus aeráid
Urraíocht
Aistriúcháin séanta
Úsáideann Thailandblog aistriúcháin mheaisín i dteangacha éagsúla. Is ar do phriacal féin atá úsáid eolais aistrithe. Nílimid freagrach as earráidí aistriúcháin.
Léigh ár iomlán anseo Fógra dlithiúil-séantóir.
Cóipchearta
© Cóipcheart Thailandblog 2024. Gach ceart ar cosaint. Mura ndeirtear a mhalairt, is le Thailandblog.nl agus a údair (blagairí) gach ceart chun faisnéise (téacs, íomhá, fuaim, físeáin, etc.) a fhaigheann tú ar an suíomh seo.
Ní cheadaítear táthcheangal iomlán nó páirteach, socrúchán ar shuíomhanna eile, atáirgeadh ar aon bhealach eile agus/nó úsáid tráchtála na faisnéise seo, mura bhfuil cead sainráite i scríbhinn tugtha ag Thailandblog.
Tá sé ceadaithe na leathanaigh ar an suíomh Gréasáin seo a nascadh agus tagairt a dhéanamh dóibh.
Baile » Nuacht ón Téalainn » Nuacht bhréige faoi bhuamáil Bancác: Sheol Facebook seiceáil slándála
Is sciúirse déanach é: nuacht bhréige. Anois is cosúil go bhfuil an Téalainn ag déileáil leis an bhfeiniméan seo. Mar shampla, spreag nuacht falsa seiceáil sábháilteachta Facebook Dé Máirt. Sraith tuairiscí faoi phléasc i Bancác ba chúis leis an ngné dul ar aghaidh.
Ba é an scaipeadh nuachta bréige ná sean-thuairisc faoi ionsaí scrín Erawan 2015, a mharaigh 20 duine. Ghlac bot nuachta ó MSN.news an teachtaireacht go huathoibríoch. Tar éis uair an chloig, rinne Facebook an seiceáil slándála a dhíchumasú, tuairiscíonn sé An Imeall.
Le seiceáil sábháilteachta Facebook, is féidir le húsáideoirí daoine eile a chur ar an eolas má tá siad sábháilte i gcás tubaistí nádúrtha nó ionsaithe. Ar dtús, d'iompaigh an chuideachta ardteicneolaíochta an fheidhm de láimh, ach an mhí seo caite d'fhógair an líonra sóisialta go mbeadh an fheidhm á rialú anois ag algartam. Chuaigh sé sin mícheart Dé Máirt mar gheall ar an nuacht bhréige a d'ardaigh algartam nuachta Facebook.
Foinse: Meáin éagsúla, i measc daoine eile. Bancác Post agus NU.nl
Intleacht shaorga, scoite go hiomlán ón réaltacht. Ionstraimiú fíricí aitheanta agus breithiúnais luacha a bhaineann leo.
Módúil, staitistiúil, fíor, ach i ndáiríre mícheart i gcónaí.
Is í an fhaisnéis dhaonna go beacht a cheadaíonn é féin a chur amú, a eachtarshuíomh agus a dhéanann breithiúnais ar luach.
Is é Facebook an suíomh Gréasáin/aip is mó a úsáidtear do go leor daoine. Go leor den eolas a fhaigheann siad, faigheann siad trí FB. Ní léitear aon nuachtáin anseo sa sráidbhaile. Tagann an fhaisnéis go léir tríd an teilifís, an t-idirlíon agus fón cliste. Agus via via, ach a thagann ar deireadh thiar freisin trí na meáin thuasluaite.
Ní fhoilsíonn Facebook féin nuacht ar bith. Is iad na húsáideoirí agus is féidir leat brath ar fhoireann PR cliste (nó cunning) chun aird a tharraingt ar na pointí sin a chuireann in iúl i gceart an nuacht is mian leo a thabhairt amach.
Le spraoi a bheith agat, féach ar Russia Today agus CNN chun an difríocht mhór sa léirmhíniú atá acu faoin tSiria a fheiceáil, mar shampla. Cogadh céanna, ach má fhéachann tú ar RT agus CNN cheapfá go bhfuil siad ag caint faoi 2 choinbhleacht go hiomlán difriúil. Cé atá ina luí ansin? Is dóigh liom féin go n-aibhsíonn na bealaí faoi seach go beacht an nuacht sin a thugann léargas maith ar an réimeas a dtugann siad tacaíocht dó, agus is é sin ar ndóigh an Rúis do RT agus SAM do CNN.
Níl a fhios agam cé acu fear cliste, villain nó fealsamh a dúirt é, ach tá ceanglófar ann "ní bhíonn a fhios agat ach cad a cheapann tú atá ar eolas agat"