Ambasadóir Cheanada ar chlé agus Joan Boer ar dheis

Thug Ambasadóir na hÍsiltíre go dtí an Téalainn, Joan Boer, cuairt ar Krabi in éineacht lena comhghleacaithe sa Bhreatain agus i gCeanada.

Labhair sé le hoifigigh shinsearacha ansin faoi roinnt eachtraí a bhain le turasóirí le déanaí. Dhá lá roimhe sin, thug an toscaireacht chéanna cuairt ar oileán Téalainnis Phuket chun labhairt leis an nGobharnóir Maitri Inthusut. Chuir na hambasadóirí a n-imní in iúl faoi shábháilteacht turasóirí ar Phuket.

In Krabi, dhírigh an comhrá idir Ceannasaí Póilíní Cúige Nunthadej Yoinual agus Ambasadóirí Mark Kent sa Ríocht Aontaithe, Philip Calvert Cheanada agus Joan Boer, ar láimhseáil roinnt cásanna conspóideacha. Theastaigh ó na hambasadóirí tuilleadh eolais a fháil faoi chúlra agus faoi ghníomhartha na bpóilíní i gcás éigniú bean óg Ollannach ar Krabi, ionsaí ar thurasóir Briotánach Jack Daniel Cole agus bás an bheirt dheirfiúr Cheanada ar Oileán Phi Phi.

Léirigh na hambasadóirí nach raibh siad sásta leis an tuairisciú a bhain leis na heachtraí tragóideacha seo. Ba mhór an pian do theaghlach agus do ghaolta na n-íospartach an t-eolas a chloisteáil tríd an bpreas.

Thug príomhfheidhmeannach na bpóilíní faoi deara go bhfuil fadhbanna cumarsáide go príomha mar gheall ar an droch-chumas atá ar an mBéarla i measc na bpóilíní áitiúla sa cheantar. Thairg ambasáid na Breataine ansin Béarla a mhúineadh do phóilíní Téalainnis. Bhí an tairiscint seo déanta cheana féin ag an TAT tar éis an fhís YouTube 'The Evil Man From Krabi'. Scaip an físeán seo, a rinne athair Ollainnis ar bhean óg a héigniú i Krabi, go tapa ar na meáin shóisialta.

Dúirt Príomhfheidhmeannach na bPóilíní Nunthadej gur tharla na “míthuiscintí” maidir le himscrúdú agus láimhseáil an cháis mar gheall ar na difríochtaí idir dlí coiriúil na Téalainne agus dlí coiriúil i dtíortha eile.

Foinse: Phuket Gazette

20 freagra ar “Ambasadóir Joan Boer i gcomhrá le póilíní Krabi faoi shábháilteacht turasóireachta”

  1. cor verhoef a deir suas

    “Dúirt Príomhfheidhmeannach na bPóilíní Nunthadadej gur tharla na “míthuiscintí” maidir le himscrúdú agus láimhseáil an cháis seo mar gheall ar na difríochtaí idir dlí coiriúil na Téalainne agus dlí coiriúil i dtíortha eile.”

    Ní thuigim cén fáth a raibh deacracht ag ár n-ambasadóir suí timpeall an bhoird leis na figiúirí mafia seo.Tá a fhios ag aon duine atá beagán eolach ar na póilíní sa Téalainn go bhfuil na Men in Brown i gcarn ag imirt leis an muintir áitiúil. mafia. Ní hea, de bharr na ndifríochtaí sa chóras dlí dar le príomhfheidhmeannach na bpóilíní is cúis leis. Tá an Capone seo go hiomlán ceart faoi sin. I bhfocail eile, cuimhnigh ar do ghnó féin.
    Dá mbeinn i m’ambasadóir, déarfainn leis: Glanann tú suas anois, nó cuirfimid rabhadh ar ár suíomh Gréasáin chun Phuket cosúil leis an bplá a sheachaint agus tá mé chun a rá le mo chomh-ambasadóirí an rud céanna a dhéanamh. Táimid chun do oileán a fhuiliú tirim. Níl tú ag teastáil uainn, tá tú ag teastáil uait.

    Joan de Boer. Smaoineamh don chéad chuairt eile?

    • Hans Bosch a deir suas

      Cor don amassador! Níl sé an-taidhleoireachta, ach is dócha éifeachtach. Agus cinnte a lán níos saoire. Tá an ceart ag Cor, toisc nach n-athróidh cuairt Boer an staid iarbhír ar Phuket agus Krabi. Tá leasanna an mhafia áitiúil agus oifigeach póilíneachta i bhfad ró-mhór chuige sin. Tá sé fós mar a bhí sé, b'fhéidir beagán níos mó clúdaithe.

    • BA a deir suas

      Níl a fhios agat cad a dúradh sa chúlra 😉 Ní bhíonn tú i d'ambasadóir má tá tú go hiomlán neamhshaolta, mar sin tá a fhios ag an bhfear is fearr freisin conas a oibríonn sé. Ach ar ndóigh ní deir tú go leor rudaí go poiblí, mar sin beidh gléasadh fuinneoige don domhan lasmuigh mar chuid de freisin má tá seasamh polaitiúil agat.

      Ar ndóigh ceist eile í an féidir leo rud ar bith a dhéanamh 🙂

    • Khan Peadar a deir suas

      Cor, féach go maith ar an ngrianghraf. Deir cumarsáid neamhbhriathartha i bhfad níos mó ná focail. Is léir go bhfuil imní ar Joan Boer faoin scéal. Is cosúil go bhfuil an póilín Téalainnis beagán leamh agus é ag breathnú ar: “Cad é a bhfuil imní ort, sin é an chaoi a dtéann sé sa Téalainn”.

      • Chris Bleker a deir suas

        A Pheadair, a chara Khan,
        Mise freisin, .. féach anois ar an ngrianghraf agus tabhair mo léiriú pearsanta air,
        Ní féidir a rá nach bhfuil anseo ach dearcadh éasca ón Uas. Feirmeoir

        • Khan Peadar a deir suas

          @Google 'lámha ar chromáin'. De ghnáth ciallaíonn ceannas nó feargach.
          Dála an scéil, ní fhaca mé Téalainnis riamh agus a lámha ar a thaobh….

  2. L a deir suas

    Is mór an náire go bhfuil cuma/ghlactar leis an abairt “Is amhlaidh a bhíonn rudaí”.
    I mo thuairimse, is é seo nuair a théann rud éigin mícheart. Ní féidir glacadh leis seo áit ar bith ar domhan! Maidir leis an ambasadóir (agus ar ndóigh níl a fhios agam cad a dúradh sa chúlra!) tá sé in am seasamh soiléir a ghlacadh ar shábháilteacht daoine atá ag iarraidh sult a bhaint as saoire neamhshuimiúil! Don turasóir, déan roghanna sláintiúla, coinnigh ag smaoineamh agus déan taighde ar an tír ina bhfuil tú ag dul agus ná déan rudaí nach ndéanfadh tú i do thír féin le do chiall choiteann. Is bean Ísiltíreach mé a fhanann ina n-aonar sa Téalainn cúpla uair sa bhliain agus sna 14 bliana a bhí mé anseo tá mé ciapadh faoi dhó, ag fir bhána! Mura bhfuil muinín agam as rudaí, ní dhéanaim iad agus mura bhfuil muinín agam as daoine, ní dhéanaim gnó leo! Tá freagracht ag an Téalainn as an turasóir, ach tá a fhreagracht féin ar an turasóir freisin!

    • Jan Boerlage a deir suas

      Aontaím go hiomlán leat faoi do fhreagracht féin a ghlacadh.
      Táim ag teacht ann le blianta fada anuas agus mothaím sábháilte fós, ach caithfidh tú a bheith cúramach i ngach áit, go háirithe sa Téalainn “sábháilte”.

  3. Colin Óg a deir suas

    Tá 2 thaobh ag an scéal freisin, agus tá a fhios agam freisin an scéal eile inar thóg an bhean óg Ollannach í féin suas lena ?? rapist Téalainnis. Bhí sí i dteagmháil leis roimhe seo agus chuir sí Ned chuici. chuaigh cara abhaile agus thosaigh sé ag ól go trom an tráthnóna sin, agus tháinig méadú ar chúrsaí ina dhiaidh sin. Is rúndiamhair dom an raibh éigniú iarbhír ann, go háirithe má dhéanann tú flirt le fear Téalainnis agus do chara féin a chur abhaile. chun an gnáthbhealach a ghlacadh, agus le haghaidh Téalainnis is tairiscint é seo nach féidir leat a dhiúltú D'fhéadfadh go mbeadh fearg ar an athair, ach ní thuigeann sé dlí na Téalainne, áit a scaoiltear ar bhannaí tú agus go gcaithfidh tú fanacht go dtí go gcaithfidh tú teacht i láthair Tá sé foghlamtha aige seo óna thaithí féin, ach tá sé cinnte go bhfuil an pionós anseo i bhfad níos troime ná san Ísiltír. Caitear le dlí coiriúil rud beag níos dáiríre anseo ná san Ísiltír, ciontaíodh fear as an Téalainn i 3 éigniú agus gearradh pianbhreith 50 bliain sa phríosún air. Slachtmhar agus slachtmhar.

    • Theo a deir suas

      A Collin, a chara, dá mbeadh go leor airgid ag an rapist trí huaire seo, bheadh ​​​​sé saor arís amárach mar gheall ar: Seo An Téalainn., Cinnte !!

  4. Colin Óg a deir suas

    Ní féidir le haon duine aon rud ceart a dhéanamh a thuilleadh má dhéanann duine beart. Ghabh mé buíochas pearsanta lenár n-ambasadóir tar éis dó dul i ngleic le gobharnóir Phuket, tar éis 2 mhí-úsáid a bhaint as Ned. turasóirí. Mar thoradh air seo gabhadh 3 Téalainnis laistigh de chúpla lá. Agus anois ar ais go Krabi, aicme mar nach bhfaca mé riamh an gníomh seo roimhe seo lena réamhtheachtaithe. Ní chuidíonn sé ach gearán a dhéanamh, ach is mór againn gníomh ár n-ambasadóir chun a fhiacla a thaispeáint anseo arís. Mura ndéanann tú tada, is cinnte nach dtarlóidh aon rud.

  5. Jan Koster a deir suas

    Goideadh mo slabhra óir le tras 30 gram, bhí sé agam ar feadh 30 bliain.
    Dúirt na póilíní liom go raibh an t-ádh orm, b’fhéidir go raibh sé níos measa, tá mé fós beo, bhuel!!! D’fhéadfadh sé a bheith níos measa, dul ar ais go dtí an Ísiltír agus gan teacht ar ais anseo riamh, bhí mé sracadh freisin ag fear tacsaí gluaisrothar, bhí sé céad baht, ach ina dhiaidh sin bhí orm a íoc 400 baht, ní raibh mé ag iarraidh é sin a íoc , ach tháinig roinnt daoine tacsaí agus bhí orm déileáil leis is féidir é a bhualadh.
    Chuaigh mé go dtí an stáisiún póilíní ach tá mé farang mar sin cén fáth a bhfuil tú ag gearán faoi 400 folctha go bhfuil tú fós beo agus tuirseach leis an praiseach truaillithe.

    • Hans Bosch a deir suas

      Ar ndóigh, ní féidir robáil a chosaint riamh. Ach ar ndóigh tá slabhra óir nach lú ná 30 gram a mheá i dtír ina bhfuil go leor daoine bochta ag tógáil an cháca. Fág na rudaí daor sin sa bhaile. Agus tarlaíonn na fadhbanna sin le tacsaithe gluaisrothair, tuktuks agus tacsaithe rialta go príomha do dhaoine a thugann cuairt ar an Téalainn don chéad uair. Ar dtús faigh amach cá bhfuil tú ag dul agus cad iad na rioscaí atá á nglacadh agat. Ní tharlaíonn éilliú ach amháin má bhaineann na póilíní leas airgeadais as coir. Ní séanadh é sin sa Téalainn, ach ráiteas fíricí.

      • Chris Bleker a deir suas

        Hans Bos a chara,

        Chomh maith le do fhreagra,...tarlaíonn truaillithe nuair a bhaineann oifigeach Rialtais leas.
        Is léir go n-áirítear leis seo freisin póilín a bhfuil post rialtais aige.

        PS Tá sé seo ina theannta sin, ....NÍ toisc nach bhfuil a fhios agat seo,
        agus i mo thuairim folaíonn sé seo freisin indoctrination agus ionramháil, ach go bhfuil beagán níos deacra, toisc go bhféadfadh sé sin a bheith ar an leas sóisialta?

        Modhnóir: Ná scríobh focail i gceannlitreacha, le do thoil, atá comhionann le scairt.

        • Hans Bosch a deir suas

          Seachas an scairt i gceannlitreacha, fágann an chuid eile den litriú rud éigin le bheith inmhianaithe. Cad é an buntáiste pearsanta don oifigeach póilíneachta mura dtéann sé i ndiaidh an gadaí nó an tiománaí tacsaí a ghearrann an iomarca? Ní féidir liom anraith a bhaint as an trácht ar indoctrination, ionramháil agus tábhacht sóisialta.

  6. J. Iordáin a deir suas

    Colin, tá dhá thaobh le scéal. Tugann tú suas gach cineál rudaí, mar a chuir sí a buachaill ón Ísiltír abhaile. Bhí an iomarca ólta aici. Ag suirí le fear Téalainnis.
    Fiafraigh faoin mbóthar atá ar eolas. Tairiscint nach féidir le Téalainnis a dhiúltú. An bhfuil ceadúnas agat ansin chun bean den sórt sin a éigniú (agus mí-úsáid a bhaint as)?
    Cad é dlí na Téalainne? Is éard is éigniú ann ná éigniú agus ionsaí is ea an t-ionsaí.
    Cad a dhéanfaidh tú má cheapann tú go bhfuil sé seo ar fad gnáth le bean Téalainnis a raibh an iomarca le n-ól aici?
    J. Iordáin.

  7. Robert Cole a deir suas

    Is cosúil go bhfuil iarrachtaí tromchúiseacha déanta ag ambasadóir an NL (dá bhrí sin na grianghraif) fiosrú ‘go díreach’ cad a tharla sna teagmhais seo agus cad iad na bearta atá beartaithe ag údaráis na Téalainne chun cásanna tromchúiseacha den sórt sin a chosc amach anseo.
    Feictear dom go ndearna sé é seo thar ceann a chuid ceannairí san Ísiltír, an Aireacht Gnóthaí Eachtracha, agus ní mór dó tuairisciú air. Agus an tuarascáil sin ar a dheasc, is féidir leis an Aire Gnóthaí Eachtracha Ambasadóir na Téalainne a ghairm sa Háig chun na hábhair a phlé.
    Ar an drochuair, ní stopfaidh eachtraí comhchosúla mar go leanann líon na dturasóirí sa Téalainn ag ardú go seasta. Tá an dara ceann cinntitheach toisc go bhfuil sé ar cheann de na bearta is tábhachtaí do gheilleagar na Téalainne agus ní féidir le taidhleoirí NL argóint leis sin a thuiscint.

    • maarten a deir suas

      Déanann sé ciall, Robert. Buaileann sé i gcónaí dom nuair a deir oifigeach Téalainnis go gcaithfear dul i ngleic le mí-úsáidí, is é an chúis a thugtar ná go bhfuil dochar á dhéanamh don turasóireacht. Mar sin ní hé an pointe go bhfuil dúnmharú, éigniú, etc. mícheart ann féin, ach go gcuireann sé isteach ar an Téalainnis sa sparán. Chomh fada is nach n-airítear an caillteanas airgeadais, níl ach beagán dreasachta ann chun rud éigin a dhéanamh faoi agus cuireann daoine srian orthu féin do sheirbhís liopaí.

  8. Seac a deir suas

    De réir dealraimh ní fhoghlaimítear aon rud agus mothaím gur feiniméan nua é seo do dhaoine áirithe: éigniú, robáil, dúnmharú, éilliú, goid. Bhí sé mar seo 35 bliain ó shin nuair a tháinig mé go dtí an Téalainn den chéad uair agus tá sé fós anois. Níl sé inchosanta, ar ndóigh, ach ní féidir é a sheachaint ach an oiread. Cuireann sé ionadh orm fiú go bhfuil chomh beag sin ag tarlú, nuair a mheasann tú go bhfuil méadú mór tagtha ar líon na dturasóirí, tá an cineál turasóirí íosghrádaithe ó eachtránaithe go daoine ar saoire, tá an rathúnas méadaithe, tá méadú tagtha ar an daonra, tá méadú tagtha ar na temptations agus léirithe morálta. Tá laghdú tagtha ar.
    I mbeagán focal, sna 35 bliain atá mé ag teacht go dtí an Téalainn, tá iontas orm go dtarlaíonn chomh beag sin agus go bhfuil an tír seo i bhfad níos sábháilte ná go leor tíortha eile. Téigh go Meiriceá Theas nó an Afraic ... Ansin feicfidh tú an difríocht.

  9. maarten a deir suas

    B'fhéidir go raibh na fir stiúrtha ar tír beagán roimh am ina gcáineadh ar an ambasadóir. Nó b’fhéidir gur léigh sé Thailandblog agus gur ghlac sé le comhairle Cor a chroí? Cé a fhios 😉
    https://www.thailandblog.nl/nieuws/thai-phuket-lichten-nederlandse-toeristen-op/


Fág trácht

Úsáideann Thailandblog.nl fianáin

Is fearr a oibríonn ár suíomh Gréasáin a bhuíochas le fianáin. Ar an mbealach seo is féidir linn cuimhneamh ar do shocruithe, tairiscint phearsanta a dhéanamh duit agus cabhrú linn cáilíocht an tsuímh Ghréasáin a fheabhsú. Léigh níos mó

Sea, ba mhaith liom láithreán gréasáin maith