A léitheoirí a chara,

Tá cailín Téalainnis agam agus tá mac againn le chéile.

Anois táim ag imeacht i mí Mheán Fómhair, agus caithfidh mé dul faoi thástáil DNA le bheith in ann ár bpáiste a aithint ag an ambasáid, chun víosa a fháil.

Is í an cheist atá agam ná an féidir le haon duine a insint dom thart ar cé mhéad a chosnóidh a leithéid de thástáil DNA?

Go raibh maith agat roimh ré

Albert

17 bhfreagra ar “Ceist léitheora: Cé mhéad a chosnaíonn tástáil DNA sa Téalainn chun mo leanbh a aithint?”

  1. Eric a deir suas

    Ceist aisteach:

    Sa nós imeachta iomlán chun leanbh a aithint, ní luaitear in áit ar bith go gcaithfidh tú tástáil DNA a dhéanamh air seo.
    Is féidir fiú leanbh a admháil a bhfuil tú cinnte nach tusa an t-athair bitheolaíoch.

    http://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/erkenning-kind

    Ní féidir leat ach leanbh a admháil ag ambasáid na hÍsiltíre san Iaráic.
    Cinneadh Consalachta ó 2011;
    https://zoek.officielebekendmakingen.nl/stb-2011-660.html

    Tá súil agam go gcabhraíonn sé seo leat agus go sábhálann sé airgead duit le haghaidh tástála DNA gan ghá. Mura bhfuil tú cinnte gur tusa athair bitheolaíoch an linbh, ar ndóigh is scéal eile é!

  2. mv vliet a deir suas

    7 mbliana ó shin rinne mé tástáil DNA ar m'iníon in Ospidéal Bumrungrad.
    Ag an am sin d'íoc mé rud éigin cosúil le 20000 B. Mar sin tógfar fuil ón triúr agaibh.

  3. Mathias a deir suas

    Tá go leor ceisteanna agam, mar ní thuigim tada! Ar aithin tú an leanbh ar an teastas breithe? Cé dó a bhfuil an víosa Má thugann tú freagra dom ar dtús, is féidir liom cabhrú leat tuilleadh! Bíodh a fhios agat na rialacha 100%!!! Ach níl sé ceart aon tomhais a dhéanamh anseo. Tá comhfhreagras agam faoi seo le Franny Isa Holgado, oifigeach sinsearach consalachta in Kuala Lumpur. Fanfaidh mé agus feicfidh mé ... Ach tá an tástáil DNA go deimhin go hiomlán gan ghá agus iomarcach. Is féidir leat an cheist a sheoladh go díreach freisin, ach mínigh níos fearr í [ríomhphost faoi chosaint]

    • Andre a deir suas

      Eagarthóirí a chara,
      Ba mhaith liom teagmháil a dhéanamh le Mathias mar tá mé ag iarraidh leanbh a aithint le roinnt blianta anuas, ach tá na rialacha agus na comhairle contrártha go léir ag tiomáint ar mire mé agus ba mhaith liom cumarsáid a dhéanamh le Mathias faoi seo. Dá mbeadh tú chomh cineálta is mo sheoladh ríomhphoist agus an teachtaireacht seo a chur ar aghaidh chuige.
      Met vriendelijke groet,
      Andre

      • Khan Peadar a deir suas

        A Andre, a chara, ní chuirimid seoltaí ríomhphoist ar aghaidh.

  4. piet a deir suas

    Cuireann magadh na Beilge i gcuimhne dom é, tá gá le tástáil; Níor chuala sé riamh é, ach farang atá ag iarraidh cinnteacht agus a ndearnadh tástáil air, tá m'iníon féin 9 mbliana d'aois agus níl aon fhadhb aici.
    D'admhaigh mé an leanbh gan bhreith ag an am sin, agus níos déanaí tháinig ár n-iníon ar mo ghealach, ach bhí orm é seo a shocrú san ospidéal díreach tar éis na breithe.

    Ina theannta sin, tá 2 phas Téalainnis aici anois le taispeáint nuair a théann muid chuig NL. agus NL nuair a théann muid isteach agus amach as an Ísiltír.
    An uair dheireanach a fiafraíodh díom agus mé ag fágáil don Téalainn cá raibh an mháthair, cuireadh ceist ar m'iníon freisin! nós imeachta nua de réir dealraimh.
    Luadh liom cosaint an linbh ar imeacht gan iarraidh ó dhuine de na tuismitheoirí,

  5. Úra a deir suas

    Cén scéal,
    Tá ambasáid na hÍsiltíre i ndáiríre ag déanamh drochbhéasach d’oifigeach neamhcháilithe go hiomlán: má admhaíonn an t-athair gurb é a leanbh é agus má dheimhníonn an mháthair é sin, socraítear é seo 100 faoin gcéad de réir rialacháin an AE,

    Fuair ​​​​mé féin taithí air agus chláraigh mé gur tusa an t-athair, aontaíonn an mháthair, ach ar ndóigh cuireann sé sin chun solais do fhreagracht mar athair.Ach tá ár mac sásta anois sa Bheilg agus mar sin tá an mháthair trí athaontú teaghlaigh. Fuair ​​mo mhac stádas AE agus pas freisin trí mo chlárú leis an rialtas áitiúil. Dá bhrí sin náisiúntacht dé, an mháthair nach bhfuil fós.
    Cuir in iúl duit féin go maith le do thoil mar is dóigh liom go bhfuil an t-oifigeach sin ag fánaíocht.
    Ádh mór

    • Albert a deir suas

      Tá m'ainm ar an teastas breithe mar an t-athair dleathach, ach tá sloinne mo mhná céile air, toisc nach bhfuilimid pósta go dleathach. Ba mhaith liom mo mhac agus mo bhean chéile a bheith in éineacht liom, ar dtús trí ghearrthréimhse, agus ansin trí athaontú teaghlaigh.
      Má iarraim fanacht gearr ar mo bhean chéile, an féidir liom é sin a iarraidh ar mo mhac ag an am céanna?

  6. Cornelis a deir suas

    Go docht labhairt, ní scríobhann an ceistitheoir Albert go dteastaíonn tástáil DNA ón ambasáid. Is cosúil go bhfuil sé féin ag lorg cinnteachta sula n-aithníonn sé go foirmiúil an leanbh ...

  7. Albert a deir suas

    Bhuel, tá sé fíor go deimhin gur dúirt oifigeach a oibríonn sa bhardas liom tástáil DNA a dhéanamh sa Téalainn chun mo mhac a aithint. D'fhreagair sí freisin, a luaithe a thiocfadh mo bhean chéile agus mo mhac go dtí an Bheilg ar feadh gearrfhanachta, go mbeadh orm tástáil DNA a dhéanamh anseo freisin, chun sochar leanaí a fháil, chomh maith le haitheantas. Cloisim scéalta éagsúla i ngach áit, agus sin an fáth go bhfuil mé ag fiafraí de dhaoine atá sa chás céanna anois.
    Go raibh maith agat roimh ré as do chabhair.

    • Rob V. a deir suas

      Beidh an Ambasáid (an Ambasáid má tá náisiúntacht Beilge agat go deimhin) in ann cabhrú leat le seo níos tapúla ná mar a bheidh i mbardas áitiúil. San Ísiltír, deir oifigeach cuntair amháin uaireanta rud éigin difriúil ná ceann eile mar gheall ar aineolas ar na rialacha (iarrann tú rud éigin nach bhfuil mórán baint ag an oifigeach leis), míthuiscint ar na rialacháin, rialacha atá as dáta a chur i láthair, srl. Fiú má bhíonn a Nuair a tá rud éigin mar phríomhthasc ag státseirbhíseach, uaireanta déanann siad botúin.

      Ní féidir liom a shamhlú go mbeadh tástáil DNA éigeantach, is dóigh liom nach ndéantar é sin ach amháin i gcásanna ina bhfuil amhras réasúnach nó ceistmharcanna (déanann an Ísiltír é sin uaireanta i gcásanna tearmainn?). Ní mór na ceanglais maidir le leanbh a aithint a lua i dubh agus bán áit éigin. Mar sin ba mhaith liom dul i gcomhairle leis an ambasáid agus cuardach a dhéanamh ar shuíomh gréasáin an rialtais náisiúnta mar an gcomhghleacaí Beilge den Ollainnis "rijksoverheid.nl" áit ar féidir a lán faisnéise agus atreoruithe a fháil inar féidir leat a léamh i dubh agus bán cad iad na hoibleagáidí atá agat (agus cearta ) atá. Ná bí ró-ghasta ag brath ar éilimh oifigeach amháin ar féidir leis (leis na hintinn is fearr nó is measa) tú a stiúradh sa treo mícheart! Agus bí cúramach go háirithe mura gcaithfidh an státseirbhíseach déileáil leis an tua seo gach lá.

      PS: B'fhéidir go bhfuil mé ag rá rud éigin dúr anois, ach ní féidir le Kruispunt cabhrú le ceisteanna faoi seo, tá siad gnóthach le gach cineál cúrsaí imirce/náisiúnta?
      http://www.kruispuntmi.be/thema/vreemdelingenrecht-internationaal-privaatrecht/familiaal-ipr/afstamming/vaak-gestelde-vragen-afstamming
      Agus le roinnt googling (mar phointe tosaigh):
      http://diplomatie.belgium.be/nl/Diensten/Diensten_in_het_buitenland/Burgerlijke_stand/Erkenning/

      • Mathias a deir suas

        A Rob V. Is iontach an nasc deireanach sin, rinne mé seiceáil air agus i ngach áit ar an suíomh a chríochnaíonn siad déan teagmháil le hambasáid na Beilge i do thír bhreithe! Mar sin Albert: Mar a luaigh mé níos luaithe, seol ríomhphost chuig an Ambasáid i Bancác agus mínigh go mion cad é an fhadhb atá agat agus cad a bhfuil ceisteanna agat faoi. Bealach is sábháilte agus is fearr !!!

        • Mathias a deir suas

          Seo an seoladh ríomhphoist: [ríomhphost faoi chosaint]

          Déarfainn suí síos ag an ríomhaire sin agus seol ríomhphost!

  8. hans a deir suas

    Ar an gcéad dul síos, ceist, an Ollainnis nó an Bheilg tú?Do m'iníon a rugadh sa Téalainn freisin, chuamar go dtí an ambasáid leis an teastas breithe Téalainnis (ar aistríodh go Béarla é ar dtús) agus chuireamar isteach ar phas agus fuaireamar é. níl víosa ag teastáil uait, tá súil agam go bhfuil sé seo úsáideach duit

  9. Mathias a deir suas

    @ René, is é seo atá i gceist agam le buille faoi thuairim! Ambasáid na hÍsiltíre agus a hoifigeach neamhinniúil a cháineadh agus é seo ina BELGIAN!!!

    Albert: Féach, tá sé ag éirí níos soiléire anois. Mar sin caithfidh tú é a shocrú de réir caighdeáin na Beilge agus na dlíthe is infheidhme!

    Tá seoladh ríomhphoist tugtha agam don Ísiltír thuas mar ní raibh do náisiúntacht ar eolas agam. Ní mórán úsáide é seo do Bheilgeach. Mar sin chuirfinn ríomhphost chuig ambasáid na Beilge i Bancác agus chuirfinn na ceisteanna seo a leanas. Ceisteanna soiléire, ní cosúil le gaineamh scaoilte i gceist an léitheora!

    Rugadh mo mhac sa Téalainn. Táim liostaithe ar an teastas breithe mar an t-athair dleathach, ach níl mo shloinne ag an leanbh. Cad iad na páipéir a theastaíonn uaim chun go bhfaighidh an leanbh náisiúntacht Beilgeach agus cad iad na páipéir a theastaíonn uaim le gur féidir liom iarratas a dhéanamh ar phas Beilgeach freisin? Maidir le caighdeáin na hÍsiltíre, ní mór na doiciméid seo go léir a DLÍTHIÚ, do chaighdeáin na Beilge níl a fhios agam. Dhéanfainn socrú ar dtús go n-athrófaí an teastas breithe ag an halla baile ina bhfuil do mhac cláraithe!

    Bhreathnaigh mé ar shuíomh Gréasáin Ambasáid na Beilge i Bancác agus ní raibh an iomarca eolais ann ach an oiread. Le bheith macánta, déantar cur síos níos fearr air ar shuíomh Gréasáin na hÍsiltíre. Féach ar sheirbhísí consalachta ansin agus níl ach na praghsanna liostaithe ann.

    • Albert a deir suas

      Matthias, go raibh maith agat as an eolas.
      Sílim go mbeadh sé níos sábháilte ríomhphost a sheoladh chuig ambasáid na Beilge sa Téalainn. buíochas le gach duine roimh ré as an gcabhair.

      Mvg

  10. Eric a deir suas

    Chomh maith leis sin blasta. An bhfuil tú ag iarraidh cabhrú le duine éigin? An bhfuil tú ag lorg eolais? A roinnt.
    Casadh sé amach gur ceist ó Beilgeach í. Ní dhéanfaidh aon ní cearr leis. Ach shábhálfadh sé go leor ama agus iarracht dá gcuirfí an t-eolas sin ar fáil chun tosaigh freisin.
    Ní fios conas a oibríonn reachtaíocht na Beilge maidir le haitheantas.


Fág trácht

Úsáideann Thailandblog.nl fianáin

Is fearr a oibríonn ár suíomh Gréasáin a bhuíochas le fianáin. Ar an mbealach seo is féidir linn cuimhneamh ar do shocruithe, tairiscint phearsanta a dhéanamh duit agus cabhrú linn cáilíocht an tsuímh Ghréasáin a fheabhsú. Léigh níos mó

Sea, ba mhaith liom láithreán gréasáin maith