Fáilte go Thailandblog.nl
Le 275.000 cuairt in aghaidh na míosa, is é Thailandblog an pobal Téalainnis is mó san Ísiltír agus sa Bheilg.
Cláraigh dár nuachtlitir ríomhphoist saor in aisce agus coinnigh ar an eolas!
Nuachtlitir
Socrú teanga
Ráta Baht Téalainnis
Urraíocht
Tuairimí is déanaí
- Theo: Leis an teicneolaíocht shimplí sna réimsí ríse, tá sé anois an-chostasach rís a fhás. Socraigh 10 rai. Bhí seo caite againn
- William Corat: Le breathnú gasta Herman, tá an ceart agat, i bpáirt, ar an iomlán inniu sa séú háit go háitiúil ar cheann amháin, toradh sloppy
- Rob V.: Aontaíonn Gringo beagnach go hiomlán, ní féidir leis a bheith chomh deacair gnáthghníomhú i dtreo na ndaoine atá difriúil. A chaint
- Driekes: Aontaím leis an dá fhreagra, ach caithfidh go bhfuil go leor acmhainní agus airgeadas ceist tromchúiseach sa Téalainn agus
- Chris: Le haghaidh gnáth-theach compordach, ba cheart duit a bheith ag súil le 13.000 go 16.000 Baht a íoc in aghaidh an mhéadair chearnaigh. (ar fad istigh, líníochtaí,
- Herman: Fiú dá ndéanfaí dócháin sa Téalainn a rialú, ní réiteodh sé seo an fhadhb chomh fada agus nach gcloíonn tíortha comharsanachta.
- Herman: William -Korat, is cinnte nach bhfuil Chiang Mai sna 3 barr ar domhan, is minic a luaitear é sin anseo, ach tá Chiang Mai
- uaill: gringo a stór, scéal iontach soiléir, aithním go leor as, go bhfuil meas tuillte ag na cailíní, ní gach farang
- Yan: Is ar éigean a théann mí thart gan an Téalainn ag tabhairt “MOL” uirthi féin do chineál éigin…”MOL” le haghaidh leighis
- Carla: Téigh go dtí na hoileáin, táimid ag déanamh seo le blianta. Leid: Más mian leat síocháin agus suaimhneas agus atmaisféar iontach suaimhneach, téigh go dtí Koh Phayam!
- Cornelis: Haha Sjaak, le haghaidh ALOHA caithfidh tú dul go Haváí. Tá na giorrúcháin eile sin go léir á dtabhairt isteach acu sna scoileanna anois. I dT
- Cuylits Ean: Tá brón orm, fuair mé an bia sa Téalainn leadránach tar éis 3 seachtaine agus i gcónaí tasted mar an gcéanna. Bhí bia sráide éifeachtach níos fearr ná an chuid is mó bialann
- Rob V.: Bhuel, níl sé chomh dona sin, an ea? Is minic a fheiceann tú bratach tuar ceatha a léiríonn go bhfuil gnéasacht, inscne agus treoshuíomh
- Hans: Tá bungaló 20m140 2km tógtha againn ó Cheanntaralak (Sisaket). Chuireamar tús leis seo in 2016 agus bhí sé réidh in 2020. Omd
- Matthias: Bhuel René, aontaím leat 100% ar an gceann seo. I ngach áit a théann tú, nó ar gach meán ar an idirlíon, tá sé seo brúite síos ár scornach
Urraíocht
Bancác arís
Roghchlár
Comhaid
Ábhair
- Cúlra
- Gníomhaíochtaí
- advertorial
- clár oibre
- Ceist cánach
- ceist na Beilge
- Radhairc
- Aisteach
- Búdachas
- Léirmheasanna leabhar
- Colún
- Géarchéim choróin
- cultúr
- Daboek
- Dating
- Seachtain na
- Sainchomhad
- Chun tumadóireacht a dhéanamh
- Geilleagar
- Lá i saol na...
- Oileáin
- Agus é ólta
- Imeachtaí agus féilte
- Féile Balún
- Féile Umbrella Bo Sang
- Rásaí buabhall
- Féile Bláthanna Chiang Mai
- Athbhliain na Síneach
- Páirtí Iomlán Gealach
- Nollag
- Féile Lotus - Rub Bua
- Loy Krathong
- Féile Fireball Naga
- Ceiliúradh Oíche Chinn Bhliana
- Phi ta khon
- Féile Vegetarian Phuket
- Féile roicéad - Bun Bang Fai
- Songkran - Bliain Nua Téalainnis
- Féile Tinte ealaíne Pattaya
- Expats agus pinsinéirí
- AOW
- Árachas gluaisteán
- Baincéireacht
- Cáin san Ísiltír
- Cáin Téalainn
- Ambasáid na Beilge
- údaráis chánach na Beilge
- Cruthúnas ar an saol
- DigiD
- Eisimirce
- Teach a fháil ar cíos
- Teach a cheannach
- i gcuimhne
- Ráiteas ioncaim
- Lá ríoga
- Costas maireachtála
- ambasáid na hÍsiltíre
- rialtas na hÍsiltíre
- Cumann na hOllainne
- Nuacht
- Ag imeacht uaidh
- pas
- Pinsean
- Ceadúnas tiomána
- Dáiltí
- Toghcháin
- Árachas i gcoitinne
- Féach
- Ag obair
- Otharlann
- Árachas Sláinte
- Flóra agus fána
- Grianghraf na seachtaine
- Gadgets
- Airgead agus airgeadas
- Stair
- Sláinte
- carthanachtaí
- Óstáin
- Ag féachaint ar thithe
- Isaan
- Khan Peadar
- Ach Mook
- Rí Bhumibol
- Ina gcónaí sa Téalainn
- Aighneacht Léitheoir
- Léitheoir glaoch
- Leideanna léitheoirí
- Ceist léitheora
- Cumann
- margadh
- Turasóireacht leighis
- Milieu
- Oíche Shamhna
- Nuacht ón Ísiltír agus ón mBeilg
- Nuacht ón Téalainn
- Fiontraithe agus cuideachtaí
- Oideachas
- Taighde
- Faigh amach an Téalainn
- léirmheas
- Iontach
- Chun glaoch chun gnímh
- Tuilte 2011
- Tuilte 2012
- Tuilte 2013
- Tuilte 2014
- Hibernate
- Polaitíocht
- Poll
- Scéalta taistil
- Taisteal
- Caidrimh
- siopadóireachta
- na meáin shóisialta
- Spa & folláine
- Spórt
- cathracha
- Ráiteas na seachtaine
- Tránna
- Taal
- Ar díol
- Nós imeachta teilifíse
- Téalainn i gcoitinne
- Téalainn le leanaí
- leideanna Téalainnis
- Suathaireacht Téalainnis
- Turasóireacht
- Ag dul amach
- Airgeadra - Téalainnis Baht
- Ó na heagarthóirí
- Maoin
- Trácht agus iompar
- Víosa gearrfhanachta
- Víosa fadchónaithe
- Ceist víosa
- Ticéid aerlíne
- Ceist na seachtaine
- Aimsir agus aeráid
Urraíocht
Aistriúcháin séanta
Úsáideann Thailandblog aistriúcháin mheaisín i dteangacha éagsúla. Is ar do phriacal féin atá úsáid eolais aistrithe. Nílimid freagrach as earráidí aistriúcháin.
Léigh ár iomlán anseo Fógra dlithiúil-séantóir.
Cóipchearta
© Cóipcheart Thailandblog 2024. Gach ceart ar cosaint. Mura ndeirtear a mhalairt, is le Thailandblog.nl agus a údair (blagairí) gach ceart chun faisnéise (téacs, íomhá, fuaim, físeáin, etc.) a fhaigheann tú ar an suíomh seo.
Ní cheadaítear táthcheangal iomlán nó páirteach, socrúchán ar shuíomhanna eile, atáirgeadh ar aon bhealach eile agus/nó úsáid tráchtála na faisnéise seo, mura bhfuil cead sainráite i scríbhinn tugtha ag Thailandblog.
Tá sé ceadaithe na leathanaigh ar an suíomh Gréasáin seo a nascadh agus tagairt a dhéanamh dóibh.
Baile » Ceist léitheora » Ceist léitheora: Díolúine cánach do phinsin chuideachta
Ceist léitheora: Díolúine cánach do phinsin chuideachta
A léitheoirí a chara,
Ik heb mij trachten in te lezen over de belastingvrijstelling bedrijfspensioen. Uiteindelijk heb ik begrepen dat het ID nummer in het gele huisboekje als belastingnummer voor Thailand geldt en als bewijs van tax ingeschrevene in Thailand kan worden opgevoerd.
Mijn gele huisboekje zal daarom vertaald naar het Engels als bewijs voor de vrijstelling overlegd kunnen worden, als ik het allemaal goed heb begrepen?
Mijn vraag is moet de vertaling daarnaast ook nog gelegaliseerd worden op de Nederlandse ambassade?
Ook ben ik sinds eind 2014 volledig uitgeschreven uit Nederland. Verder heb ik begrepen dat ik het bedrijfspensioen volledig op een Thaise rekening zal moeten laten storten om op basis van de huidige regels voor volledige vrijstelling in aanmerking te komen.
Voor opmerkingen en suggesties houd ik mij aanbevolen.
Go raibh maith agat roimh ré,
Hans
Ik weet niet, of uw conclusie juist is.
Het nummer in het gele boekje wordt wel gebruikt door de Thaise belastingdienst, maar dat betekent niet dat u ook bent ingeschreven bij de Thaise belastingdienst.
Dat heb ik nog apart moeten doen en daar heb ik een bewijs van inschrijving van de Thaise belastingdienst van gekregen.
Geen indrukwekkend document overigens.
Een kaartje van iets van 7cm x 7cm dat zo uit de printer was komen rollen.
Of de Nederlandse belastingdienst het accepteert is weer een andere zaak.
Ik heb de indruk dat dit wisselt, hoewel ik uiteraard alleen uit eigen ervaring kan spreken.
Bij mij werd het aantonen van in Thailand wonen geaccepteerd.
Me inschrijven bij de Thaise belastingdienst heb ik later gedaan.
De ambtenarij had niet zoveel zin in dat inschrijven, omdat ze vaak niet goed weten hoe ze belasting moeten heffen bij buitenlanders.
Dat lijkt me ook erg lastig met zoveel verschillende landen met allemaal afwijkende belastingverdragen.
Kan iemand mij vertellen waar ik in Hua Hin me bij de belastingdienst kan inschrijven. Binnenkort moet ik in Nederland verlenging van de belasting ontheffing aanvragen, altijd makkelijk als ik dat achter de hand heb.
Bij Immigration een Certificate of Residence aanvragen en deze gecertificeerd laten vertalen naar het Engels (beide meesturen). Dat is voor de belastingdienst het bewijs van inschrijving. Verder het formulier Verzoek Vrijstelling Loonbelasting van de website van de belastingdienst downloaden.en volgen.
Twee keer neen.
Het nummer in het huisboek is GEEN bewijs van inschrijving bij de Thaise belastingdienst. Het boek vertalen is dan ook zinloos in dit kader. De belastingdienst stelt die vraag wel aan de een, niet aan de ander; de eis van inschrijving bij de Thaise belastingdienst schijnt afhankelijk te zijn van hoe de wind waait…..
Voor de remittancebase bepaling is noodzakelijk dat het bedrijfspensioen door het uitbetalend lichaam rechtstreeks op een bankrekening in Thailand wordt overgemaakt. Daar mag jouw bankrekening in NL dus niet tussen zitten.
heren,
vast bedankt voor jullie reacties.
ik zal dmv een verzoek om vrijstelling melden bij knt Heerlen en hopen op een gunstige wind.
Uiteraard zal ik de nodige bewijsstukken van het definitief en onafgebroken wonen in Thailand overleggen. (bijv gele boekje, thais rijbewijs, huwelijksverklaring etc)
Mocht je een Thais rijbewijs hebben,
dan zou daar eveneens je naam in het engels, geboortedatum, foto en je Thaise i.d op zijn vermeld.
Eric,
Ik ben in 2006 uitgeschreven in NL en heb sinds die tijd belastingontheffing op mijn bedrijfspensioen.
Zowel mijn AOW als mijn bedrijfspensioen worden op mijn bank in NL gestort en ik bepaal zelf wanneer ik het overmaak naar mijn Thaise bankrekening.
Valt misschien ook onder het hoofdstuk : “hoe de wind waait………. ? ”
Of is het weer een nieuw verzinsel van de belastingdienst om het ons moeilijk te maken?
Het is een nieuwe regeling bij de belastingdienst, maar het staat al heel lang in het belastingverdrag art. 27.
L.E. Bosch, ik heb een vrijstelling van 10 jaar tot ik 75 ben. Maar daarna kom ik ook in het andere regime te vallen (of al eerder, men kan een vrijstelling intrekken…) en wordt art 27 in stelling gebracht. Voorts valt te verwachten dat het verdrag wordt herzien en dan vallen alle pensioenen uit NL ter heffing toe aan het bronland. Dat de huidige regeling niet consequent wordt toegepast is al eerder opgemerkt.
@Hans, bij mij staat er alleen mijn naam, geboorte datum, foto maar zeker niet mijn ID, wel mijn paspoort nummer en een nummer van uitgave van het pasje.
Allemaal beter lezen voor u commentaar geeft ,de een heeft het over 2006 en die is vrij gesteld en de ander spreekt over 2014 daar zit 8 jaar verschil tussen en er zijn nieuwe regels gekomen heren ivm deze pensioen vormen dus gewoon de nieuwe regels volgen van de belasting dienst in Nederland en u schrijft het al zelf ik moet het op een thaise bankrekening storten vanuit Nederland , en klaar is kees , ikzelf ben hier al sinds 2005 en heb ook ontheffing van belasting heffingen gekregen.
Ik ben al voor enkele jaren belastingplichtig in Thailand .
Het klopt dat het nummer in je gele tambianbaan boekje het zelfde is als je registratie nummer bij de Thaise fiscus .
Maar is geen bewijs dat je voldoet aan belastingplicht hier in Thailand .
Na het invullen van mijn inkomsten zowel van hier in Thailand als van inkomsten in Nederland bij de Thaise fiscus .
Moet ik na controle de belasting som betalen hier in Lamphun .
Hierna moet ik mij melden met de hele papierkraam bij het hoofdkantoor van de belastingdienst van Noord Thailand in Chiangmai .
Na goedkeuring , wordt mij na ongeveer een maand een document toegestuurd in het Engels waarin staat het bedrag en dat ik belasting heb afgedragen alhier in Thailand bij de fiscus .
Tevens krijg ik er ook nog een residents verklaring afgegeven door de fiscus er bij .
Dit document is je bewijs , de naam van dit document heet Incometax payment certificate R.O . 21
Jan Beute.