Wig Buck Téalainnis

Le Scríbhneoir Taibhse
Geplaatst isteach Aighneacht Léitheoir
Tags: ,
6 Nollaig 2017

Níl a fhios agam fút? Ach uaireanta bíonn mé féin agus daoine eile ag fulaingt ó wig gabhar Téalainnis.

bok ken wig (an ~) caith wig an ghabhair, a bheith míshásta, a bheith droch-tempered, iad féin a iompar go stubbornly, resentfully, [(1858) ón ochtú haois déag, an tréimhse wig; dá gcaithfeadh duine an wig go míchúramach, cosúil le buck (duine grumpy), breathnaíodh air mar chomhartha neamhshuime]

Le mo chailín, tagann sé seo le feiceáil uaireanta i gciúnas roinnt laethanta. Ach is é an rud greannmhar nach minic a fheicim é sin ag teacht. Anois is féidir leat a rá ar ndóigh go bhfuil mé ag déanamh mícheart, nó nach bhfuil caidreamh maith agam le mo chailín, ach ní fhéadfadh aon rud a bheith níos faide ón fhírinne. Toisc nach é sin an pointe. Go minic tar éis laethanta ciúnais a chloisim cad a tharla ba chúis leis. Agus is minic gur trifles iad, ach freisin rudaí atá go hiomlán thar mo smacht nó mo locht. Nuair a fuair mé taithí air seo don chéad uair, shíl mé go raibh sé uafásach.

mná Téalainnis

Anois, an oiread sin géanna gabhar níos déanaí, tá a fhios agam conas déileáil leis agus tá mé tar éis a fháil amach anois go bhfuil mná isteach ann An Téalainn (is féidir) é sin a dhéanamh. Fiú amháin leis an máthair-chéile feiceann tú an iompar seo nuair a bhíonn rud éigin déanta ag daidí (nach bhfuil a fhios aige féin) nó nach bhfuil déanta aige. Uaireanta feicim freisin an fear sin ag féachaint agus ag gáire cosúil le feirmeoir a bhfuil toothache air mar níl a fhios aige cad a tharla, agus tá an tsráid agus an teaghlach ar fad faoi deara le fada ó shin. Ach tá a fhios aige freisin conas déileáil leis anois.

Tabharfaidh mé sampla duit. Tá fón mo chailín imithe as creidmheas. Fadhb mar go gcaithfidh sí glaoch nuair a bhíonn sí críochnaithe ag an obair ionas gur féidir liom í a phiocadh suas. Ach ag an obair tá teileafón acu agus de ghnáth úsáideann siad é. Ní féidir liom í a phiocadh suas ag am socraithe mar ní fios cé mhéad oibre atá ann in aghaidh an lae oibre. Tá an t-am deiridh athraitheach mar sin. Mar sin tá an comhaontú go bhfaighidh mé glao gutháin níos mó ná 30 nóiméad roimh dheireadh na n-uaireanta oibre ionas gur féidir liom a bheith réidh ar an láthair chun í a phiocadh suas i neart ama. Ní féidir liom glaoch uirthi ach an oiread toisc nach bhfuil guthán aici ag an obair (gan pócaí ina pants).

Mícheart?

I mbeagán focal, ní féidir liom aon mícheart a dhéanamh. Mícheart! Ar an drochuair, níl aon rud níos lú fíor. De ghnáth glaonna sí ón obair, ach an uair seo glaonna sí go tobann ó theach cara 2 chiliméadar ar shiúl. Más mian liom teacht faigh ann í. Ar ndóigh tá ionadh orm mar cén chaoi a bhfuair sí ann? Ar aon nós, téann muid isteach sa charr go sona sásta agus piocadh suas í. Ach an nóiméad a théann sí isteach sa charr, feicim ar a héadan go bhfuil fearg uirthi. Is cogadh é! Ní thagann sjoege (ní focal maith) amach. Seasann an wig gabhar suas arís.

Mar a tharla i bhfad níos déanaí, ba chóir dom a bheith glaoite uirthi gach leathuair ó 12:00 mar bhí a fhios agam go gcríochnódh sí obair leathuaire nó iomlán i gcónaí agus bhí a fhios agam go raibh deireadh lena creidiúint agus bhí a fhios agam freisin go ndéanfadh sí an obair. ní raibh guthán ag an urlár léi agus mar sin ní raibh sí in ann glaoch a chur orm. Loighic? Ní fheicim é. Mar mura bhfuil guthán agat, conas a shroicheann tú duine éigin? Ina theannta sin, níl ach teileafón ag an obair is féidir agus is féidir a úsáid chun glaonna a dhéanamh, mar sin cén fáth siúl dhá chiliméadar ar dtús? Ar aon nós, má thagann an moncaí amach go hiomlán faoi dheireadh, ansin chuaigh sé mar seo: Bhí sí ag iarraidh a fháil amach cé chomh fada agus cé chomh fada agus a bhí sé chun siúl go dtí teach a cara agus toisc gur thóg sé chomh fada (45 nóiméad nó rud éigin) rinne sí é. . Is ormsa a bhí an locht, mar bhí sé ráite agam gur siúlóid 20 nóiméad a bheadh ​​i gceist.

Loighic?

Go díreach ceart mar go siúilimid muintir na hÍsiltíre ar luas na hÍsiltíre agus mar sin go díreach 5 km in aghaidh na huaire agus mar sin tógann 2 chiliméadar timpeall, díreach!!, 20 nóiméad. Mar sin seasann an wig gabhair suas agus ní thiocfaidh sé as ach nuair a bhíonn sí ina tost fada go leor agus b'fhéidir go ndearna sí dearmad ar an bhfáth go bhfuil fearg uirthi. An réiteach: Síntiús dá fón póca agus ní fhillfidh an fhadhb seo choíche. Fillfidh an aoibh gháire ar ndóigh. An loighic? Just a insint dom.

Is maith go dtig liom gáire a dhéanamh faoi anois agus go minic ní lorgaíonn mé an chúis a thuilleadh agus an luíonn sé liom. Tá a fhios agam anois mura bhfreagróidh mé go dtógfaidh sé níos lú ama ná mar atá mé ag iarraidh a dhéanamh amach cad a tharla. Ní raibh aithne agam ar an iompar seo mar an Téalainnis tipiciúil, ach ag féachaint ar m'athair céile tá a fhios agam níos fearr anois blianta fada ina dhiaidh sin nuair a bhíonn sé ag gáire arís mar fheirmeoir le toothache.

29 Freagra ar “Thai Bokkenwig”

  1. Cor van Kampen a deir suas

    Cén scéal. Chun maireachtáil mar seo. Níl baint ar bith aige seo le dearcadh Téalainnis
    Déan. Chuir mé sa bhruscar í agus d'fhéach mé le haghaidh rud éigin eile.
    Dath.

    • HansG a deir suas

      Aontaím go hiomlán Cor.
      Más rud é go gciallaíonn sé sin maireachtáil le chéile go sona, b'fhearr liom a bheith i m'aonar!
      Ag aois áirithe tá go leor taithí faighte agat, is dóigh liom.

  2. Ron a deir suas

    Scéal so-aitheanta….
    Bainim trí seo faoi dhó, an ciúnas sin. Is cosúil go bhfuil beagán Téalainnis ann. An chéad uair is dócha go ndearna mé rud éigin nár cheart dom a bheith déanta, níl a fhios agam cad é go fóill ach bhí a bhean uasail ciúin ar feadh cúpla uair an chloig. D’aimsigh sé go deas agus ciúin as athrú agus gur bhain cineál sult as. An dara huair, bhí an bhean an-trína chéile mar labhair mé lena comhdhuine tar éis dó a bheith ag iarraidh mé a bhrú den bhóthar. Ar ndóigh níor cheart dom toisc gurbh í a thír féin, a bhealach féin, srl. srl. Ansin dúirt sí go mbeadh sí ciúin arís ar feadh cúpla uair an chloig agus gur mhaith léi rud éigin a rá léi arís nuair a thosaigh sí ag caint.
    Mhínigh mé di ansin nach raibh sé seo indéanta. Difríocht i gcultúr, tionscnamh, dath craiceann, is cuma, má tá rud éigin a labhair tú lena chéile agus nach bhfuil ar shlí eile. Ar ámharaí an tsaoil, níor tharla sé seo arís ina dhiaidh sin.
    Cosúil leis an scéal thuas, is minic a chloisim é seo ón mbean Téalainnis. Nuair a fhaigheann duine an ceart ansin neamhaird a dhéanamh den pháirtí chun báis agus gan a insint cad atá ar siúl, ní thuigim.
    Is é an grianghraf a ghabhann leis an scéal ná ceann de na mílte …….bhreabfá 'delete' in am ar bith!!!

    • fear brabach a deir suas

      Smaoinigh nach bhfuil sé seo ach Téalainnis tipiciúil. Bhí mé pósta le bean ó Rotterdam. Bhuel, d'fhéadfadh sé é sin a dhéanamh freisin. Uaireanta tógfadh sé suas le seachtain di a béal a oscailt faoi na rudaí a bhí ag cur isteach uirthi.
      Mar leanbh bhí níos mó ná 5 aici!!! nár labhair sí lena deartháir beag ar feadh na mblianta mar gheall ar fuility.
      Smaoinigh go bhfuil sé ciallmhar gan iarracht a dhéanamh iarracht a dhéanamh bean a thuiscint. Tóg mar atá sé agus séideadh arís é…

    • Luc a deir suas

      D'fhéadfadh mo iar-bhean chéile Beilgeach freagairt díreach mar an gcéanna. An t-aon difríocht amháin: ní dhearna sí é seo ar feadh cúpla uair nó laethanta, ach ar feadh seachtainí fiú amháin - an ceann is faide ná 5 seachtaine!

      Mar sin ní dóigh liom go bhfuil baint aige le hiompar tipiciúil Téalainnis ach leis an bpearsantacht.
      Ní dhéanann mo bhean Téalainnis é seo ar chor ar bith!

      Sásta go bhfuair mé réidh leis an mbean Beilgeach sin!

      Luc

  3. Ferdinand a deir suas

    Beidh tú an-sásta pósta.

  4. JoWe a deir suas

    Le chéile sa charr.

    Mise: an bhfuil ocras ort stopfaidh mé am éigin?
    Sí: suas duit.
    Mise: Níl ocras orm mar sin is féidir liom tiomáint chuig ár gceann scríbe?
    Sí: suas duit

    Feargach ag an gceann scríbe: cén fáth nach stopann tú ach tá ocras orm.

    m.f.gr.

    • NicoB a deir suas

      Go hálainn!
      Is í an chumarsáid gach rud, a bhaineann le mná Téalainnis maidir le haon náisiúntacht eile agus ní hamháin do mhná.
      NicoB

    • John Chiang Rai a deir suas

      A JoWe, a chara, is gnáthphlé é an plé a ndéanann tú cur síos air a d’fhéadfadh teacht chun cinn nuair a aistríonn sí a smaoineamh Téalainnis go Béarla.
      Nuair a deir sí "Suas leat" aistríonn sí é seo ón teanga Téalainnis "taam chai", a aistríonn go garbh mar "fiafraí de do chroí"?
      Má deir tú arís ansin, nach bhfuil ocras ort, agus gur féidir leat tiomáint chuig do cheann scríbe freisin, a deir sí arís, fiafraigh de do chroí”??
      Cruthaíonn sé seo an difríocht tuairime a ndéanann tú cur síos air chomh greannmhar anseo, agus nach bhfuil sí ag iarraidh a mhalairt a rá mar gheall ar a foighne.

      • Tino Kuis a deir suas

        Tá brón orm, John. Is é ‘fiafraigh’ ná ถาม thǎam, le -ú asú- agus ton ardaitheach. Is é seo ตามใจ taamchai le -t- gan súil agus dhá mheánnóta.

        Ach tá an ceart agat. Is é sin ‘suas fút’ an t-aistriúchán ar ‘taamchai’, rud a chiallaíonn go simplí ‘ceart go leor, tá sé sin go breá’ nuair a dhéanann an duine eile moladh soiléir. Tá rud éigin in aghaidh freisin i 'bhuel, ceart go leor, dul ar aghaidh'. Is minic le beagán irritated. Thairis sin, tá sé níos mó de bhéasach focal, cosúil le "Maith" nuair a iarrann duine "Conas atá tú?" agus tú ag mothú go dona.

        Mar sin níor cheart duit réiteach a fháil ar 'suas chugat' riamh. Tá sé neamhshuim. Toisc nach dtugann sí freagra ar an gceist 'an bhfuil ocras ort?' Ag cur ceiste eile an bhfuil an teachtaireacht 'Nach bhfuil ocras ort i ndáiríre?' Ní féidir léi é sin a fhreagairt le 'suas chugat'.

      • Cornelis a deir suas

        Tháinig mé trasna air seo freisin – agus mhínigh mé do mo leath eile go bhfuil brí beagán difriúil le ‘up to you’ ná ‘taamchai’. Is mó míthuiscintí a d’fhéadfadh a bheith ann a eascraíonn as an tiontú ó Téalainnis go Béarla………..

    • Anthony a deir suas

      Sea, is freagra Téalainnis é sin go deimhin ... a bhfuil go leor trioblóide agam leis .... toisc go bhfuil taithí agam ar an TIG seo………uaireanta…..
      Tá ionadh iomlán orm…nach mise an t-aon duine a bhfuil taithí aige air seo….
      Barr.....
      SEO AN Téalainn… (TIT)

    • Ronny Cha Am a deir suas

      Go deimhin… seo an áit a théann tú mícheart. Ba cheart go mbeadh a fhios agat cheana féin ó nádúr go bhfuil an-ocras ar Téalainnis ag uaireanta rialta am bia agus fiú má fhágann sí an rogha agat as dea-bhéasa, tá tú fós ag déanamh mícheart agus déanann tú dearmad ar a mothú ar an ocras….déanann tú cúram' níl sí go maith…tá an ceart aici.
      Farang oiriúnú! Nó beidh tú ag codladh amuigh ar feadh i bhfad níos mó oícheanta… ha ha haaa.

  5. henry a deir suas

    Deir go leor faoi na mban atá i gceist, ach níl aon rud faoi mhná Téalainnis. mar níl aon bhaint idir an dá rud,
    Ná déan an trácht seo ach amháin tar éis pósadh 32 bliain agus ceann amháin de 5. Agus cúpla caidreamh eile eatarthu.

  6. G. Kroll a deir suas

    Is é an rud a aithním sa scéal seo ná iarraidh tús a chur leis an bplé; ag iarraidh a thuiscint. Is fusa droichead idir Sasana agus Meiriceá a thógáil ná bean a thuiscint. Éilíonn sin loighic, freagairt d'argóintí. In dhá phósadh agus cairdeas le cailíní Téalainnis, tá sé foghlamtha agam go bhfuil loighic baininscneach ag mná; contrártha i dtéarmaí. Bhí barr feabhais ag mo chairde Téalainnis sa chontrárthacht seo. Mura bhfuil tú ag iarraidh aon chéimeanna do-aisiompaithe a dhéanamh, bhainfinn an-sult as an gciúnas dá mbeinn leat. Ach le bheith macánta, caithfidh mé a admháil go bhfanann mé i gcónaí i mo leanbh mar fhear agus go dtitim le háilleacht agus aoibh gháire na mban Téalainnis.

  7. robchiangmai a deir suas

    Scéal an-aitheanta. Tarlaíonn sé i go leor Téalainnis - mná agus fir.
    Tá sé seo i bpáirt toisc nach bhfuil siad cleachta le cur in iúl láithreach nuair a bhíonn rud éigin mícheart.
    Caithfidh an t-atmaisféar a bheith go maith, ceart? Agus tá, más rud é nach dtuigeann tú go bhfuil an wig gabhar
    is féidir an t-atmaisféar a mhilleadh, cad a bhfuilimid ag súil leis?

  8. Rolf a deir suas

    Ní ghlacfaidh mé go deo le hiompar den sórt sin.
    Ní ó Téalainnis agus ní ó bhean Ollannach.
    Ní bheidh tú in iúl duit féin a bheith terrorized, beidh tú?

  9. John Chiang Rai a deir suas

    Ní chreidim gur Téalainnis de ghnáth iad na huaireachtaí wig gabhair seo, mar is cinnte go bhfuil mná ó náisiúntachtaí eile a bhfuil na frithghníomhartha céanna acu.
    Frithghníomhartha a bhaineann go minic le míshástacht, nó leis an mothú nach dtuigeann a páirtí ar chor ar bith í, rud a tharlaíonn go minic mar gheall ar dhifríochtaí cultúrtha, bealaí éagsúla smaointeoireachta, agus easpa plé níos doimhne, áit a mbíonn a fhios ag duine i ndáiríre. féin.
    Is comhartha é gur ghlaoigh sí ort go tobann ó chara a bhí ina chónaí 2 km uaidh, agus nár thuig tú ar chor ar bith conas a fuair sí ann, nach bhfuil aithne agat uirthi go díreach.
    Ina theannta sin, má chuireann tú aithne ar bhealach smaointeoireachta go leor Téalainnis, tabharfaidh tú faoi deara go luath gur ar éigean is maith le haon Téalainnis bogadh i dteas mór nó solas na gréine, nuair a bhíonn carr ag an bhfear os comhair an dorais.
    Chomh maith leis sin d’fhéadfadh go mbeadh a hionchais, go raibh ort glaoch uirthi, a bheith ridiciúil dúinn, ach dá mbeadh aithne mhaith agat uirthi, d’oirfeadh sí dá slí smaointeoireachta go hiondúil.
    I mbeagán focal, tá a chuid tréithe ag gach duine, rud nach féidir leat a fháil amach agus b'fhéidir a thuiscint trí labhairt lena chéile go leor.
    Molann an tsíceolaíocht nach féidir leat duine a athrú mórán, ionas go mbeidh tú in ann foghlaim ó chaidreamh ar a mhéad le suim bhreise chun glacadh le sainghnéithe a chéile agus chun déileáil leo chomh maith agus is féidir. Ádh mór!!

    • Leo Th. a deir suas

      Ar dheis a John, comhairle mhaith glacadh le tréithe carachtair a chéile. Ar ndóigh, níl aon chiall ag baint le frithghníomhartha mar é a chur sa bhruscar nó is cinnte nach ligeann tú duit féin a bheith sceimhle; amhail is dá mbeadh siad foirfe. Is fearr le mo pháirtí tost uaireanta freisin. Ar dtús shíl mé nach raibh ann ach mise agus theastaigh uaidh an ciúnas sin a thuiscint trí bheith ag caint faoi. Tar éis an oiread sin blianta le chéile, tá a fhios agam gur lig mé don chás dul chun cinn. Ná bí buartha faoi a thuilleadh, i ndáiríre futility i gcomparáid leis na buntáistí taitneamhach go leor a bhaineann lenár bheith le chéile.

    • Johan Combe a deir suas

      Ciallaíonn taamchai sa chomhthéacs seo in áit do chroí a leanúint agus gan iarraidh ar do chroí. Is aistriúchán níos fearr é “Déan mar is maith leat”, i mo thuairim.

  10. Bang Sarah NL a deir suas

    Tá sé go deas na píosaí seo a léamh, níl mé ach ag fanacht le freagra ó bhean ar cheart di dul i ngleic le dearcadh na Téalainne. 5555

  11. Ruud a deir suas

    Ó bhuel, bím as mo mheabhair uaireanta.

    An lá eile, tháinig duine éigin orm chun dhá fhráma fuinneoige a athsholáthar a bhí mar bhia do chuid mhór de chineál éigin feithidí. Tagann an fear go néata agus ní dhéanann sé ach an jab, ach níor críochnaíodh é i gceann 1 lá ar ndóigh.
    Lá 2 nach bhfuil sé le feiceáil, ná an 2 sheachtain eile.
    Toisc go raibh an rís a bhaint as an talamh, casadh sé amach ina dhiaidh sin.
    Ansin bhí sé ag iarraidh cuid dá uirlisí, mar bhí air rud éigin eile a dhéanamh áit éigin eile ar dtús.
    Bhí míthuiscint éigin ar mo ráiteas gurbh fhearr dó a chuid uirlisí go léir a thabhairt leis, tar éis an tsaoil thiocfadh sé an lá dár gcionn…

    Dá mbeadh sé díreach tar éis a rá nach raibh am aige don phost go fóill mar go raibh air an rís a bhaint, agus go dtiocfadh sé níos déanaí, bheadh ​​sé sin go maith liomsa.
    Ach chun mé a fhágáil le hobair neamhchríochnaithe, smután ón mballa agus carn bruscair, gan tada a rá, shíl mé go raibh sé beagán níos lú.

    B’éigean dom an obair a chríochnú mé féin. (sin é an rud a fhaigheann tú nuair a bhíonn tú as do mheabhair agus duine a chur abhaile)
    Rinneadh na rudaí nach raibh mé in ann a dhéanamh cheana féin.

  12. Fransamsterdam a deir suas

    Is é an t-am wig ná an 18ú haois agus is é 1858 an 19ú haois.

  13. Ruud a deir suas

    Tá rud éigin cearr leis an scéal.
    Is é sin nuair a d'inis tú di cá fhad a bhí sé chun siúl go dtí teach a cara.
    Bhí sí ag iarraidh a fháil amach cé chomh fada agus a bhí an siúlóid (mar sin ní raibh a fhios aici an lá sin) agus dúirt tú go raibh sé 20 nóiméad.
    Ach cathain a dúirt tú go raibh sé 20 nóiméad, mar nach bhfuil tú tar éis labhairt lena chéile ar an bhfón?

  14. Marc a deir suas

    B'fhéidir mar fhreagra ar a iompar childish, ba chóir duit freisin díreach a chur ar an wig gabhar agus a shealbhú amach beagán níos faide ná mar a dhéanann sí. Mar sin déan cluiche as, fiú má thógann sé cúpla lá. Anois tá a bealach arís aici le síntiús. Go deimhin, tá tú gafa díreach suas ann.

    Mura gcabhraíonn sé sin .... aimsigh chailín eile nó ar a laghad taispeáin go bhfuil níos mó ban ann ná í féin (is féidir leat é seo a dhéanamh cheana féin le linn do wig gabhar). Tá mé pósta le mo bhean chéile álainn NL le beagnach 50 bliain agus níl a fhios agam an fhadhb seo. Más mian léi síntiús a bheith aici, féadfaidh sí cinneadh a dhéanamh í féin nó déanaimid cinneadh le chéile agus glacaimid le toradh ár bplé. Ní gá wigs gabhar linn .... tiocfaidh an chuid eile go nádúrtha.

  15. Frankc a deir suas

    Titeann mé i mo thost freisin uaireanta nuair a bhíonn fearg orm. Sin díreach mar atá mé wired. Smaoinigh gur fearr é ná mionnú, ní éiríonn sé níos fearr ach an oiread. An gcaithfidh mé dul díreach chuig an dramhaíl toirtiúil? An é sin an chaoi a n-oibríonn caidrimh?

  16. Rob V. a deir suas

    Aontaím leis an gcuid is mó de na tuairimí: ach ceist (clashing) pearsantachtaí nó droch-chumarsáid (nó easpa cumarsáide). Agus tá, má tá duine éigin tar éis seasamh ar a bharraicíní, beidh duine ag screadaíl, beidh duine eile faoi ghlas ar feadh uaireanta nó laethanta. Beidh taithí ag an gcuid is mó de osn - tá mé ag buille faoi thuairim - eatarthu. Gan yelling, ach beagán feargach agus tar éis uair an chloig nó mar sin nuair a bheidh an gal imithe, labhair le do pháirtí faoi cad go díreach a bhí ar siúl agus cad é réiteach maith don dá.

    Cad a dhéanfainn dá mbeadh an chumarsáid doiléir? Ní bhfuair mé an freagra uafásach sin "suas chugat" riamh. Freagra neamhshuimiúil nó neamhshoiléir ar a fearr atá cosúil le freagra ‘caithfidh tú a bheith ar an eolas/cinneadh é sin duit féin’, ‘ní cúis imní é’ agus freagra ‘is cuma liom’. Ní radaíonn sé sin paisean, tuiscint agus grá... Má fhaigheann tú é sin, dhéanfainn an cheist a choigeartú: cad atá uait, a mil? Ar mhaith leat…?

    Ach feictear domsa go bhfoghlaimeoidh tú go nádúrtha freagra a thabhairt air seo, toisc go bhfuil caidreamh i gcónaí faoi chumarsáid. Anonn 's anall. Má chuireann tú aithne ar a chéile beagán, beidh a fhios agat cad a bheith ag súil leis ón duine eile agus conas ba cheart duit féin agus do pháirtí freagairt dó seo. Is féidir leat aigne a chéile a léamh beagán beag, ach ní bheidh tú riamh i do chlaíomh.

    Má théann rudaí amú arís agus arís eile, b’fhéidir nach ndéanfar tú as a chéile. Ach tá beagán míchumarsáide mar chuid de, fanann fir agus mná go páirteach doscriosta.

  17. Pumpkin a deir suas

    Nuair a deir siad liom #suas chugat# iarraim i gcónaí an bhfuil nó nach ea. Ansin caithfidh siad freagra soiléir a thabhairt.

  18. Kees a deir suas

    Léigh mé go rialta scéalta ar an mblag seo faoi shaintréithe ‘mná Téalainnis’ mar a thugtar orthu agus ní féidir liom éalú i gcónaí ón tuiscint nach bhfuil taithí ar bith ag scríbhneoirí na gcineálacha seo epistles ar chaidreamh le mná an Iarthair; uaireanta is cosúil go bhfuil siad díreach tar éis a fháil amach conas a chuirtear mná le chéile (b'fhéidir iad) agus ansin a n-eispéiris a chur in iúl mar shaintréithe den 'bhean Téalainnis'. Is cosúil gurb é seo an cás anseo freisin.


Fág trácht

Úsáideann Thailandblog.nl fianáin

Is fearr a oibríonn ár suíomh Gréasáin a bhuíochas le fianáin. Ar an mbealach seo is féidir linn cuimhneamh ar do shocruithe, tairiscint phearsanta a dhéanamh duit agus cabhrú linn cáilíocht an tsuímh Ghréasáin a fheabhsú. Léigh níos mó

Sea, ba mhaith liom láithreán gréasáin maith