Cosúil leis an gclog ag tic sa bhaile

Le François Nang Lae
Geplaatst isteach Ina gcónaí sa Téalainn
Tags:
Eanáir 29 2022

De réir mar a bhuaileann an clog sa bhaile…. ní fhuaimeann sé rud ar bith. Measaim go bhfuil an clog inár seomra thart ar 55 bliain d'aois. Go dtí go bhfuair mo mháthair bás i 2006, bhí sé ag tic le 40 bliain sa Beeklaan sa Háig.

Ina dhiaidh sin bhí sé thart ar bhliain le mo dheartháir is óige ag an Elandplein. Nuair a fuair sé bás freisin, chríochnaigh Mieke agus mé féin sa Boxtelse Knuisendome (ní chailleann mé deis an t-ainm sráide is áille seo san Ísiltír a lua). Ansin lean sé go sona sásta ag tapáil an Touwbaan i Maashees, agus ina dhiaidh sin bhog sé go dtí an Téalainn ag aois 50. Agus sin an áit a stop sé. Ní mar gheall go ndearnamar dearmad é a fhoirceannadh, toisc go raibh sé sin déanta againn go néata. Tá amhras orainn go bhfuil an teas agus an taise ard tar éis éirí i bhfad ró-Tá saol níos giorra ag an chuid is mó de na rudaí sa Téalainn, go páirteach mar gheall ar chaighdeán níos ísle agus easpa cothabhála, ach go príomha mar gheall ar an aeráid.

Deimhníodh ár n-amhras nuair a bhuail an clog ag pointe amháin, tar éis don am te a bheith caite agus ar ndóigh i lár na hoíche, bhuail 8 a chlog. As sin amach d'oibrigh sé arís ar feadh tamaill, ach an samhradh seo caite stop sé ag obair arís. An tseachtain seo caite bhí athbheochan gairid ann, ach anois tá sé imithe agus stop tagtha arís. Ní miste linn sin go mór. Tá an clog maisithe chomh galánta sin nach féidir leat a rá cén t-am é. Agus ní maith linn é ach an oiread; tá sé ann mar gur heirloom teaghlaigh é. Táimid ag smaoineamh ar áit a thabhairt dó i gcineál cuaille totem le cuimhní cinn ba chóir a thagann chun cinn ar an talamh.

Fiú gan clog tic, mothaímid go hiomlán sa bhaile anseo anois. Agus tá amanna ann go rialta nuair a threisítear an mothúchán sin arís. Uaireanta ní bhíonn baint ar bith acu leis an gcaoi a n-iompraíonn daoine anseo i dtreo linn. An tseachtain seo, mar shampla, chuaigh mé ar rothar go baile Hang Chat chun torthaí a cheannach agus chonaic mé conas a cuireadh príomhsconna nua don soláthar uisce isteach i sráidbhaile. Tá sé ansin os cionn na talún, gan fál a ghlasáil timpeall air. Is féidir é sin a dhéanamh go simplí anseo, mar ní leomhfadh aon duine an sconna a mhúchadh “le haghaidh spraoi” nó an rud a chiceáil go dtí píosaí as boredom. Tá na príomhsconnaí tithe go léir, agus gach méadar uisce agus leictreachais díreach taobh amuigh freisin. Go deas agus éasca don léitheoir méadair; is féidir leis an seastán a thaifeadadh freisin nuair nach bhfuil tú sa bhaile.

Tar éis cileagram mangoes a cheannach ar euro, bhí orm bananaí a chuardach in áit eile, mar ní raibh mo bhean torthaí is fearr leat tar éis éirí as. Stop mé ag bord cois bóthair a raibh na bananaí is mó dá bhfaca mé riamh. Cosnaíonn cíor mhór, le timpeall 8 banana air, 1 euro. D'fhiafraigh an fear de cad as a tháinig mé agus i mo Téalainnis is fearr rinne mé soiléir gur tháinig mé ón Ísiltír ach anois i mo chónaí i Nong Noi. Tháinig tuile de na focail Téalainnis anois ón bhfear. Chuaigh sé ar fad i bhfad ró-thapa chun é a thuiscint i gceart, ach fuair mé "baan din" agus "suaymaak" i measc rudaí eile. Is cosúil go raibh a fhios aige faoinár dteach cré (baan din), cheap sé go raibh sé an-álainn (suay Maak) agus bhí an-sceitimíní air go raibh cónaí air anois sa teach os a chomhair. Ba chóir dom na bananaí a ghlacadh saor in aisce, a cheap sé. Shíl mé go bhféadfainn íoc as; Ní hé 1 euro mórán domsa agus suim shubstaintiúil dó. D’aontaíomar ar deireadh nuair a dúirt mé gur cheart dó uachtar reoite a cheannach dá pháistí. De ghnáth oibríonn an argóint sin go maith anseo. Shiúil sé le mo mhála siopadóireachta chuig cliathbhosca taobh thiar dó, chuir sé na bananaí ann agus ansin chuir sé an mála ar mo rothar. Nuair a tháinig mé abhaile bhí cíor ollmhór le 15 banana i mo mhála. An mbeadh a leath de tugtha aige saor in aisce fós? Anois caithfimid ár mbealach a ithe tríd an sliabh banana.

Ar an mbealach ar ais bhí mé go hiomlán sásta leis an mbean rothaíochta a raibh ualach iomlán de fagots ar chúl a rothar. Teagmhasach, níl sé i gceist go mbeadh Vrouwtje dímheasúil: is minic a bhíonn daoine Téalainnis, go háirithe na cinn níos sine, an-bheag. Dá bhrí sin tagraíonn an mionlach don fhad gearr. Cosúil leis an gcuid is mó de Thais, rinne sí rothaíocht ar luas leordhóthanach chun titim a sheachaint. Nuair a chonaic mé í os mo chomhair d’fhéadfainn stopadh go héasca agus greim a fháil ar mo ghuthán chun scannán a dhéanamh. Díreach sula raibh mé ag iarraidh pas a fháil di, d'éirigh sí as go tobann, agus mar sin bhí orm slam a chur ar na coscáin. Ag gáire a bheag nó a mhór, ghabh sí leithscéal léi féin agus dúirt sí agus rinne geáitsíocht faoi gach rud nár thuig mé. Ach ní raibh sé sin ábhar; bhí an rún soiléir.

Chuaigh an chuid dheireanach chuig ár dteach trí na páirceanna ríse, áit a raibh an obair faoi lán seoil. Glaodh “Hey hello” orm ó gach taobh. Don chuid is mó, is é sin an t-aon Bhéarla atá ar eolas acu. Aghaidheanna aoibh gháire cairdiúil i ngach áit. Ní féidir leat cabhrú ach bhraitheann tú sa bhaile anseo, ceart?

Rabhadh: D'fhéadfadh na hailt seo a leanas a bheith buartha

Ceart go leor, uaireanta, go han-mhinic tá cásanna ann ina gcuirtear an mothú sa bhaile faoi chois go hachomair. Tharla sé sin dom cúpla seachtain ó shin agus mé ag iarraidh fuarú sa tubán fuar, an tub mór le huisce fuar sa ghairdín. Shuigh mé isteach go compordach le ríomhleabhar agus gloine sú torthaí nuair a tháinig mé ar an eolas faoi bholadh nach raibh ró-thaitneamhach. Bhí sé dorcha cheana féin, agus mar sin d'úsáid mé solas mo ghutháin féachaint an mbeadh critter marbh áit éigin in aice leis an tubán. Ní raibh mé in ann teacht ar rud ar bith agus bhí mé ar tí suí síos arís nuair a chonaic mé go tobann cúis an bholadh: francach marbh ar snámh san uisce. Níor léim mé amach as an tub chomh tapaidh riamh roimhe seo agus ní raibh mé sa chith chomh fada ina dhiaidh sin riamh roimhe seo. Ar ámharaí an tsaoil is é an t-am níos fuaire anois, mar níl mórán fonn orm dul ar ais isteach sa tub.

Nóiméad eile dá leithéid a bhí sa lá inniu. Cé gur gnách linn suí agus scíth a ligean san iarnóin, bíonn sos caife againn i gcónaí. Is gnách go ndéanaimid mocha blasta sinn féin as caife, cócó agus bainne cnó cócó. Nuair a bhí mo chaife beagnach críochnaithe thug mé faoi deara cnap mór i bun mo muga. Ar dtús, shíl mé nach raibh an meascán caife-cócó corraithe i gceart. Dá mba amhlaidh a bhí. D'éirigh sé amach gur léim buaf bheag isteach i mo muga agus níor tháinig sé slán as an gcith uisce fiuchphointe. D'fhág mé an chuid eile agus choinnigh mé an eochaircheap, chun a thaispeáint don dochtúir an ndearna sé tinn mé. Ar ámharaí an tsaoil, níor tharla sé sin.

Pod caife bruite

Ar ndóigh, téann na puntaí anonn is anall anseo. Le haghaidh lóin an tráthnóna seo rinneamar padán Téalainnis a théamh inár n-oigheann gréine. Tá eagla ar Mieke go mbrisfidh beacán amach anois. Táim ag lorg duine le senseo, ionas go mbeidh an ceap caife in ann ceann scríbe maith a fháil fós.

Agus an clog…. nach bhfuil fós a chur suas.

16 fhreagra ar “Agus an clog ag teannadh sa bhaile”

  1. Ruud a deir suas

    Uaireanta is féidir le titim ola iontais a oibriú.

    • Francois Nang Lae a deir suas

      Ní miste linn i ndáiríre go bhfuil sé ciúin.

  2. Rob V. a deir suas

    Haha, ceap caife fíor, a chuireann orm gáire ó chroí a dhéanamh, ach ar ndóigh tá spraoi nó blasta difriúil... Is féidir liom a shamhlú freisin do chruinniú leis an bhfeirmeoir banana, le beagán comhbhá agus suime beidh an bua agat go luath ar a laghad. chomh méideanna móra. Mar sin tá sé gnáth go leor gur mian leo rud éigin a thabhairt duit mar bhronntanas, agus is é réiteach praiticiúil go deimhin ná gesture den sórt sin a thabhairt ar ais. Mar sin tá ag éirí go maith le do chuid scéalta a léamh agus tú a chomhtháthú leis an bpobal áitiúil. Coinnigh suas é déarfainn Francois a chara.

  3. Josh M a deir suas

    Bhaineas taitneamh as do scéal.
    Bhí Beeklaan suas go dtí an caighdeán a rugadh mé sa Lyonnetstraat agus tá mé ag maireachtáil go sona sásta san easán le dhá bhliain anois.

    • Francois Nang Lae a deir suas

      Níl sa chuid upstand den Beeklaan ach cuid bheag. Tosaíonn an tsráid i gcomharsanacht lucht oibre agus ansin ritheann trí chomharsanacht meánaicmeach chun críochnú sa deireadh i "an tsráid ina raibh cónaí ar na Sean Drees". Bhí mo chliabhán sa Spijkermakerstraat, díreach i lár na cathrach. Ach ansin ní raibh an clog sin ag mo thuismitheoirí fós :-).

  4. Tino Kuis a deir suas

    Tugann an scéal seo an oiread sin cuimhní te ar mo chuairt sa Téalainn ar ais. Braithim an chaoi a bhfuil cónaí ort ann agus tá sé sin an-chosúil le mo shaol ar ais ansin. Sílim go bhfuil sé thar a bheith iontach, scéal macánta gan gach cineál clichés agus claontachtaí. blasta.

    Ach bainim taitneamh as freisin agus ní féidir liom cur i gcoinne ceacht eile a thabhairt. Comhcheangailte le bananaí. Is หวี é cíor (gruaig) sa Téalainnis, le -ie- fada deas agus ton ag ardú. Agus is é sin freisin an focal le haghaidh cíor nó braon bananaí. สองหวี song wie 'two bunches) หวีนี้ wie nie 'this bunch'. Deireadh an cheachta.

    • Francois Nang Lae a deir suas

      Féach, ar an mbealach seo is féidir leat rud éigin a mhúineadh dúinn fós in ainneoin go ndeachaigh tú chuig NL. Go raibh maith agat as an gceacht.

  5. Bart a deir suas

    Pod caifé :))
    Scríofa go deas.

  6. Raoul a deir suas

    Scéal deas François!
    Tá mé ag léamh anseo ar Thailandblog le blianta anuas, agus níor chuir mé aon rud sa phost ... Ach tháinig mothú te go tobann nuair a léigh mé go raibh tú i do chónaí ar an Beeklaan..! Bhí mé féin i mo chónaí ar Newtonplein le blianta. Bhí siad sin go leor uaireanta, is dócha gur cuimhin leat an siopa candy "Keesje" ...
    Gosh, agus go bhfuil cónaí ort anois sa Téalainn ..! Tá súil agam go dtiocfaidh mo chuid ama lá amháin freisin

  7. Wil van Rooyen a deir suas

    Go raibh maith agat druil an rabhadh, sa scéal.
    Ar ndóigh ní féidir liom stopadh ag léamh scéal deas. Ní hea, fuair sé níos mó spraoi fós

  8. Hans Bosch a deir suas

    D’fhás mé aníos sa Voorthuizenstraat agus chuaigh mé ar scoil i ndiaidh a chéile ag an St. Carolusschool, an St. Janscollege agus HBS Beeklaan, le mo scrúdú deiridh i 1968.

    • Francois Nang Lae a deir suas

      Scoil Carolus ag an Westeinde? Bhí mé ann freisin, ó 1962-1968. Beagán deas as an mbealach duit. Ansin an Aloysius. Ba é sin an rogha eile dá mbeadh tú ar an Westeinde 🙂

      • Hans Bosch a deir suas

        Ag an am sin bhí mo thuismitheoirí fós ina gCaitlicigh géilliúla. Ina theannta sin, d'oibrigh m'athair ar an Dr Kuipersstraat agus d'fhéadfainn dul ar scoil leis ar chúl a rothair don chéad chúpla bliain. I 1961 thosaigh mé ag an St.Jan. Bhí sé sin níos gaire don Voorthuizenstraat ná don Aloysius.

  9. Burt a deir suas

    I ndeireadh na 60idí agus go luath sna 70í, d'ith mé mias an lae beagnach gach oíche
    ag bialann “RENE” ar chúinne Laan v Meerdervoort/Beeklaan Amanna cluthar, bhí an sonas an-choitianta ansin.

  10. Francois Nang Lae a deir suas

    B'fhearr liom dul go dtí an barra sneaiceanna den ainm céanna beagán níos faide síos an bóthar.

  11. Peadar de Jong a deir suas

    Francis a chara
    Más mian leat fós ligean don chlog “álainn” sin rith arís
    Níl an fhadhb an taise
    Ach díreach salach agus tirim nó combi
    Is iontach an rud é canna ola a cheannach de ghnáth
    Mura bhfuil, ní mór an faire a ghlanadh
    Is féidir é a dhéanamh go héasca le speisialtóir WD-40, Degreaser ag gníomhú go tapa
    Is é seo an spraeála cúr a thuaslagann an salachar
    Ansin spraeála glan le huisce, lig sé tirim go maith sa ghrian, agus ansin spraeála le ola
    maidir le
    Peter sean, Udonthani


Fág trácht

Úsáideann Thailandblog.nl fianáin

Is fearr a oibríonn ár suíomh Gréasáin a bhuíochas le fianáin. Ar an mbealach seo is féidir linn cuimhneamh ar do shocruithe, tairiscint phearsanta a dhéanamh duit agus cabhrú linn cáilíocht an tsuímh Ghréasáin a fheabhsú. Léigh níos mó

Sea, ba mhaith liom láithreán gréasáin maith