Maireachtáil cosúil le Búda sa Téalainn, cuid 3

Le Hans Pronk
Geplaatst isteach Ina gcónaí sa Téalainn
Tags: , , , ,
1 Deireadh Fómhair 2023

Bean chéile le fostaithe

Sa chuid seo faisnéis faoi mhuintir Isaan, coireacht agus éilliú.

An daonra

Tá daonra Ubon thar a bheith cairdiúil go ginearálta agus is cinnte nach dtaitníonn na farangs leo (go fóill). B'fhéidir go bhfuil sé seo amhlaidh toisc gur ar éigean a bhíonn turasóirí ar bith anseo atá ina n-ainmhithe, mar a bhíonn uaireanta in Pattaya. Bíonn na hoifigigh anseo cairdiúil agus cabhrach go ginearálta freisin.

Chun dul beagán níos doimhne isteach sa daonra, déanfaidh mé cur síos ar shaol triúr ban le go mbeidh sé soiléir go bhfuil difríochtaí móra idir na coinníollacha maireachtála agus na deiseanna a fhaigheann tú laistigh de chúige amháin. Tá an triúr ban idir beagnach 40 bliain d'aois agus díreach 50 bliain d'aois agus tá beirt iníonacha idir 20-30 bliain ag an triúr.

Is iníon í an chéad bhean do mo dheartháir céile is sine agus tá cónaí uirthi i gcathair Ubon. Tá sí fós pósta le hathair a hiníonacha agus tá post seasta aici mar riarthóir. Toisc gur mian léi tús maith a thabhairt dá hiníonacha sa saol, déanann sí iarracht airgead breise a thuilleamh ar gach cineál bealaí chun é sin a dhéanamh. Agus d’éirigh léi, le teagasc agus staidéar ag ollscoileanna i Chiang Mai agus Phrae. Tá a gcuid staidéir fisiteiripe críochnaithe ag an mbeirt iníon agus tá obair aimsithe acu anois. Labhraíonn siad Béarla den scoth freisin. Tá buachaill seasta ag an duine is sine, dochtúir, ach níl ag an duine is óige fós, in ainneoin gur bean óg thar a bheith tarraingteach í freisin. Níl páistí fós ar ndóigh.

Oibríonn an dara bean le mo bhean chéile ach tá páirc ríse aice leis an abhainn Mun agus mar sin tá dhá fómhar sa bhliain agus mar sin ní bhaineann sé leis an gcuid is boichte den daonra. Mar sin féin, níor leor ioncam an teaghlaigh chun oideachas maith a sholáthar dá beirt iníon - ainneoin go bhfuil sí fós pósta le hathair a hiníonacha - mar sin oibríonn sí gach lá nuair nach bhfuil sí ag teastáil ina réimse ríse le mo bhean chéile. Tá céim ag an mbeirt iníon anois ó Ollscoil áitiúil Rajabhat. Oibríonn an bheirt acu anois mar mhúinteoirí bunscoile. Faraor, is ar éigean a labhraíonn siad Béarla mar is minic a fhágann an bunoideachas faoin tuath go leor le bheith inmhianaithe agus ní féidir íoc as ceachtanna breise. Tá an duine is sine pósta le fear a bhfuil post seasta aige agus tá beirt leanaí aige. Níl buachaill seasta ag an duine is óige fós, in ainneoin go bhfuil sí thar an meán tarraingteach freisin. Déanfaidh sí éilimh mhóra ar chomhpháirtí amach anseo, rud atá deacair a fháil i sráidbhaile feirmeoireachta den sórt sin.

Tá an tríú bean ina cónaí áit éigin i bhforaois sách fada ó shráidbhaile agus ní féidir í a bhaint amach ach trí chosán foraoise 5 km. Mar gheall ar an ithir bhocht agus ar an tábla uisce íseal, níl an fhoraois tar éis titim ina chreiche don talmhaíocht go fóill agus mar sin níl aon bhaint aici leis, rud a chiallaíonn gur féidir léi féin agus a comhghleacaithe cur lena saol gann mar shealgairí. Nuair a bhíonn tú ag fiach, níor cheart smaoineamh ar airm tine láithreach, ach níos mó de catapult (éin, francaigh), slata le hook (iasc), slata le lúb (lizards), slata le glan (larbhaí seangáin dearga) agus a sluasaid ( ag tochailt amach cruicéid); froganna a ghabháil go simplí de láimh. Ní thugann a páirc ríse ach go leor dá n-úsáid féin agus tá roinnt glasraí, bó agus sicíní acu freisin. Alcólach a bhí in athair na mná agus fuair sé bás tar éis titim de bharr mí-úsáid alcóil. Ba bhocht mar sin a bhí ann di mar go raibh sé deacair airgead breise a thuilleamh agus, mar shampla, níor bhain sé ciall le bialann a thosú agus í chomh beag tráchta sa gharchomharsanacht. Bhí beirt iníonacha aici agus mac freisin ó thriúr athair agus ní gá gur fadhb é sin ann féin, ach is di féin agus do na leanaí é.

Is é an fáth gur fhág na fir sin í agus na leanaí gan dabht ná easpa airgid agus ba é sin toisc nach bhféadfaí saol réasúnta a thógáil ann. Anois go bhfuil sí ag obair do mo bhean chéile, tá na fadhbanna airgid is mó thart agus tá caidreamh láidir aici anois le fear níos sine. Oibríonn an fear sin do mo bhean chéile freisin agus is úinéir an t-ádh é ar piocadh suas a théann i léig a théann siad ag obair le chéile beagnach gach maidin. Teagmhasach, ní gá di dul chuig a fear céile nua ar airgead, toisc go ndéanann sé iarracht a chuid oibleagáidí dá leanaí fásta, dála an scéil, a chomhlíonadh, agus cosnaíonn sé sin cuid mhór dá ioncam dó. Ar an drochuair, tháinig an réiteach ar a cuid fadhbanna airgid ró-dhéanach don bheirt iníon toisc nach raibh oideachas maith acu, nach bhfuil Béarla acu, nach bhfuil post buan acu, ach go bhfuil leanaí agus fir chéile acu cheana féin. Faoi na himthosca inar fhás na h-iníonacha sin suas, caithfidh tú go leor buanseasmhacht a bheith agat chun rud éigin a dhéanamh de do shaol. Ar ámharaí an tsaoil, bhí an oiread sin buanseasmhacht ag a leanbh ab óige – a mac, mar tá sé ag traenáil anois le bheith ina leictreoir. An chéad bhliain bhí sé in ann marcaíocht le cara a lean an t-oideachas céanna, ach bhagair an dara bliain titim as a chéile toisc nach ndeachaigh an cara a thuilleadh agus nach raibh aon iompar ag an mac. I rith na laethanta saoire, áfach, d'oibrigh sé do mo bhean chéile, agus mar sin bhí shábháil sé roinnt airgid cheana féin, ach ar an drochuair ní leor chun íoc as gluaisrothar. Bhí sé sin indéanta le hiasacht ó mo bhean chéile agus tá a mháthair íoctha cheana féin as. Ach ní raibh sé féin, freisin, in ann a chuid staidéir a chríochnú mar gheall ar na cúinsí.

Mar sin tá difríochtaí móra sna deiseanna in Ubon freisin, ach déanann an chuid is mó de na máithreacha agus, go pointe níos lú, a n-aithreacha gach is féidir leo chun todhchaí mhaith a thabhairt dá leanaí. Bíonn colscarthaí coitianta ach de ghnáth bíonn siad mar thoradh ar fhadhbanna airgid. Fanann go leor lánúin a bhfuil aithne agam orthu le chéile ar feadh a saoil. Is minic a bhaineann pósadh óg agus leanaí óga le cúinsí áitiúla.

Copar a chaitheamh i múnla (inár sráidbhaile)

dílseacht phósta

Mar a luadh níos luaithe, sa chuid is boichte de na hOileánaigh tá daoine "pósta" ag aois óg, ach is minic nach maireann na póstaí sin fada. Ach cad a tharlóidh má mhaireann an pósadh? Ansin tá roinnt leaganacha fós ann. Mar shampla, tá aithne agam ar lánúin – atá pósta le beagnach 20 bliain – a gceileann a bhean chéile le toiliú an fhir chéile chomh fada is nach dtarlaíonn sé sa bhaile. Ar an drochuair bhain foirceann eile le imreoir peile ónár bhfoireann a rinne féinmharú tar éis dó a bhean chéile a mharú. Cúis: caimiléireacht ar an bhean chéile. Ar ndóigh is foircinní iad seo freisin don Téalainn. Níl a fhios agam aon samplaí de mia nois, ach tá sé sin faoi rún ar ndóigh. Tá a fhios agam an sampla de phósadh áise ina raibh an dara gaol ag an bhfear ón tús - is dócha le heolas a mhná céile - nach raibh aithne ag an saol lasmuigh air ach tar éis blianta fada. Bhí aiféala ar bhean an dlí ar a toiliú níos déanaí, ach ní athraíonn rudaí a rinneadh. Is dóigh liom go bhfuil sé sách coitianta fós an páirtí a lorg san aicme shóisialta chéanna, agus mar thoradh air sin go bhfanann go leor gan pósadh nó go bpósann siad go déanach.

Lamháltas

Is gnáth-cháilíocht den Isaaner é an forbearance, dar liom. Feiceann tú é sa trácht nuair nach mbíonn fearg ar éinne má ghlactar tosaíocht go héagórach, mar shampla. Gan íde, gan aghaidheanna fiánta, corraithe agus gan méar láir. Agus mura gcaitheann tú masc aghaidh uair amháin, ní bheidh aon duine as a riocht.

Shiúil mé isteach i parlús uachtar reoite uair amháin le triúr ban óg tarraingteach. Ní raibh ionadh ar éinne faoi sin, ach amháin farang. Níor fhreagair sé go feargach, ach cheap sé go soiléir go raibh sé aisteach go ndéanfadh seanfhear a leithéid. Bhí mo bhean chéile imithe go dtí an leithreas ag an nóiméad sin, chun frithghníomhartha corracha ó léitheoirí a sheachaint.

Sampla tipiciúil eile is ea an fhreagairt ar mo dhiúltú vacsaíniú a fháil gan ghá le vacsaín turgnamhach. Nuair a thaispeánaim é seo ar Facebook, ní thugann mo chairde Ollannacha ordóga dom, ach ní thugann siad ach frithghníomhartha corracha ar nós líomhaintí nach bhfuil ionam ach brabúsaí. Nuair a thagann mé aníos ansin le huimhreacha crua ó fhoinsí iontaofa atá ag teacht salach ar a gcreideamh daingean sa vacsaín COVID, faigheann mé freagraí maslacha díreacha ó dhaoine éagsúla. Mar sin féin, ní thagann siad suas le frith-argóintí. Cé chomh difriúil é sin sa Téalainn. Cúpla mí ó shin tháinig cara Téalainnis chugam trí theachtaire ag fiafraí an raibh vacsaíniú faighte agam go fóill. Is dócha le hintinn a chabhair a thairiscint dom murab amhlaidh an cás cheana féin. Dúirt mé leis - le hargóintí - nach raibh vacsaíniú riachtanach domsa agus go raibh ivermectin agam sa bhaile dá dtaispeánfainn na hairíonna fós. Ba é mo fhreagra: ivermectin? Sin d'ainmhithe ceart?! Thug mé suas chun dáta ansin é ar ivermectin agus luaigh an chinnteacht go gcuirfeadh rialtas na Téalainne tús freisin le himscrúdú ar a éifeachtacht i gcoinne COVID. Mar fhreagra a fuarthas i ordóg suas. Sea, ordóg!

Is ball mé freisin de ghrúpa LÍNE de 30 imreoir peile. Thug duine de na peileadóirí sin le fios nár theastaigh vacsaín COVID uaidh agus chuir sé físeán le roinnt faisnéise breise leis. Ní raibh aon fhreagra diúltach ann. Ní dearfach ach an oiread.

Cloigíní déanta go traidisiúnta

An teanga

Múintear Téalainnis i scoileanna, ach uaireanta labhraítear Íseáia sa bhaile freisin. Tá baint ag Isan leis an Laois. Mar sin féin, ní labhraíonn gach áitritheoir Isaan Isaan. Rugadh m’athair céile i Bancác ach tá cónaí air in Ubon ar feadh cuid mhór dá shaol. Ach níor labhair sé Isan. Ní lena bhean chéile, ní lena leanaí agus ní lena chustaiméirí. Mar sin 80 bliain ó shin, gan labhairt Isaan, d'fhéadfadh sé a choimeád ar bun go héasca é féin in Ubon. Labhair mo bhean Isaan lena máthair, dála an scéil.

Sampla eile: rugadh col ceathrar de mo bhean chéile trí phósadh i gceantar Bancác agus tháinig go Ubon 30 bliain ó shin. Ní labhraíonn sé Isan fós ach tá a bhean chéile, ach ina ainneoin sin ní labhraíonn a leanaí Isan. Mar sin is féidir leat dul go han-mhaith leis an Téalainnis in Isaan; ach amháin más mian leat na comhráite a tionóladh in Isaan a leanúint a bhfuil sé úsáideach Isaan a fhoghlaim chomh maith.

Caithfidh mé a admháil nach bhfuil máistreacht agam ar an Téalainnis go fóill. Le mo leithscéal is féidir liom a rá go bhfuil mé bodhar go leor. Ach is dócha gurb í an fhíorchúis gur féidir liom Ollainnis a labhairt le mo bhean chéile, go bhfuil Béarla ag roinnt mhaith ball de na in-dlíthe, agus go bhfuil ollscoil agus Ionad Taighde Rís sa cheantar ina bhfuil go leor fostaithe a labhraíonn. Béarla (agus ar ndóigh imríonn freisin ról go bhfuil mé beagán leisciúil). Ach mura bhfuil an t-ádh sin ort, beidh ort fós iarracht a dhéanamh do Téalainnis féin a dhéanamh. Go ginearálta tógfaidh sé sin go leor iarracht agus am.

Coiriúlacht

Tá formhór mór na ndaoine anseo macánta. Mar shampla, ní raibh taithí agam riamh go bhfuair mé ró-bheagán airgid ar ais ar cheannachán. Os a choinne sin, tá taithí agam arís agus arís eile go bhfuair mé an iomarca mar chúiteamh. Ní bhainim mí-úsáid as sin riamh mar ní chuireann airgead nach liomsa áthas orm ar aon nós agus tá a fhios agam freisin go mbaintear easnaimh airgid as an tuarastal. Chun sampla a thabhairt nach ndéanfaidh mé dearmad go deo air: bhí níos mó airgid ag teastáil uaim uair amháin ná mar a d’fhéadfainn a tharraingt siar agus mar sin chuaigh mé chuig cuntar bainc ar 100.000 baht. Rinne an cléireach bainc baineann céad nóta a chomhaireamh go tapa agus chuir sé trí mheaisín comhairimh iad. Thaispeáin sé 99. Rith tríd sé uair amháin eile. 99. Ansin chuir sí bille míle dollar leis, fillte i bhfillteán é, agus thug dom é. Chuaigh mé chuig ár gcarr ansin chun áit a cheannacht agus chuaigh mo bhean chéile chun rud éigin eile a cheannach ar feadh tamaill. Agus mé ag fanacht léi, chuaigh mé i gcoinne mo nós an t-airgead a chomhaireamh. 101! Áireamh arís agus arís eile 101. Chuaigh mé ar ais ansin go dtí an banc agus nuair a tháinig mé ann chonaic mé láithreach go raibh an ganntanas bunaithe cheana féin. Fuarthas an nóta sin de 1000 le buíochas mór.

Tarlaíonn coireacht anseo freisin, ar ndóigh, ach tá sé difriúil ná san Ísiltír. Mar shampla, ní rachaidh siad isteach i do theach san oíche chun airgead agus earraí luachmhara a thabhairt leo. Mura bhfuil aon duine sa bhaile, tá baol ann. Agus má tá teach folamh ar feadh míonna, uaireanta féadann sé a bheith go hiomlán folamh agus uaireanta déantar an teach a dhíchóimeáil go páirteach fiú. Is beag nach bhfuil púca póca nó robáil fhoréigneach ar fáil anseo freisin. Fuair ​​​​mé féin taithí uair amháin ar iarracht phócaireachta, ach bhí sé sin in áit turasóireachta i Vítneam.

Blianta ó shin, bhí mo bhean chéile agus mé féin ag siúl chuig ár gcarr i bpáirceáil MAKRO nuair a fógraíodh rud éigin. D'fhiafraigh mo bhean díom ansin an raibh mo sparán fós agam. Mhothaigh mé ar feadh nóiméad agus d'fhreagair mé go raibh sé fós agam. D’fhiafraigh mé de: “an bhfuil pócaí póca gníomhach?” Ní hea, a dúirt mo bhean chéile, tá sparán aimsithe. Ní raibh mé sa Téalainn chomh fada sin ag an am, gabhaim leithscéal.

Is díol suntais é freisin go bhfuil an doras sábháilte i go leor bainc oscailte go simplí. Uaireanta bíonn garda ann, ach toisc nach dtarlaíonn aon rud riamh, ní bhíonn a airdeall i gcónaí optamach. Níl mórán cosanta ag na siopaí óir iomadúla ach tá siad daingnithe le ceamaraí. Is minic a dhéanann daoine éadóchasach an líon beag robálacha ar na siopaí sin a dhéanann robáil nach bhfuil ullmhaithe go maith agus is minic a ghabhtar arís go tapa iad.

Ach tarlaíonn coireacht fhoréigneach anseo freisin, ar ndóigh, cé nach raibh taithí agam riamh ar aon rud mar é. Mar shampla, tá siorcanna iasachta agat anseo a ghearrann ús usurious, rud a chiallaíonn nach féidir fiacha a íoc go minic. Uaireanta déantar airgead a sracadh go fóill trí fhórsa brúidiúil nó trí bhagairt de; airgead nach mór a fháil ar iasacht arís, ar ndóigh, cé nach féidir é a íoc ach an oiread. Dhá uair tá daoine feicthe agam imíonn siad go sealadach chun éalú óna gcreidiúnaithe. Chuaigh duine acu isteach sa mhainistir chun na críche seo.

Tarlaíonn troideanna agus de ghnáth go déanach san oíche ag féilte sráidbhaile. Tá mé i mo luí ar chluas amháin le fada an lá mé féin, mar sin ní raibh taithí agam air sin ach an oiread.

Mar fharang ní bheidh mórán baint agat le coireacht, ach amháin má thugann tú cúis leis. Ar a laghad mothaím sábháilte anseo, cé nach féidir linn glaoch ar chomharsana i gcás éigeandála. Táimid inár n-aonar san oíche, ach fágaimid na fuinneoga ar oscailt fós.

Buaileadh ár rís

Éilliú

Ní shéanfaidh mé go bhfuil caimiléireacht anseo, ach ní raibh taithí agam air sin riamh, cé go raibh mé i dteagmháil le gach sórt oifigeach in imeacht na mblianta. Doigh liom go bhfuil sé mar nach bhfuil aon farangs thart anseo ag caitheamh airgead timpeall. Sin a chuireann santach thú.

Má tá do ghnó féin agat - go háirithe má éiríonn leis - is dócha go bhfuil tú i mbaol.

Tharla sé uaireanta gur tháinig gníomhairí chun bailiú ar chúis mhaith, is éard atá i gceist agam ná íospartaigh cogaidh na skirmishes leis an Chambóid. Mar fhreagra air sin, cuireadh comhartha ar ár kamnan ar bhóithre rochtana éagsúla go bhfuil bailiúcháin den sórt sin neamh-inmhianaithe ina sráidbhaile. Agus chabhraigh sin! Ach fiú má tá asfalt á dhéanamh ar bhóthar, cuirfear comhartha leis ag rá méid na tairisceana. Ní i ngach áit sa Téalainn a bheidh an oiread sin oscailteacht, tá amhras orm.

Uair amháin, áfach, bhí mé i leataobh le caimiléireacht nuair a thug cara Téalainnis buidéal fíona chugam. Ceannaithe nó faighte ó phóilín a chuir tús le trádáil i bhfíon smuigleáilte ó Laos toisc nach raibh banderole ar an mbuidéal. Fíon Francach a bhí ann agus chomh fada agus a d’fhéadfainn a rá ón lipéad ba fhíon deas a bhí ann. Mar sin féin, nuair a rinne mé iarracht an buidéal a uncork, d'éirigh an corc amach a bheith scaoilte, rud a d'fhág go raibh an fíon géar. Is cosúil go raibh fíon stóráilte ina seasamh ar feadh i bhfad. Ní dóigh liom gur éirigh an póilín truaillithe saibhre óna thrádáil i bhfíon goirt...

Sa chéad chuid eile faisnéis faoi fóntais agus bia Isan.

Le leanúint ar aghaidh.

14 fhreagra ar “Maireachtáil mar Bhúda sa Téalainn, cuid 3”

  1. Frans a deir suas

    Go raibh maith agat! Álainn suaimhneach agus cur síos go mion ar ‘dathanna’ comhrianta an cheantair. Tá saol álainn bainte amach agat.

  2. kun moo a deir suas

    Scríofa go hálainn agus go hoibiachtúil.
    Is féidir liom do thuairim a fhormhuiniú.
    An níos faide ar shiúl ó na hionaid turasóireachta, is ea is lú cheating.

    Tá aithne agam anois ar na siorcanna iasachta.
    Teach tógtha don teaghlach ar feadh 1 milliún baht, a bhí cosúil leis an harks iasacht tar éis 1 bliana
    Cailleadh abhaile anois.

    Tá neart caimiléireachta feicthe againn.
    Bhí ar mo bhean chéile íoc arís agus arís eile i leithreas na bhfear i halla an bhaile chun páipéir oifigiúla a fháil.

    Ach tá a draíocht ag saol an tsráidbhaile.
    Tá aithne ag gach duine ort agus tá sé cairdiúil.
    Ní mheasaim gur sráidbhaile Ubon, ach tá gnéithe sráidbhaile mór fós ag an saol.

  3. GeertP a deir suas

    Comhghairdeachas le Hans, léiriú cruinn ar an saol san Isaan.
    Is cuimhin liom go maith mar a bhíodh mé ag smaoineamh ar Isaan, ní raibh mé ag iarraidh a bheith marbh ann go fóill, ní raibh sé buzzing go leor.
    Anois agus mé ídithe féin, is fearr a oireann an t-Isaan dom agus níor mhaith liom dul ar ais go dtí na háiteanna fuadaracha sin ar aon airgead.

    • kun moo a deir suas

      Geert,

      Nuair a bhíonn na spotaí turasóireachta feicthe agat roinnt uaireanta, éiríonn Isaan níos tarraingtí.
      Ar shiúl ó na turasóireachta mais, i gcás ina fiú an tseirbhís go minic nach fiú Téalainnis, ach Cambóidis.

      Bhí mé ar oileán phi phi i 1980. Nádúr álainn, gan bungalónna, aon áit a bhféadfadh tú deoch a bheith agat. Coimeádaimid 3 bhuidéal Fanta don bhóthar.Áit álainn le haghaidh snorkeling.

      Go fortunately, tá níos mó agus níos mó áiteanna in Isaan inar féidir leat rud éigin ón Iarthar a ithe.
      Déanann sé sin an fanacht níos compordaí.
      Is é mo rogha chomh maith isaan agus níos faide go dtí Laos agus Vítneam.

    • PIARAÍ a deir suas

      Sea Hans,
      An bealach a dhéanann tú cur síos ar an saol in Isan, sin é an chaoi ar mhothaigh mé anseo in Ubon le breis agus 10 mbliana.
      Ar dtús breathnaíonn tú trí na spéaclaí sin, ar chuir na frith-Isaners síos orthu, ar na rudaí atá ar siúl anseo in Ubon Ratchathani agus sa Triantán Emerald.
      Agus ó shin i leith feiceann tú go bhfuil níos mó agus níos mó farang ag aimsiú agus ag meas an chúinne seo den Téalainn!
      Cheannaigh mé caife oighir ag siopa áitiúil agus d'ól mé lasmuigh é ar cheann den iliomad turas rothar a bhí agam.
      Tháinig 2 fhear le málaí siopadóireachta lán airgid.
      Bhí siad ag líonadh an mheaisín ATM go suaimhneach.
      Armtha? Níl ar chor ar bith. Carr cuideachta iompair airgid bhuirgléireachta-cruthúnas? Níl ar chor ar bith.
      Bhuel, is é sin an saol anseo in Íseán.
      Fáilte go dtí an Téalainn.

  4. Tino Kuis a deir suas

    Cén scéal álainn ionbhách! Déanaim comhbhrón leat, freisin mar bhí cuma mar seo ar mo shaol sa bhfad ó thuaidh ag an am agus ghlac mé páirt sa phobal ar an mbealach seo.

    Níl mé chun labhairt faoin teanga Téalainnis agus vacsaínithe 🙂

    • Gearóid a deir suas

      Smaoinigh freisin go gcuirtear an bhéim ar an Isaan. Tá go leor réigiún feicthe agam cheana féin sa Téalainn mar gheall ar roinnt caidrimh, áit chónaithe fadtéarmach agus níos mó agus ní dhéanann sé difríocht cibé an bhfuil cónaí ort sa tuaisceart, san oirthear nó san iarthar. Is é an difríocht ná na daoine a mbuaileann tú leo, a saol agus a dtimpeallacht mhaireachtála, a nósanna agus a nósanna. Mar shaineolaí taithí, deirim leat nach bhfuil sé cuma an bhfuil cónaí ort in Ubon nó Chiang Rai, Sakhon Nakhon nó cibé áit, toisc go bhfuil na heispéiris éagsúla, ach tá go leor rudaí agus nósanna mar an gcéanna. Níl aon difríocht idir Isaan agus áiteanna eile sa Téalainn, ach ceapann go leor é sin toisc nach bhfuil aithne mhaith acu ar na réigiúin eile (!).

      • Tino Kuis a deir suas

        Go deimhin, Ger-Korat. Tá difríocht níos mó idir ceantair uirbeacha agus thuaithe ná idir réigiúin éagsúla sa Téalainn. Tá mé i mo chónaí faoin tuath san Ísiltír anois agus léiríonn sé go leor cosúlachtaí leis an tuath sa Téalainn agus baineann sé sin leis na cathracha freisin. Chuir Chiang Mai an chathair is fearr liom san Ísiltír i gcuimhne dom i gcónaí: Groningen.

        • Tino Kuis a deir suas

          Agus ciallaíonn sé sin freisin go n-aimsíonn cónaitheoir cathrach fíor ó Krung Thep an Isaan an-difriúil agus is minic a bhreathnaíonn sé síos air.

          • chris a deir suas

            Agus tá sé sin díreach mar an gcéanna i go leor tíortha eile.
            Amsterdammers agus Rotterdammers faoi na cónaitheoirí Achterhoek, Randstad faoi Limburg,

            • Tino Kuis a deir suas

              Tá an ceart agat go pointe, a Chris, ach i ndáiríre níl sé 'mar an gcéanna'. Is mó i bhfad an méid idirdhealaithe a dhéanann ‘daoine eile’ sa Téalainn.

          • Andrew van Schaik a deir suas

            Sin ceart Tina,
            Anseo i Bancác féachann daoine síos ar na daoine seo. Fuair ​​​​mé é sin ó mo theaghlach Téalainnis.
            Labhraím faoi uaireanta freisin. Déanann muintir Esan bréag, caimiléireacht agus thar aon ní eile, goideann siad a mbeatha.
            Just a choinneáil ar shiúl iad.

    • Hans Pronk a deir suas

      Go raibh maith agat Tino, as do chuid tuairimí deasa (agus freisin gach tráchtaireacht eile ar ndóigh). Tá súil agam nach bhfuilim ag cur tús le plé faoi vacsaíní, ach ba mhaith liom rud éigin a shoiléiriú. Ar Facebook níor chuir mé smaointe an-mhóra in iúl riamh faoi vacsaíní agus tuigim freisin go bhfuil vacsaíniú faighte ag daoine atá i mbaol mór. Is é an rud a chuir as dom ná gur léir go ndearnadh idirdhealú in aghaidh daoine nár vacsaíníodh san Ísiltír agus sin gan bunús maith. Ach is léir gur smaoinigh mé ar seo ar bhealach nuanced síos an bealach mícheart le roinnt daoine Ollannach. Agus ar an dea-uair ní fheicim é sin ag tarlú chomh tapa sin le daoine san Isaan.

  5. Rob V. a deir suas

    Cur síos álainn, a chara Hans, agus tá sé go deas go bhfuil tú i do chónaí ann ar an Isaan ar bhealach suaimhneach. Gan hassles nó rud ar bith, ceart go leor? Tabhair beagán, tóg beagán, ná déan breithiúnas ar dhaoine eile go tapa. Dá mba mhaith liom taobh-nóta a dhéanamh, is é ar a mhéad a b’fhearr liom a bheith ag súil le cuma seanfhear mar aon le bean óg shingil ná le seanfhear le triúr ban óg, sa chás deiridh sin is é is dóichí ná a mhalairt. na leanaí, teaghlaigh eile nó a leithéid. Agus b’fhéidir go mbaineann sé sin le cás 1…


Fág trácht

Úsáideann Thailandblog.nl fianáin

Is fearr a oibríonn ár suíomh Gréasáin a bhuíochas le fianáin. Ar an mbealach seo is féidir linn cuimhneamh ar do shocruithe, tairiscint phearsanta a dhéanamh duit agus cabhrú linn cáilíocht an tsuímh Ghréasáin a fheabhsú. Léigh níos mó

Sea, ba mhaith liom láithreán gréasáin maith