Tuairisceoir: Nico

Le linn dom mo víosa bhliantúil a athnuachan i Ranong Neamh-inimirceach ar scor, diúltaíodh do m’iarratas mar gheall ar mo litir tacaíochta ó chonsal na hOstaire. Le 6 bliana anuas, glacadh leis an ráiteas ioncaim seo i gcónaí.

Ós rud é gur chabhraigh consal na hOstaire liom le hioncam ó roinnt tíortha AE, ba bhuntáiste é sin. Fuarthas comhairle chun litir tacaíochta a iarraidh ó ambasáid na hÍsiltíre. D'fhiafraigh mé cén fáth nach féidir ráiteas Ostarach a úsáid a thuilleadh, ach ní bhfuair mé freagra.

Anois ach iarratas a dhéanamh ag ambasáid na hÍsiltíre, ní eisíonn siad ach litir tacaíochta d’ioncam na hÍsiltíre. Níl sé soiléir conas is féidir liom ráiteas ioncaim a fháil le haghaidh m’ioncam Beilgeach? Tuigeadh nach ndéanann ambasáid na Beilge é seo a thuilleadh.


Imoibriú RonnyLatYa

Eisíonn ambasáid na Beilge Mionnscríbhinn fós. Níl ann fós ach ráiteas a dhéanann tú a dhéanamh dleathach, ie fós ach do shíniú a dhéanamh dleathach. I bhfocail eile, ní dheimhnítear go bhfuil na figiúirí a luann tú nó a chuireann tú isteach seiceáilte le haghaidh cruinnis le húdaráis na Beilge. Tá sé seo luaite go sonrach anois freisin.

Mar sin is féidir leat fós cur isteach ar an Mionnscríbhinn sin, ach cé go ndearbhaíonn siad nach bhfuil sé seiceáilte, ní mór duit freisin cruthúnas a sheoladh chuig an áit as a dtagann na figiúirí a luann tú ar an Mhionnscríbhinn. Mar sin déanann siad go deimhin seiceáil beag iad féin.

Níl le déanamh ach ríomhphost a sheoladh chuig an ambasáid agus gheobhaidh tú an t-eolas riachtanach faoi cad is gá duit a sheachadadh agus cad é an costas chun é a sheoladh ar ais.

Seoladh ríomhphoist consalachta (cúnamh don Bheilg, seirbhís daonra,…):

[ríomhphost faoi chosaint]

Seoladh agus uaireanta oscailte | An Bheilg sa Téalainn (belgium.be)

Tá 2 ábhar ann anois ar gá aird a thabhairt orthu:

– Tá an tuiscint agam nach Beilgeach thú ach ón Ísiltír a bhfuil ioncam agat ón mBeilg.

Nó an Beilgeach thú a bhfuil ioncam agat ón Ísiltír?

Seans anois nach dteastaíonn ó ambasáid na Beilge ach Mionnscríbhinn a eisiúint do na Beilgigh agus ní do eachtrannaigh. Fiú má tá ioncam ón mBeilg ag an gcoigríoch sin.

Is fearr fiosrú roimh ré más Ollainnis thú.

– Is fearr fiafraí ar dtús an nglacfar le Mionnscríbhinn i Ranong, ar ndóigh, mar ní mar sin atá an scéal i ngach áit.


Nóta: “Tá fáilte mhór roimh fhrithghníomhartha ar an ábhar, ach teorannaigh tú féin anseo chuig ábhar an “Faisnéise Inimirce TB. Má tá ceisteanna eile agat, más mian leat ábhar a chlúdaítear, nó má tá eolas agat do na léitheoirí, is féidir leat é a sheoladh chuig na heagarthóirí i gcónaí. Bain úsáid as seo amháin www.thailandblog.nl/contact/. Go raibh maith agat as do thuiscint agus do chomhoibriú”.

3 fhreagra ar “Litir Faisnéise Inimirce TB Uimh. 015/22: Inimirce Ranong – diúltaíodh dearbhú ioncaim Consal na hOstaire”

  1. Gino a deir suas

    Nico a chara,
    Chuaigh mé go Jomtiem an tseachtain seo caite freisin le haghaidh mo shíneadh scoir.
    Bhí orm mionnscríbhinn a chur isteach agus teastas a thaispeáint ó mo bhanc Téalainnis de 12 thaisce mhíosúil de 65.000 baht in aghaidh na míosa ar a laghad.
    D’iarr siad freisin an sliocht ó mo bhanc Beilgeach ar a bhfaca siad na 12 éarlais ón gciste pinsin.
    Beannachtaí.

  2. Jacques a deir suas

    Sea, tá rudaí ag dul go maith ag na póilíní inimirce, is cosúil. Glacaim leis gur chuir consal na hOstaire nó an leas-chonsal an abairt álainn ar an iarratasóir seo freisin;

    “Arna iarraidh sin don saoránach atá luaite thuas agus ar bhonn doiciméad a thaispeánfar don Chonsalacht deimhnítear leis seo go bhfuil an tUasal nó Bean … ag fáil pinsean míosúil …..”

    De bharr na ndoiciméad a thaispeántar a chur leis agus séala Consalachta na consalachta a sholáthar, ní chuirtear muinín as seo a thuilleadh.

    Mura bhfuil sé seo déanta ag consal na hOstaire, ach go bhfuil sé curtha i scríbhinn aige, díreach cosúil le hAmbasáid na Beilge, nach bhfuil sé cinnte chomh fada agus a bhaineann leo, ansin ag iarraidh faisnéis bhreise a léiríonn go bhfuil sé inmhínithe agus inchosanta.

    Seans go mbeidh níos mó le teacht againn má leanann sé seo ar aghaidh.
    Le linn m’iarratas deiridh, níor glacadh leis na doiciméid bhainc, cé gur cruthúnas dlíthiúil agus diongbháilte é seo go bhfuil an t-airgead ag teacht isteach sa Téalainn agus mar sin léiríonn sé cad is gá a chruthú. Ní féidir é a úsáid mar shaoránach Ollainnis, ach amháin má bhraitheann duine ar an scéim 800.000 baht agus/nó ar an scéim teaglaim. Nó an féidir muinín a chur i mbanc na Téalainne a thuilleadh? Buaileann sé mé chomh craiceáilte agus lán amhrais agus pé rud eile atá ar siúl, ach ní déarfaidh daoine, faoi chruth a bhfuil á mholadh agat inár dtír. Seo é an Téalainn a bhí na focail sciathánacha a fuair mé agus téigh go dtí an Consal Mr Hofer, Hofer. Is cosúil nach bhfuil an dara ceann úsáideach a thuilleadh do dhaoine áirithe agus tá an Consal imithe i léig. Ní dóigh liom go scríobhfar an ceann deireanach faoi seo. Is é an buntáiste go bhfuil go leor againn ag éirí go leor mar thíogair file na laethanta seo.

  3. Ruud a deir suas

    Ní féidir liom cabhrú ach is dóigh liom nach raibh síniú an chonsal aon ráthaíocht gur chomhlíon an expat riachtanais airgeadais na Téalainne.

    Más ceart é sin, tá sé ceart ag an Téalainn ceanglais nua a fhorchur maidir le síntí víosa.

    D'fhéadfadh iarmhairtí móra a bheith aige seo do roinnt expats.


Fág trácht

Úsáideann Thailandblog.nl fianáin

Is fearr a oibríonn ár suíomh Gréasáin a bhuíochas le fianáin. Ar an mbealach seo is féidir linn cuimhneamh ar do shocruithe, tairiscint phearsanta a dhéanamh duit agus cabhrú linn cáilíocht an tsuímh Ghréasáin a fheabhsú. Léigh níos mó

Sea, ba mhaith liom láithreán gréasáin maith