Lámhainní (dán le Saksiri Meesomsueb)

Le Eric Kuijpers
Geplaatst isteach cultúr, dánta
Tags: ,
1 Meitheamh 2022

Grianghraf tógtha ag dumpáil truflais Uthai Thani, An Téalainn (Gigira / Shutterstock.com)

Lámhainní

=

Sa lá atá inniu ann tá na lámha i dteagmháil le lámhainní

Lámha eile le lámhainní

Lámha éagsúla, lámhainní éagsúla

Ní fhanann siad mar a chéile riamh

Lámhainní aimridithe

Ní bhraitheann mo chorp an teas atá agatsa

Ní dhéanann ár lámha teagmháil

Ní hionann ár n-aon iomlán

=

Cibé rud a tharla do lámha an duine

Tá lámh linbh ceart go leor

Pure agus aisteach

Iniúchann cosúil le lámh linbh

Mothaigh áit ar féidir leis dul

Sléibhte gan áireamh de truflais

Cá háit le breathnú

=

Faigheann sé lámhainní caite

Cad a thrill!

Cuireann sé air ar an bpointe boise

Agus téann sé amach chomh héasca

Go dtí go n-éiríonn do lámh níos mó

Ansin éiríonn sé níos deacra

-ó-

Foinse: An Áise Thoir Theas Scríobh Anthology of Thai Short Stories and Poems. Bailiúchán de ghearrscéalta agus dánta a bhfuil duaiseanna bainte amach acu. Leabhair péisteanna síoda, An Téalainn. Teideal Béarla: Gloves. Arna aistriú agus curtha in eagar ag Erik Kuijpers.

Is é an file Saksiri Meesomsueb, sa Téalainnis Tuilleadh eolais, Nakhon Sawan, 1957, ainm cleite Kittisak (níos mó). Agus é ina dhéagóir, bhí taithí aige ar na 70idí suaite. Maidir leis an bhfile agus a shaothar, féach áit eile sa bhlagmhír seo le Lung Jan: https://www.thailandblog.nl/achtergrond/thailand-om-dichterlijk-van-te-worden/

6 Freagra ar “Gloves (dán le Saksiri Meesomsueb)”

  1. Frank H Vlasman a deir suas

    iontach le cúpla focal SO i bhfad a rá HG.

  2. Tino Kuis a deir suas

    Anois ar ndóigh ba bhreá leat a fháil amach cad is brí leis na hainmneacha áille sin.

    Saksiri Meesomsueb, ศักดิ์ศิริ มีสมสืบ, ciallaíonn Sak 'cumhacht, onóir, Laochra, cumas'. Ciallaíonn Siri 'splendor, glory, auspicious, auspicious' agus tá sé le feiceáil i go leor ainmneacha Téalainnis. Mar shampla an tOspidéal Siriraj nó 'Glóir na nDaoine' nó 'Glóir Auspicious' na Banríona Sirikit.
    Is éard atá i gceist le Mee ná ‘sealbhú, to have’ sum is ‘good, worthy’ and sueb ‘lineage’. Mar sin le chéile ‘Prosperous Fame’ agus ‘Dignified Origin’.

    Ciallaíonn Kittisak (กิตติศักดิ์) 'Onórach' nó 'Glorious'.

    Tá ainm álainn an-tábhachtach!

  3. Johnny B.G a deir suas

    Don díograiseoir https://www.asymptotejournal.com/special-feature/noh-anothai-on-saksiri-meesomsueb/

    • Tino Kuis a deir suas

      Ádh mór a Johnny gur chuir tú an téacs álainn seo chugainn. Míniú álainn ar an bhfilíocht Téalainnis seo! Anseo is féidir leat fíor-nádúr na Téalainne a fheiceáil ina éagsúlacht uile.

      • Erik a deir suas

        Johnny agus Tino, faoi dhánta Téalainnis, féach:

        https://thesiamsociety.org/wp-content/uploads/2000/03/JSS_088_0e_SuchitraChongstitvatana_LovePoemsInModernThaiNirat.pdf

        Ina measc tá téacsanna Téalainnis; Tá siad chomh deacair a chóipeáil ó na comhaid Adobe... Ní féidir liom é a dhéanamh.

        • Tino Kuis a deir suas

          Go raibh maith agat, Erik, alt deas a d'íoslódáil mé láithreach. Is ball den Chumann Siam mé le fada an lá agus thaistil mé go fairsing leo.


Fág trácht

Úsáideann Thailandblog.nl fianáin

Is fearr a oibríonn ár suíomh Gréasáin a bhuíochas le fianáin. Ar an mbealach seo is féidir linn cuimhneamh ar do shocruithe, tairiscint phearsanta a dhéanamh duit agus cabhrú linn cáilíocht an tsuímh Ghréasáin a fheabhsú. Léigh níos mó

Sea, ba mhaith liom láithreán gréasáin maith