An tubaiste tsunami mar ghné scannán

Le Gringo
Geplaatst isteach cultúr, Scannáin Téalainnis
Tags:
Samhain 6 2012
'An Dodhéanta'

Taispeánadh gnéscannán le déanaí ag an bhFéile Idirnáisiúnta Scannán i dTóiceo, a léirigh dráma uafásach agus réalaíoch tubaiste tsunami 2004 i ndeisceart na Gaillimhe. An Téalainn seónna.

Roar na tonnta monstrous ar an scáileán, buailte ar an gcósta cosúil le toirneach leachtach. Féachann teaghlach óg, athair, máthair agus triúr mac óg, le uafás ar an bhforéigean uisce, rud a bhuaileann ansin iad mar bhuille titanic. Tá siad scuabtha ar shiúl ag sruthanna gan teorainn uisce, ag briseadh a saol síochánta, a athraíonn go tobann agus go deo. Is dráma é ar thromluí a théann i bhfeidhm ar an teaghlach seo, áit a ndéanann na déantóirí iarracht ní hamháin an tsunami a athchruthú mar a bhí sé i ndáiríre, ach freisin ag iarraidh ómós a thabhairt don chine daonna, a leanann ar aghaidh ag cothú dóchas agus an toil chun maireachtáil i mbaol saoil. uaireanta tá maireachtáil dofheicthe.

'An Dodhéanta'

Chonaic an t-athbhreithnitheoir sa Bangkok Post an scannán “The Impossible” agus fuair sé ceint aisteach tonnta ríomhaire-ghinte a fheiceáil ar an scáileán, tar éis dó fíor-thonnta tubaisteach an tsúnámaí a fheiceáil in oirthuaisceart na Seapáine 24 mí ó shin, rud a chosain. saol na mílte duine. Ar bhealach, is tástáil é an scannán seo a thaispeáint, mar ar chúiseanna soiléire, féadfaidh an scannán seo a bheith íogair do lucht féachana na Seapáine. Mar sin níl aon chead (go fóill) an scannán a dháileadh sa tSeapáin.

Chun deireadh a chur le haon amhras, tosaíonn an scannán leis an bhfógra go bhfuil an scéal fíor. Ar ndóigh tá a fhios againn gur tharla an tubaiste i 2004 fíor, ach i dtéarmaí nithiúla ciallaíonn sé gur tharla scéal an teaghlaigh cúigear freisin i ndáiríre. Sa saol fíor baineann sé le teaghlach Spáinneach agus míníonn sé sin freisin go bhfuil an scannán stiúrtha ag Spáinneach, Juan Antonio Bayona. Léiríodh an scannán don chéad uair roimhe seo in Toronto, áit ar bhuail na ceannairí Sasanacha leis an bhfíor-theaghlach freisin, a léirítear i ndáiríre. Leanann an scannán na Bennets – Henry, Maria agus a dtriúr mac Lucas, Simon agus Thomas – ina gcruachás roimh, le linn agus tar éis na tubaiste. An t-uisce a fheiceáil ag teacht, an foréigean uisce seo a mhaireann agus na huafáis mhothúchánach ina dhiaidh sin.

sos na Nollag

Tá an scannán faoi theaghlach a thagann chuig ionad saoire i Khao Lak i ndeisceart na Téalainne le haghaidh saoire álainn na Nollag agus ar ndóigh - murab ionann agus an breathnóir - aineolach ar an doom atá le teacht. Dhá lá tar éis dóibh teacht, tá an teaghlach ag baint suilt as an linn snámha nuair a chroith an talamh, an Mhuir Andaman ag fás agus an balla uisce ag tuairteanna os a gcionn.

Athchruthaíonn Bayona ó theistiméireachtaí mearbhall uafásacha na gcorp, a sníomhtar thart amhail is dá mba i meaisín níocháin tuirbeach, gortaithe ag adhmad agus miotal ar snámh agus ar deireadh iompú isteach i reilig mhór. Feiceann tú an bhean is mó le rá ag tumadh ar a mac is sine, tá an bheirt tarraingthe amach ag mais ollmhór láibe, ach éiríonn leo cloí le stoc crann agus isteach ar an brablach agus an láib atá clúdaithe snáithe a chaitheamh. Léiríonn an chuid eile den scannán an chaos in ospidéil agus scáthláin agus Lucas ag iarraidh teacht ar a athair agus a bheirt deartháireacha, agus Maria ag dul faoi obráid riachtanach ar a cófra agus a cos lásaraithe.

Níl taithí agam ach ar an tsunami ó fad. Sea, chabhraigh mé airgead agus earraí a bhailiú do na híospartaigh anseo i Pattaya agus lean mé na scéalta go léir ar an teilifís agus sna nuachtáin. Níl lucht leanúna agam de scannáin tubaiste ach an oiread, ach ar an láimh eile, is féidir le réalachas an scannáin seo a bheith ina bheannacht freisin do mharthanóirí agus do chairde agus do lucht aitheantais na n-íospartach. B’fhéidir gur mallacht freisin é brón na haimsire sin a fheiceáil á ghríosú arís. Níl a fhios agam, tá amhras orm. In aon chás, is cosúil nach bhfuil aon amhras ar an Téalainn, toisc gur féidir an scannán a fheiceáil i bpictiúrlanna ó 29 Samhain.

5 fhreagra ar “Tubaiste an tsunami mar ghnéscannán”

  1. bioráin a deir suas

    Tá taithí agam air ar bhealach amháin agus is é an rud a bhfuil amhras orm fós faoi ná nár tugadh rabhadh do dhaoine in am.
    An lá sin bhí orm dul trasna go Myamar ag Ranong le haghaidh víosa.
    Labhair mé le daoine ó Phuket áit, dar leo, go raibh sé ag tarlú cheana féin cé go raibh siad tiomáinte ar a laghad 400 km.
    Ní raibh cead againn an abhainn a thrasnú mar bhíothas ag súil go bhféadfaí Ranong a bhualadh freisin.
    Go deimhin bhí sé aisteach nuair a chonaic mé go tobann bun na habhann laistigh de soicind.
    Thug 1 inspioráid dom dul go tapa chuig mo charr agus imeacht go tapa, ar an mbealach abhaile chuala muid an scéala go raibh fulaingt ag Ranong freisin.
    Tar éis 3 lá bhí cead againn trasnú, ar ndóigh bhí orainn íoc as ró-fhanacht.
    Ar ais ansin bhí sé 200 thb in aghaidh an lae, anois is féidir leat dul fiú go dtí jail chun é, má tá tú 1 lá déanach.

  2. Laoi Vanonschot a deir suas

    Cad - chomh fada agus is eol dom, ach níl a fhios agam gach rud - is gá fós a dhéanamh ná córas rabhaidh a bhunú. Ba é sin rún naofa Thaksin ag an am. Ar ndóigh, ar scála idirnáisiúnta, nó ar a laghad Oirdheisceart na hÁise, é seo, agus mura bhféadfaí sin a dhéanamh, bheadh ​​ar an Téalainn dul ina haonair, ach b'éigean córas uathoibríoch rabhaidh a thabhairt isteach. Cad é an stádas atá aige seo faoi láthair? Tá córas den sórt sin ag go leor tíortha ar fud an Aigéin Chiúin. Is éard atá i gceist leis seo trealamh a chláraíonn gluaiseacht na farraige agus a fheiceann (nasctha le ríomhaire) cé acu an súnámaí é nó nach ea. Tá sé craiceáilte, cé go raibh taismigh ar Sumatra cheana féin agus go raibh uaireanta ag teastáil ó na tonnta tsunami chun Phuket a bhaint amach (agus roinnt uaireanta eile ar chóstaí eile san Aigéan Indiach), bhí daoine i Puket, i Srí Lanca agus fiú in Oirthear na hAfraice buailte leis seo. súnámaí.

  3. Jaap van Loenen a deir suas

    Toisc go dtugaimid cuairt ar an Téalainn uair sa bhliain ar a laghad, léigh mé blag na Téalainne go rialta. Tharraing an scéal seo m’aird mar ní hamháin go raibh taithí ag mo theaghlach, mo bhean chéile agus mo mhac (1 bliana d’aois ag an am) ar an Tsunami, ach níos mó fós mar gheall ar ábhar an phíosa. Sa phíosa fiafraíonn an scríbhneoir cé acu ar tharla sé sin i ndáiríre. Níl an scannán feicthe agam (go fóill) agus nílim ag brath ach ar an méid a chuireann an scríbhneoir in iúl agus ansin tugaim faoi deara roinnt rudaí a fhreagraíonn go láidir don mhéid atá taithí agam. Shroicheamar Khao Lak ar 6 Nollaig 23 freisin. Bhíomar i Khao Lak freisin ar maidin an 2004 Nollaig, 26 agus shuíomar ar imeall na linne sa bhialann. Chonaiceamar freisin an líne bhán ag teacht, ar dtús d’éirigh sé ciúin, d’éirigh an fharraige siar agus ansin an tóin poill. Ritheamar ar shiúl freisin. Ní raibh mo mhac agus mise in ann éalú ón mballa uisce ach an oiread. Déanaim iarracht freisin mo mhac a chosaint ó mhais an uisce. Éirím gan aithne ar feadh nóiméad agus caillim mo mhac as mo lámha. Bhí sé féin agus mé dragged na céadta méadar. Éiríonn leis freisin é féin a tharraingt suas ar chrann. Déanaim cur síos freisin ar an troid san uisce amhail is dá mba i meaisín níocháin. Tarraingíonn mais ollmhór láibe mé freisin agus tá mé gortaithe ag adhmad strae agus / nó miotail. Níos déanaí téann mé ag lorg mo mhac freisin agus sroicheann mé cineál ospidéal ó thuaidh ó Khao Lak chun an chaos agus na rudaí is uafásach a fheiceáil. Feicim freisin an iliomad íospartaigh ar an mbealach go dtí an t-ospidéal in aice le Bang Niang agus cuidíonn siad leis na daoine seo a ghnóthú.Tá an scéal fíor don chuid seo, ach is dócha nach raibh Spáinnis ag an teaghlach.
    Scríobh mé síos mo scéal ag an am agus creidim gur féidir é seo a fháil fós ar thuarascálacha finné súl NOS nó más Google tú m'ainm.
    Ní féidir liom é a chruthú, ach tá amhras orm faoin teaghlach Spáinneach a raibh taithí acu air seo freisin. Bheadh ​​sé sin an-comhtharlaitheach. agus níl a leithéid de rud ann agus comhtharlú.
    Jaap van Loenen 7 Samhain, 2012

    • Gringo a deir suas

      A Jaap, a chara,

      Léigh mé do scéal ar tisei.org agus thug mé faoi deara go bhfuil sé gar go mór do chás The Dopossible. Spáinnis a bhí sa stiúrthóir, agus mar sin bhí sé go deas ardú céime a thabhairt do theaghlach Spáinneach. Ní raibh mé in ann a fháil amach ar aistríodh do scéal go Béarla nó go Spáinnis freisin chun smaoineamh a thabhairt don stiúrthóir sin. Níl a fhios agam an féidir leat aon rud a dhéanamh faoi agus níos lú fós an méid a bhainfeá amach leis.

      Ag filleadh ar do scéal, tá sé an-suntasach, tá súil agam tar éis na mblianta seo go léir a bhfuil "gnáth" saol agat arís agus nach bhfuil an tubaiste ba chúis leis an iomarca iarmhairtí míthaitneamhach duit féin agus do theaghlach.

      Le do chead, molaim d’eagarthóirí thailandblog.nl do scéal ó tisei.org a phostáil ar an mblag.

      Ádh mór!

      • Jaap van Loenen a deir suas

        Maidin mhaith Gringo,

        Sea, tá an scéal aistrithe go Béarla agus Gearmáinis araon agus curtha suas ar shuímh éagsúla, lena n-áirítear cinn eachtrannach. Aontaím leat, seachas an méid a d'fhéadfainn a dhéanamh faoi, is é an rud a d'fhéadfainn a bhaint amach leis freisin.
        Bhí muid in ann ár saol a atosú go réasúnta maith tar éis ár dtaithí, ar ndóigh ní raibh sé éasca, cinnte ní ar dtús, ach freisin nuair a bhí muid ag an gcomóradh ar an 26 Nollaig. Ach ní hamháin go n-iompraíonn tú eispéireas diúltach leat. Tá an saol gearr agus tá gach rud coibhneasta.
        Ar ndóigh níl aon agóid agam má phostálann tú an scéal ar bhlag na Téalainne.

        Met vriendelijke groet,

        Jaap van Loenen


Fág trácht

Úsáideann Thailandblog.nl fianáin

Is fearr a oibríonn ár suíomh Gréasáin a bhuíochas le fianáin. Ar an mbealach seo is féidir linn cuimhneamh ar do shocruithe, tairiscint phearsanta a dhéanamh duit agus cabhrú linn cáilíocht an tsuímh Ghréasáin a fheabhsú. Léigh níos mó

Sea, ba mhaith liom láithreán gréasáin maith