Fáilte go Thailandblog.nl
Le 275.000 cuairt in aghaidh na míosa, is é Thailandblog an pobal Téalainnis is mó san Ísiltír agus sa Bheilg.
Cláraigh dár nuachtlitir ríomhphoist saor in aisce agus coinnigh ar an eolas!
Nuachtlitir
Socrú teanga
Ráta Baht Téalainnis
Urraíocht
Tuairimí is déanaí
- Johnny B.G: “De ghnáth tugaim leid réasúnta ag an deireadh mar chúiteamh.” Is é seo a bhfuil sé ar fad faoi, ceart? Tá go leor Téalainnis stingy
- Nicky: Is é an bealach is éasca trí Bhéarla. Trí úsáid a bhaint as Ollainnis is gnách go bhfaigheann tú anord iomlán,
- GeertP: A Frans a chara Ar mhaith leat pósadh ar son an dlí nó ar son Búda? Níl aon iarmhairtí ag an dara ceann ar do shochair, ar choinníoll nach bhfuil tú ag an am céanna
- Freddy: Dia duit, níor chomhlánaigh mé mo thuairisceán cánach riamh agus é ar intinn nach bhfeicfidh na húdaráis chánach é... Ní bhfuair mé ceist le linn na mblianta seo ar fad, AI
- Johnny B.G: An bhféadfadh baint a bheith aige freisin leis an bhfíric go bhfuil 90 lá sách fada? Déanann iarratas fanachta 2 sheachtain gach rud i bhfad níos éasca
- Sacri: Is beag nach n-oibríonn aistriúcháin meaisín go han-mhaith do theangacha tonúla uathúla ar nós Téalainnis nó Sínis. Tá casta ag Thais freisin
- Walter: Tá imní orm go fóill nach bhfuil go leor daoine ach praiseach timpeall (brón orm as an abairt a úsáidtear) agus ansin dul i gcoinne an seanfhocal
- Henk: Mar shampla, léiríonn staidéar mór san irisleabhar mór le rá The Lancet go bhfuil níos mó m
- Werner: Aisteach go deimhin. Tá cloigíní aláraim ag imeacht i ngach áit agus ní thugann tú aon difríocht faoi deara roimhe seo. Tá mé cheana féin ag mo bhean chéile Téalainnis
- Eric Kuypers: Walter, beidh ar do mhac cead oibre a fháil ar dtús agus déanfaidh an fostóir iarratas air seo. An dtéann sin in éineacht leis an bhfocal '
- Eric Kuypers: A Frans, ag glacadh leis go bhfuil an pinsean stáit singil agus an pinsean agat anois, is cinnte go dtiocfaidh athrú ar chúrsaí tar éis pósadh. Do phinsean AOW
- Eli: Tá iarmhairtí ag gach rud. Féach ar shuíomh Gréasáin SVB nó déan cuardach ar an suíomh seo. Nuair a phósann tú agus tú
- Johannes: Ní dóigh liom go bhfuil cead ag daoine le leanaí (beaga) ar na suíocháin amach. Is é an rún go bhfuil na daoine seo
- aad: Bíonn Aibreán an-te sa Téalainn i gcónaí, nach ea? Fógra aon difríocht ó na blianta roimhe seo Agus go bhfaigheann daoine bás de na
- Chris: Tá a leithéid de rud ann agus míbhainistíocht freisin. Ghlac mé árasán 2 sheomra ar cíos i Bancác ar feadh 4.000 baht in aghaidh na míosa (gan uisce agus leictreachas san áireamh).
Urraíocht
Bancác arís
Roghchlár
Comhaid
Ábhair
- Cúlra
- Gníomhaíochtaí
- advertorial
- clár oibre
- Ceist cánach
- ceist na Beilge
- Radhairc
- Aisteach
- Búdachas
- Léirmheasanna leabhar
- Colún
- Géarchéim choróin
- cultúr
- Daboek
- Dating
- Seachtain na
- Sainchomhad
- Chun tumadóireacht a dhéanamh
- Geilleagar
- Lá i saol na...
- Oileáin
- Agus é ólta
- Imeachtaí agus féilte
- Féile Balún
- Féile Umbrella Bo Sang
- Rásaí buabhall
- Féile Bláthanna Chiang Mai
- Athbhliain na Síneach
- Páirtí Iomlán Gealach
- Nollag
- Féile Lotus - Rub Bua
- Loy Krathong
- Féile Fireball Naga
- Ceiliúradh Oíche Chinn Bhliana
- Phi ta khon
- Féile Vegetarian Phuket
- Féile roicéad - Bun Bang Fai
- Songkran - Bliain Nua Téalainnis
- Féile Tinte ealaíne Pattaya
- Expats agus pinsinéirí
- AOW
- Árachas gluaisteán
- Baincéireacht
- Cáin san Ísiltír
- Cáin Téalainn
- Ambasáid na Beilge
- údaráis chánach na Beilge
- Cruthúnas ar an saol
- DigiD
- Eisimirce
- Teach a fháil ar cíos
- Teach a cheannach
- i gcuimhne
- Ráiteas ioncaim
- Lá ríoga
- Costas maireachtála
- ambasáid na hÍsiltíre
- rialtas na hÍsiltíre
- Cumann na hOllainne
- Nuacht
- Ag imeacht uaidh
- pas
- Pinsean
- Ceadúnas tiomána
- Dáiltí
- Toghcháin
- Árachas i gcoitinne
- Féach
- Ag obair
- Otharlann
- Árachas Sláinte
- Flóra agus fána
- Grianghraf na seachtaine
- Gadgets
- Airgead agus airgeadas
- Stair
- Sláinte
- carthanachtaí
- Óstáin
- Ag féachaint ar thithe
- Isaan
- Khan Peadar
- Ach Mook
- Rí Bhumibol
- Ina gcónaí sa Téalainn
- Aighneacht Léitheoir
- Léitheoir glaoch
- Leideanna léitheoirí
- Ceist léitheora
- Cumann
- margadh
- Turasóireacht leighis
- Milieu
- Oíche Shamhna
- Nuacht ón Ísiltír agus ón mBeilg
- Nuacht ón Téalainn
- Fiontraithe agus cuideachtaí
- Oideachas
- Taighde
- Faigh amach an Téalainn
- léirmheas
- Iontach
- Chun glaoch chun gnímh
- Tuilte 2011
- Tuilte 2012
- Tuilte 2013
- Tuilte 2014
- Hibernate
- Polaitíocht
- Poll
- Scéalta taistil
- Taisteal
- Caidrimh
- siopadóireachta
- na meáin shóisialta
- Spa & folláine
- Spórt
- cathracha
- Ráiteas na seachtaine
- Tránna
- Taal
- Ar díol
- Nós imeachta teilifíse
- Téalainn i gcoitinne
- Téalainn le leanaí
- leideanna Téalainnis
- Suathaireacht Téalainnis
- Turasóireacht
- Ag dul amach
- Airgeadra - Téalainnis Baht
- Ó na heagarthóirí
- Maoin
- Trácht agus iompar
- Víosa gearrfhanachta
- Víosa fadchónaithe
- Ceist víosa
- Ticéid aerlíne
- Ceist na seachtaine
- Aimsir agus aeráid
Urraíocht
Aistriúcháin séanta
Úsáideann Thailandblog aistriúcháin mheaisín i dteangacha éagsúla. Is ar do phriacal féin atá úsáid eolais aistrithe. Nílimid freagrach as earráidí aistriúcháin.
Léigh ár iomlán anseo Fógra dlithiúil-séantóir.
Cóipchearta
© Cóipcheart Thailandblog 2024. Gach ceart ar cosaint. Mura ndeirtear a mhalairt, is le Thailandblog.nl agus a údair (blagairí) gach ceart chun faisnéise (téacs, íomhá, fuaim, físeáin, etc.) a fhaigheann tú ar an suíomh seo.
Ní cheadaítear táthcheangal iomlán nó páirteach, socrúchán ar shuíomhanna eile, atáirgeadh ar aon bhealach eile agus/nó úsáid tráchtála na faisnéise seo, mura bhfuil cead sainráite i scríbhinn tugtha ag Thailandblog.
Tá sé ceadaithe na leathanaigh ar an suíomh Gréasáin seo a nascadh agus tagairt a dhéanamh dóibh.
Baile » Ceist léitheora » Ceist an léitheora: Talamh a aistriú chuig ainm chailín maidir le deireadh a chur le caidreamh
Ceist an léitheora: Talamh a aistriú chuig ainm chailín maidir le deireadh a chur le caidreamh
Geplaatst isteach Ceist léitheora
Tags: Talamh, Léas talún, Chun colscaradh
A léitheoirí a chara,
Ba mhaith liom comhairle ar na nithe seo a leanas. Maidir le foirceannadh ár gcaidreamh, ba mhaith liom an teach agus an talamh a aistriú go hiomlán go dtí ainm mo iar-chailín. Tá an teach sa dá ainm faoi láthair, tá an talamh ar léas agam le 30 bliain.
Conas is fearr é seo a shocrú? Trí dlíodóir áitiúil nó le chéile chuig an oifig talún chun é a shocrú go díreach?
Faoi láthair táim ag fanacht san Ísiltír.
Go raibh maith agat roimh ré as do chuid freagraí.
Tháinig mé ar an saol mór,
Eric
Mura n-éiríonn leat, ní aontaíonn sí
Leanann an léas ar aghaidh agus is leatsa an talamh
Ní deir tú cad atá ar an chanote. Mar sin caithfidh tú a bheith ag brath ar 'mo' chanote.
I mo chás féin, tá mo cheart úsáide cláraithe ar an chanote agus is féidir é a dhéanamh ar chúpla bealach, agus is dóigh liom gurb iad 'bás' agus 'tréigean' is coitianta. Chomh fada agus is eol dom, le haghaidh an dara ceann caithfidh tú a bheith i láthair go pearsanta le húinéir na talún.
Is leatsa an talamh cheana féin.
Chuala mé go rialaíonn an rialtas (An Téalainn) sa lá atá inniu ann conas a fhaigheann daoine saibhreas nó maoin go tobann.
Má chuireann tú an teach ina hainm, beidh sí in ann tobhach cánach a fháil air níos déanaí.
Ar ndóigh is féidir leat an ceart úsáide nó cíosa sin a tharscaoileadh. Ach ansin: cánacha? Cáin ar cad é? Níl aon cháin bhronntanais ag an Téalainn.
D’fhéadfaí a rá go raibh aistriú an chirt úsáide ina fhachtóir dubhach agus luach na maoine ‘lán’ anois. An é sin cúis le cáin aistrithe a thobhach? Tá amhras orm ach molaim duit dul i gcomhairle le dlíodóir sula ndéanann tú aon bheart.
Braithfidh sé ar conas a scarann tú suas agus cibé an bhfuil an léas íoctha agat cheana féin le 30 bliain.
Má tá sé íoctha cheana féin le 30 bliain, ní bheidh sé ina fhadhb an comhaontú sin a chur ar ceal.
Tá buntáistí ag baint le do iar-shean-sa ar deireadh freisin, mura bhfuil sí ag iarraidh ort teacht agus fanacht le cúpla cara i do leath den teach gan iarraidh ort.
Mar sin is cosúil liomsa an chéad cheist is tábhachtaí: conas a bhriseann tú suas?
Eric a chara,
Ní chuireann tú in iúl cé acu an bhfuil an talamh ar léas agat uaithi nó ó thríú páirtí. Ar aon chuma, níl léas inaistrithe, mar sin tar éis duit bás a fháil téann an talamh ar ais chuig an úinéir. Is féidir leat ar ndóigh do leath an tí a bhronnadh uirthi, nó é a dhíol ar mhéid siombalach.
Is í an fhadhb, ar ndóigh, fós an rud a tharlaíonn don teach nuair a chuirtear deireadh leis an léas, cé go bhfuil sé de cheart aici ansin an cloch seo a thabhairt go háit eile.
Eric a chara,
Tá an plota, ina bhfuil an foirgneamh suite, in ainm do chailín. Deir an fhormáid trua sin de dhoiciméad talún (chanote) go bhfuil léas bunaithe ar an talamh agus gurb í an léasóir agus tusa an léasaí.
Bhí an cás céanna ag mo chailín agus mé féin le píosa talún neamhfhorbartha i Pranburi agus nuair a theastaigh uainn é a dhíol, chuaigh muid go dtí an clár talún (land office) le chéile agus dúirt siad go bhfuil muid ag iarraidh an léas a chur ar ceal. Bhí sé sin indéanta ar an láthair ag an gclár talún gan aon fhadhb agus mura n-athraíonn an talamh úinéir, níl aon chánacha dlite.
San Ísiltír agus is dóigh liom freisin sa Téalainn, is é úinéir na talún úinéir an fhoirgnimh freisin trí aontachas, mura gcomhaontaítear a mhalairt i gcomhaontú léasa. Is é mo thuairim, dá bhrí sin, gur leor dul go dtí an oifig talún le chéile agus an léas a bhailiú ón chanotte.
Athbhrandáil