Tá mé Téalainnis!

Le Tino Kuis
Geplaatst isteach Cúlra
Tags: ,
8 Meán Fómhair 2020

Searmanas bronnta céime ag Ollscoil Chulalongkorn i Bancác (Jaem Prueangwet / Shutterstock.com)

Ráiteas an Bhanphrionsa Máxima i Márta 2007 go de Níl an fhéiniúlacht Ollannach ann, ba chúis le cuid mhór conspóide agus ba é a chuir tús le díospóireacht fhíochmhar. Tháinig dhá ghrúpa chun cinn: iad siúd a chreid i bhféiniúlacht shonrach Ollannach agus iad siúd a dhiúltaigh don smaoineamh sin.

Is ar éigean a thuigeann an Téalainn an díospóireacht seo, glacann beagnach gach duine, sa daonra i gcoitinne, i gciorcail an oideachais agus go háirithe i measc na mionlach, go bhfuil a leithéid de rud ann thainess, aitheantas Téalainnis, ar a dtugtar freisin ความเป็นไทย (khwaampenthai) ainmnithe. Faigheann gach Téalainnis é sin ag breith, mar a déarfá, agus fásann sé suas leis. Tá ‘Coimisiún um Fhéiniúlacht Náisiúnta’ ag faire air seo.

Dhéanfadh eachtrannach thainess dodhéanta a thuiscint

Gné thábhachtach de thainess is é sin nach bhfuil sé dodhéanta d’eachtrannach é a thuiscint agus is é sin an fáth go ndéantar cáineadh eachtrannach ar an Téalainn go minic a dhíshealbhú leis an tuairim ‘nach dtuigeann tú an Téalainn’. Ar fóram de chuid an Banc Post spreag sé dianphlé faoin ráiteas 'Ní féidir a fhios ag Farang Thainess'. Níl mé ag iarraidh trácht ó Cha-am Jabal a choinneáil siar:

‘Contrártha le bunús an ailt faoin dodhéanta atá ag farangs an Téalainn a thuiscint (“ní féidir a fhios ag Farang – fiú má thuigeann siad,” Bangkok Post, 31 Lúnasa), is minic a bhíonn ar Téalainnis dul i muinín farangs a bhfuil cónaí orthu ar an taobh eile den tír. ar fud an domhain chun foghlaim faoina dtír féin, mar atá feicthe againn i go leor cásanna ard-phróifíle éillithe chomh maith le haithint tinnis shóisialta eile, go háirithe i réimsí chearta an duine agus gáinneáil ar dhaoine.
Is minic a bhíonn an Téalainnis éagumasach ar fhoghlaim faoina dtír féin, toisc go bhfuil siad gafa ró-dhomhain ar thréithe na Téalainne a chuireann cosc ​​orthu an fhírinne a lorg. Cuirtear bac orthu ag piseog, an tábhacht a bhaineann le híomhá thar shubstaint agus le comhchuibheas sóisialta thar an bhfírinne, lamháltas nádúrtha i leith tinnis shóisialta, agus toilteanas rudaí a réiteach in ionad aghaidh a thabhairt ar fhadhbanna gránna.
Is sócmhainn don Téalainn iad Farangs ar go leor bealaí, lena n-áirítear a ndearcadh oibiachtúil ar shochaí na Téalainne a nochtar fírinní soiléire atá dofheicthe go minic don Téalainnis.'

Ar leataobh é seo, tá mé ag imeacht ó mo ábhar.

Bhí argóint agam uair amháin le cara Téalainnis faoin Búdachas. Ag pointe amháin d'éiligh sí agus í in éadóchas, "Ní féidir leat an Búdachas a thuiscint mar gur eachtrannach tú!" Chun a dúirt mé, "Ach bhí an Búda féin freisin eachtrannach." Sí: "Níl sé sin fíor, bhí an Búda Téalainnis!" Chun ciallaíonn Téalainnis thainess gach maith agus neamh-thainess gach olc.

Is minic a úsáidtear coincheap na féiniúlachta chun tú a fhritháireamh i gcoinne an duine eile

Is féidir linn cur síos a dhéanamh ar ár bhféiniúlacht féin (féiníomhá agus íomhá sprice), is é sin suibiachtúil. Má chinntear féiniúlacht na hÍsiltíre, glactar leis an oibiachtúlacht. Is é an t-ainmneoir coitianta is mó, suim de shaintréithe na hÍsiltíre, roinnte ar líon na ndaoine Ollannach, le pinch cultúir, staire agus ealaíne. Is breá sin mar ghníomhaíocht eolaíoch, go dtí an nóiméad a choinnímid duine randamach, aonair ón Ísiltír chun cuntas a thabhairt air.

Ina theannta sin, is minic a úsáidtear coincheap na féiniúlachta Ollainnis nó Téalainnis chun cur i gcoinne a chéile, chun béim a chur ar dhifríochtaí, chun línte deighilte a tharraingt, go minic le undertone morálta, maith nó olc. Is é an rud a casadh orm sa litríocht, mar shampla: Níl na hOllannaigh chomh servile in aghaidh údaráis leis na Seapánaigh, táimid beagán níos anarchic; nach bhfuil chomh paiseanta leis na hIodálaigh, tá muid níos ísle go talamh; nach bhfuil chomh righin leis na Breataine ach níos cluthar agus ní paralyzingly achrann mar Meiriceánaigh ach níos poldering.

Sa phlé faoi thainess cuirtear níos mó béime fós ar na difríochtaí sin, ar mhothúchán 'sinn' agus 'iad'. Is iad an dá ghné seo, féiniúlacht náisiúnta a ardú go caighdeán óir agus an claonadh an chéannacht sin a úsáid chun cur i gcoinne an ‘eile’, a fhágann nach bhfuil sé inmhianaithe céannacht den sórt sin a bhunú. Is í an teachtaireacht intuigthe i gcónaí: mura gcomhlíonann tú na caighdeáin agus an phróifíl imlínithe den 'fhéiniúlacht Ollannach', ní fíor-Ollainnis thú, agus baineann an rud céanna le céannacht Téalainnis.

(tristantan / Shutterstock.com)

Thainess úsáideadh chun béim a chur ar chumhacht iomlán an rí

Cad iad na cáilíochtaí nó na tréithe sin a dhéanann Téalainnis do dhuine? Deir roinnt go bhfuil an Téalainnis grámhar don tsíocháin, cuid eile go bhfuil baint ag féiniúlacht Téalainnis le hadhradh na dtrí cholún 'náisiún, reiligiún agus rí', agus go dtagraíonn reiligiún beagnach i gcónaí don Bhúdachas. Ach conas a tháinig an nóisean seo i gcrích thainess bunaithe agus an féidir é a úsáid fós i Téalainn atá ag éirí níos éagsúla agus níos nua-aimseartha?

Faoin monarcacht iomlán, ó Rí Rama IV (Mongkut) go Rama VII (Prajadhipok), thug an Téalainn aghaidh ar na Cumhachtaí Thiar as ar ghlac siad leis na heilimintí teicniúla agus eacnamaíocha chun neamhspleáchas na Téalainne a chinntiú. Ag an am céanna, gnéithe de thainess modhnaithe chun líomhaintí de bharbarachas a sheachaint.

Thainess a úsáideadh, trí na deasghnátha ríoga a thaispeáint, chun cumhacht iomlán an rí a chur chun cinn, agus an deighilt riachtanach den daonra ina ranganna chun béim a chur. Bhí leas an daonra ceangailte go dlúth le cumhacht an rí. Thacaigh an Búdachas leis an dearcadh seo agus bhí manaigh ag seanmóireacht i dteampaill.

Bhí fís beagán difriúil, agus níos nua-aimseartha, ag an bPrionsa Damrong Rajanubap thainess. D'ainmnigh sé mar na trí cholún morálta de na daoine Téalainnis "an grá neamhspleáchas náisiúnta, caoinfhulaingt agus comhréiteach nó comhshamhlú."

Tar éis Réabhlóid 1932; Náisiún, Creideamh agus Rí

Tar éis réabhlóid 1932, nuair a cruthaíodh monarcacht bhunreachtúil, níor tháinig mórán athrú ar na smaointe cad é thainess i gceist. Chosain daoine intleachtúla an smaoineamh, in ainneoin na n-athruithe polaitiúla, gur fhan an ríogacht agus an Búdachas ag croílár na thainess bhain agus gur chruthaigh stair an 'chine Téalainnis' go raibh sé seo amhlaidh ó ríocht Sukhothai (13ú haois).

Sa bhliain 1939, chinn an Príomh-Aire ultra-náisiúnach Plaek Phibunsongkraam an t-ainm sean, cuimsitheach don tír, 'Siam', a chur in ionad 'Thailand' chun a chur in iúl gur cheart go mbeadh feidhm ag luachanna agus cultúr na Téalainne Láir ar an iomlán. tír. I 1945 thug Pridi an t-ainm 'Siam' ar ais chun a thaispeáint gur chreid sé i dtír ilfhoirmeach agus éagsúil ina bhféadfadh gach eitneachas áit a fháil.

Sa bhliain 1949, tar éis Pridi a dhíbirt, ghlac Phibun an t-ainm 'Thailand' go cinntitheach agus chuir sé tús le feachtas chun an tír a 'aistriú' faoin mbratach Nation, Religion and King. Go híorónta, d'eisigh Phibun foraithne ag toirmeasc gúna traidisiúnta na Téalainne agus úsáid betel, agus bríste forordaithe d'fhir agus sciortaí do mhná, agus é ag ordú póg slán ón bhfear go luath ar maidin. Faoi thainess labhartha!

Bhí an tUas. Kukrit Pramoj chun tosaigh san fhís seo. Ina chuid leabhar agus iriseoireacht, thacaigh sé leis an tuairim go raibh an rí agus an teaghlach ríoga riachtanach, agus go raibh sé i gcónaí, le go mbeadh náisiún na Téalainne síochánta, cobhsaí, agus rathúil. Agus toisc gur sheas an rí, mar Bhúdaíoch, le luachanna Búdachais, bhí a riail eiticiúil agus daonlathach i gcónaí fiú gan seic agus iarmhéideanna.

Labhair MR Kukrit go leor faoin daonlathas, cearta, saoirsí agus comhionannas, ach bhraith sé gur cheart go dtarlódh rud éigin mar seo laistigh de na thainess forordaithe. Chonaic sé ru thi sung thi tam, ‘eolas ar ard agus ar íseal’ nó ‘bíodh aithne agat ar d’áit’ mar bhua tábhachtach i measc thainess. Ar ámharaí an tsaoil dúirt sé go bhfuil ‘meas’ agus ‘humility’ an-des ‘Thai’ freisin.

(Prapat Aowsakorn / Shutterstock.com)

Na seanchreidimh faoi thainess tús a chur le himbhualadh le réaltacht shóisialta

Leanaí Moslamach Téalainnis tógtha ag lámha leanaí Búdachas Téalainnis os comhair geata cathrach le siombailí ríoga.

Ó na XNUMXidí, tá an Téalainn tar éis tosú ag athrú go sochaí i bhfad níos éagsúla agus níos casta. An téarma thainess níos mó úsáide a bhaint as chun tacú le struchtúr ordlathach atá as dáta trí bhéim a chur ar ‘maisiúchán Téalainnis, teanga agus eitic’ ar leith.

D’fhág sin nach raibh spás ann do mheánaicme Téalainnis a bhí ag ardú agus a d’éiligh níos mó cearta polaitiúla agus níos mó smachta ar dháileadh an rachmais. Na seanchreidimh faoi thainess imbhuail níos mó agus níos mó leis an réaltacht shóisialta.

Sa sean-mhúnla de thainess, rud a thugann le tuiscint ordlathas dian-eagraithe, bhí dualgas ar an rang uachtarach tacaíocht agus cineáltas a thabhairt dóibh siúd a bhí thíos leo a thug dílseacht agus cúnamh dá réir. Mar gheall ar athruithe sóisialta níorbh fhéidir an tsamhail seo a úsáid, ach d'fhan sé mar threoirlíne.

An tuiscint thraidisiúnta thainess ró-theoranta freisin chun aghaidh a thabhairt ar shaincheist an tionscnaimh 'ciníoch'. Bhí go leor brú ar na pobail éagsúla sa Téalainn a bheith ina ‘Téalainnis’ agus thainess a ghlacadh, le gach a bhaineann leis seo. Tháinig sé seo níos tábhachtaí arís agus an maorlathas ag leathnú a ghreim go dtí gach cearn den Téalainn. Tháinig fadhbanna móra as seo, go háirithe sa Deisceart Moslamach.

Iad siúd nach bhfuil beo suas go dtí an íomhá idéalach de thainess is minic a shaothraíodh, diúltaíodh cearta dóibh agus cuireadh faoi réir magadh agus fiú foréigean. Bhí siad bhrú chun an imeall. Thainess ba chonstaic a chuir cosc ​​ar Thais oiriúnú d'athruithe tapa agus as cuimse ina bpobal.

Is minic a thugtar athruithe ar struchtúr na Téalainne mar neamh-Thai

Tá an chuid is mó de Thais cinnte go bhfuil thainess tá luach domheasta aige, nach bhfuil baint ag a chroílár leis na céadta bliain agus nach bhfuil sé fíor-riachtanach a thuiscint gur Téalainnis é. Seo mar a fhoghlaimíonn leanaí: ar scoil, sa bhaile agus sna meáin. Athruithe ar chúrsaí sóisialta, eacnamaíochta agus struchtúr cultúrtha na Téalainne a lipéadaítear go minic mar un-Téalainnis, mar iompar neamhghnácha.

Duine óg nach n-aontaíonn le duine scothaosta, duine ar bun an dréimire nach bhfuil meas aige ar dhuine níos airde, daoine a éilíonn níos mó cearta agus saoirsí, is minic a dhaoradh iad seo ar fad mar iompar mícheart trí agairt a dhéanamh. thainess. Thainess feictear é mar luach ar féidir glacadh leis nó diúltú dó bunaithe ar chuma, ar iompar agus ar chaint.

Is iad na míleataigh agus na mionlach go príomha a bhfuil an smaoineamh seo acu thainess a chur chun cinn. Labhair mé le Téalainnis uair amháin agus i dteas an phlé dúirt mé, "Breathnaíonn tú cosúil le cumannach!" "Ní hea," ar seisean. 'Is Téalainnis mé!' Tá Téalainnis agus cumannach go hiomlán comheisiatach.

(nattul / Shutterstock.com)

Moladh agus glóir mhór ar láithreáin ghréasáin thainess

Chuaigh mé ar roinnt suíomhanna gréasáin Téalainnis áit a ndeimhnítear an íomhá sin. Moladh agus glóir go mór thainess gan mórán léirmhínithe á thabhairt dó, seachas ‘náisiún, creideamh, rí’. Cuardaigh le haghaidh bhrí thainess Is turas trí siombailí, indoctrination, simplíocht pholaitiúil agus claontacht, deonach agus ainneonach. Tugaim cúpla sampla:

• Tá an Téalainn go maith en Tá an pobal Téalainnis tréithrithe ag cairdiúlacht,
• Níl ach cineál amháin 'thainess' ann: cultúr na Téalainne den scoth a leagann síos caighdeán ceart agus inchosanta.
• Caithfidh gach ball d'aon chine nó grúpa eitneach sa Téalainn 'a bheith ina Téalainnis' sular féidir leo a bheith ina gcuid den náisiún.

Thainess Glactar san áireamh agus dá bhrí sin is beag nach féidir é a phlé. Ní bhfuair mé ach suíomh amháin le cáineadh; rinne múinteoir ó Isaan ann cur síos ar a streachailt le bheith ina ‘fíor-Téalainnis’ rud nár éirigh leis go dtí an lá inniu, scríobh sé go searbh. "Tá mé ró-dhorcha agus tá blas éadrom agam." Tháinig mé trasna freisin ar léirmheas ar dhosaen leabhar leanaí, a bhí beartaithe le haghaidh athmhuintearais sa choimhlint sa Deisceart. ach a bhfuil ar bhealach subtle i bhfocal agus íomhá an superiority thainess ag cur ar aghaidh.

Beannacht fear Moslamach ar bhealach Téalainnis.

Tá na páistí Búdachais Téalainnis ar fad níos airde, níos deise agus níos fearr gléasta ná na páistí Moslamach Téalainnis. Is iad na páistí Búdachais Téalainnis a bhíonn chun tosaigh i gcónaí. Tá temples níos suntasaí ná mosques. Ní bheannaíonn ‘Téalainnis’ do ‘Téalainnis Moslamach’ le ‘salam' ach le ceann amháin  'wai agus sawadee'.

Fágann aon sainmhíniú ar ‘fhéiniúlacht náisiúnta’ ar leith daoine atá i dteideal beatha le dínit freisin. Baineann sé seo le ‘féiniúlacht na hÍsiltíre’ agus baineann sé níos mó fós le féiniúlacht na Téalainne: thainess.

Má tá an Téalainn smaoineamh scary de thainess Mura scaoiltear leat, ní féidir coinbhleachtaí níos tromchúisí a sheachaint sa tsochaí seo atá ag athrú go tapa agus atá éagsúil. Anois éiríonn sé tuiscint thainess a úsáid ach amháin chun caidreamh cumhachta atá ann cheana a choinneáil agus a dhlisteanú.

Foinsí
Saichol Sattayanurak, Tógáil Smaointe Príomhshrutha ar 'Thainess' agus ar an 'Fírinne'.
Tógtha ag 'Thainess', Ollscoil Chiang Mai, 2002.
Paul M. Handley, Ní aoibheann an Rí choíche, 2006.
Láithreáin ghréasáin éagsúla.

20 Freagra ar “Is mise Téalainnis!”

  1. cor verhoef a deir suas

    Alt suimiúil. Léigh mé freisin an méid a rinne Cha Am Jamal ag an am agus ansin shíl mé (agus fós a dhéanamh): "ingne ar an ceann".
    Ar ámharaí an tsaoil, a bhuíochas leis an Idirlíon agus na meáin shóisialta, tá an coimpléasc barraíochta Téalainnis sin ag dul i laghad i measc an ghlúin nua. Fuair ​​​​siad amach freisin nach bhfuil an ghrian ag taitneamh as gach asal Téalainnis. Cinnte tar éis bliana ag staidéar san Eoraip nó sna Stáit Aontaithe (malartú), tagann siad abhaile chun a fháil amach go bhfuil i go leor cásanna an cart a chur os comhair an capall chun fadhbanna a réiteach.
    Ní féidir liom ach “Ní thuigeann tú Téalainnis” a fheiceáil mar mholadh agus dúirt mé é sin le comhghleacaí uair amháin. Níor chuir mé leis: “Ciallaíonn tú an córas pátrúnachta, easpa ceartais do chách, seineafóibe, éilliú, saint, agus éagothroime, an cineál sin Téalainnis? Ní thuigim é sin"

  2. Seán Grip a deir suas

    @Tino,

    Seo tuairim suimiúil ó Voranai Vanijaka! Chun an t-alt iomlán a fháil féach: http://www.chiangmaicitynews.com/news.php?id=1097

    Ceanglófar
    Labhraíonn daoine faoi Téalainnis agus Farang mar gur dhá speiceas éagsúla iad, agus is cosúil go nglacann siad le dictum Thoir is Thoir, is Iarthar é. Cén fáth é sin? An gceapann tú go bhféadfadh sé athrú? An ndéantar dúshaothrú ar Thainess, an tuaracht dhealraitheach atá ann, ionas go mbraitheann daoine oileánach agus go bhfuil tuairimí áirithe acu?

    Táimid den speiceas céanna; Is é an t-aon difríocht amháin a théann chuig parlús suathaireachta agus téann ceann amháin chun dul go barraí, ach ar an gcúis chéanna. B’fhéidir go bhfuil soir thoir. Is féidir thiar a bheith thiar. Ach is daoine iad daoine. Ar ndóigh baintear leas as an Táiness, cosúil le Béarlachas nó Meiriceánachas nó Síneach, ionas go mothaíonn daoine oileánda agus tuairimí áirithe acu – tar éis an tsaoil, cén tír nach n-úsáideann an tactic náisiúnaíoch ‘tá muid chomh speisialta’ chun mothú go maith fúthu féin, chun fuath díreach in aghaidh daoine eile agus an daonra a choinneáil ar iall le “smaoineamh grúpa”? Ceist a chuirtear go minic: An féidir le heachtrannaigh Thainess a thuiscint? Is é an freagra ná a bheith daft, ní thuigeann Táis fiú Téalainnis. Arís, is ceist é a bheith féin-fheasach.
    Unquote

    • TheoB a deir suas

      Jan Greep,

      Ní oibríonn an nasc thuas domsa. Déanann an nasc seo a leanas: https://www.chiangmaicitylife.com/clg/our-city/interviews/interview-voranai-vanijaka/
      Op https://thisrupt.co/ is féidir leat i bhfad níos mó dá thuairimí a léamh.

      Dhomsa níl sa téarma ‘Thainess’ ach comhchiall níos cineálta den téarma (neo-)feudalism.
      Go dtí seo aireagán sách rathúil na n-uaisle, an arm agus an saibhir nua a choinneáil ar an reins ar bhealach feudal.
      Le rochtain mhéadaithe ar an idirlíon agus mar sin ar fhaisnéis ó thar lear, agus teacht chun cinn na meán sóisialta nach bhfuil nó ar éigean faoi smacht an rialtais, éireoidh níos deacra ‘Thainess’ a fhorchur.

  3. antonin cee a deir suas

    Alt maith Tony. Bhí comhrá agam le déanaí le léachtóir in ollscoil.
    D'fhéach sé le creimeadh luachanna traidisiúnta na Téalainne agus an tsochaí atá ag athrú go tapa i líon mór na n-eachtrannach a chónaíonn sa Téalainn.

    • ruudje a deir suas

      Is é sin an fáth freisin go bhfuil sé chomh deacair dúinne atá ag fanacht le fada ceadanna cónaithe a fháil.
      Sílim go dtuigeann an rang uachtarach go maith go ndéanann láithreacht eachtrannach an Téalainnis níos cliste freisin.
      Tá ról mór ag filleadh céile(í) Téalainnis ó thar lear leis seo freisin.
      Tá taithí acu seo ar conas mar atá cónaí i dtíortha ina bhfuil seirbhísí sóisialta ina n-ualach
      é a dhéanamh níos suaimhneas

      ruudje

  4. Khan Peadar a deir suas

    Léigh an t-alt seo le suim mhór. Teagmhasach, níl smaointe Thainess chomh aisteach. Feicim cosúlachtaí le téarma ó na 70idí san Ísiltír, coincheap na ‘sochaí inmhéanta’. A mhéid is ceart an tsochaí a athrú ó bhonn trí idirghabháil rialtais, go háirithe de réir idé-eolaíocht shóisialach an duine féin.

    Anois ní mian le mionlach na Téalainne athrú, ach déanann siad a ndícheall traidisiúin agus caidreamh sóisialta 'sean' a choinneáil, de réir a n-idé-eolaíocht féin freisin. I mbeagnach gach tír, athraíonn an eagla mionlach mar go bhfuil eagla orthu go gcaillfidh siad cumhacht. Léirítear é seo freisin san oideachas sa Téalainn. Níor tháinig athruithe i gcrích toisc go bhfuil agus go gcuirfidh an mionlach in aghaidh fiacail agus ingne. Ní go poiblí ach tríd an tionchar a bhíonn acu.

    Níl páirtí amháin i dtír ag iarraidh athruithe agus bíonn an páirtí eile (an fhreasúra) ag iarraidh, sa dá chás i mo thuairim, gnáth-strì ar son na cumhachta.

  5. p.de donn a deir suas

    Tá sé fíor go hiomlán go bhfuil fíor-smaoineamh ag Téalainnis meánach ar an áit ar tháinig Búda ar dtús.
    Chuirtear ceist ar roinnt Thais anuraidh cén áit ar tháinig / rugadh Búda.

    Geall siad ar an Chambóid, an Téalainn agus Maenmar.

    Do-shamhlaithe dúinne westerners.
    Bí cinnte go bhfuil a fhios ag gach Críostaí/neamh-Chríostaí cé as ar tháinig/ar rugadh Íosa.

    Smaointe; cén spéis teoranta má chreideann duine chomh láidir sin sa Bhúda agus mura bhfuil a fhios aige fiú cén áit ar tháinig sé!

    Ansin d'fhiafraigh siad freisin faoi nemane an teaghlaigh ríoga, ní théann siad a thuilleadh ná Bommiphol !!!

    Ciao, Pedro & mar sin de.

    • Sa a. a deir suas

      Maidir le hainmneacha an rí/teaghlaigh, sílim gur scéal láidir é. Tá mé i mo chónaí in Isaan le 6 bliana le mo chailín agus mo iníon. Tá cónaí ar an gcuid eile den teaghlach freisin nach bhfuil i bhfad ar shiúl, áit a gcaitheann muid go leor ama. Go háirithe in Isaan, is é 1 an teaghlach agus ansin ní thagann aon rud agus ansin tagann tú. Fuaimeanna amaideach, ach sin mar atá sé. Ach gach lá feicim daoine fásta agus leanaí ó cheantar a mheastar a bheith níos lú oilte agus níos lú eolach. Ráthaíocht mé go mbeidh an fíonchaor is lú, ar éigean 7 mbliana d’aois, ag canadh an teaghlach ríoga ar fad gan smál ó A go Z.

      Tá go leor scéalta áibhéalacha á léamh agam anseo le déanaí atá cosúil le bheith scríofa chun rud éigin a fháil amach. Níl sé seo ceart

  6. Ruud a deir suas

    Alt deas.

    Ar an gcéad dul síos d'iarr mé ar mo chara Téalainnis an bhféadfadh sí a insint dom cén áit ar rugadh Búda?
    Thuig sí láithreach go raibh mé ag iarraidh í a thástáil agus dúirt sí an Chambóid ar dtús agus ansin Vítneam. Is léir go bhfuil Búda tábhachtach ina saol ach níl a fhios acu aon rud faoi. Is minic a chuir mé ceisteanna simplí mar: Cén tír arb í Mainile príomhchathair í, agus níor thug aon duine de na freagróirí an freagra ceart.
    Cad a fhoghlaimíonn siad anseo ar scoil??

    Feicim an Thainess níos mó mar leithscéal chun a gcuid dúr a cheilt.
    Feicim an focal éad go rialta mar go bhfaigheann an farang ag an ATM níos mó baht ón meaisín ná an Téalainnis agus gur féidir leis an farang mná níos áille a fháil.
    Ach creidim gurb í a simplíocht agus a n-easpa oiliúna an fhadhb is mó.
    An féidir le duine a insint dom cén aireagán iontach a thagann ón Téalainn?
    Go dtí seo ní fhaca mé ach an obair chóipeála níos fearr atá ag brandaí aitheanta in éadaí, uaireadóirí, fón póca srl.
    Bíonn siad ag streachailt lena simplíocht agus leis an rathúnas atá ag teastáil, ach ní thuigeann siad conas é a bhaint amach.
    Tuigim gur mian leo a gcultúr agus a nósanna féin a choinneáil, ach nuair a dhéanaim anailís air déanaim níos gaire do chineál cumannachais.
    Nílim ach buartha go dtiocfaidh cúrsaí míthaitneamhacha don turasóireacht agus don pholaitíocht as seo i gceann cúpla bliain. Ag fanacht leis an buama pléascadh.
    Ag an bpointe sin, caitear rialacha Thainess go léir thar bord agus is é gach fear dó féin.

    • Rob V. a deir suas

      Foghlaimíonn siad é ar scoil, b'fhéidir dearmad a dhéanamh? Rinne Nert tástáil ar mo chailín. D'fhreagair sí an chéad Indinéis, ansin na hOileáin Fhilipíneacha. Fuair ​​​​sí príomhchathair na hIndia, an Chambóid, Laos, Burma ceart ón tús, bhí dearmad déanta aici ar cheann na Malasia ar feadh tamaill, níor smaoinigh sí air go dtí gur dúirt mé gur thosaigh sé le K. Faigh triail ar ais láithreach, ní raibh tú in ann teacht ar phríomhchathair na hAstráile ar feadh tamaill ach amháin gur thosaigh sé le fuaim "k" (Canberra). Ba chóir go mbeadh sé soiléir go bhfuil roinnt rudaí cearr le hoideachas Téalainnis, agus ar ndóigh na cumais a bhaineann leis mar easpa smaointeoireacht neamhspleách/criticiúil (tuairim a fhoirmiú agus a chur in iúl).

      Agus Thainess? Déanann an t-alt cur síos maith air. Go príomha is leithscéal é gach rud a fhágáil mar atá sé (leasanna a chaomhnú agus rudaí a chosaint mar atá siad). Níl sna noirm ghinearálta agus na luachanna ginearálta ach rud uilíoch, ní gá duit Thainess nó Ollainnis le haghaidh sin ...

      Go gceapann an Téalainnis go bhfaigheann an t-eachtrannach (iarthar) mná níos áille? Níl amhras orm - agus ar ais bhí píosa eile anseo dar teideal “what farang don't understand” (aistriúchán ar bhlag Stickman)-. Tá íomhá ann a leanann go leor farang ar aghaidh le mná ón ardán barra nó ó earnálacha gaolmhara, mná ón aicme íochtair agus / nó an Isaan (atá dorcha agus mar sin "gránna" - go pearsanta is fearr liom craiceann beagán níos éadroime freisin ach tá gan argóint faoi bhlas!!-). Nach bhfuil daoine ag iarraidh eachtrannach a cheannach suas gach rud (nó gan é a roinnt) go breá, má tá gach eachtrannach a cheannach suas gach rud anseo nó a shealbhú suas lámh le haghaidh "airgead saor in aisce" daoine grumble freisin. Míníonn an t-alt le déanaí faoi naisc ghrúpa freisin nach bhfuil sé chomh aisteach a bheith ag súil le cabhair ó na naisc níos airde laistigh den líonra sóisialta, mar phost nó roinnt airgid. Gan leithscéal ar bith, ar ndóigh, má théann sé seo rófhada isteach i “bainimis an ATM siúil sin go hiomlán agus mé chun fuisce a ól faoin gcrann cnó cócó ar mo thóin leisciúil”.

    • Dirk K. a deir suas

      I gcomhrá le múinteoir Téalainnis, mhaígh sé go bhfuil Holland agus Sasana dhá ainm don tír chéanna.

  7. alex sean domhain a deir suas

    Tá an t-alt faisnéiseach agus soiléir, agus tá fáilte roimh níos mó den chineál seo dom. Leabhar an-inléite, cé go mb’fhéidir go raibh sé ábhairín speisialaithe, is ea ‘Thai images of the public world’ leis an antraipeolaí Ollannach Niels Mulder. Déanann sé anailís ar ról fíor-riachtanach an oideachais stáit i bhfoirmiú féin-íomhá Téalainnis. Dála an scéil, aontaím leis an ráiteas gur minic nach dtuigeann eachtrannaigh an Téalainn, más rud é amháin toisc nach minic a bhíonn sé seo difriúil le Téalainnis. Ach ní féidir a thuiscint?? Cén cineál radharc domhanda teoranta a oireann do rud mar sin?

  8. dochtúir Tim a deir suas

    Is é mo thuairim nach bhfuil na hathruithe gasta atá ar siúl ag sochaí na Téalainne mar thoradh ar an iliomad eachtrannach atá ina gcónaí anseo, ach ar mheán a d’athraigh ár dtír mar aon le haon cheann eile sna seascaidí, an teilifís.

  9. Tino Kuis a deir suas

    D’iarr mé go ndéanfaí an t-alt seo a athphostáil toisc go bhfuil na hagóidí agus na léirsithe a rinne mic léinn, mic léinn agus daoine eile le déanaí ag iarraidh an íomhá ó bharr anuas seo de Thainess doshannta a bhriseadh nach mór do gach duine cloí leis. Agus go háirithe na luachanna ordlathacha thuas agus thíos, a rachadh lámh ar láimh le maith agus olc.

    • Johnny B.G a deir suas

      Nach bhfuil coincheap Thainess i bhfad níos leithne ná mar a leagtar amach?
      I mo thuairimse, is poll nathair í an tír le go leor leasanna nach mór a chosaint chun dul ar aghaidh sa deireadh thiar.
      Tá cairdeas bunaithe ar mheastachán a dhéanamh ar an seans a rachaidh chun tairbhe duit féin agus gan do chuid ama a chaitheamh ar an seans go gcosnódh sé airgead ort.
      Ní bhíonn fonn i gcónaí ar mhná Téalainnis i NL agus BE 100 cara a bheith acu mar go bhfuil 100 fadhb féideartha ann agus beidh cuma aisteach ar Téalainnis áirithe go bhfuil naisc chairdiúla agam le teachtairí. Ní pobal gan aon intinn é an grúpa sin freisin agus tá pictiúr úrnua acu ar an gcaoi a bhfeiceann siad é ar fad agus ansin ní thugaim faoi deara aon ról íospartaigh sa mhéid sin.
      Ní mór gur chuala Tino go minic go bhfuil cuma Téalainnis air freisin mar gheall ar rudaí a nochtadh atá i ndán don tsochaí Téalainnis scagtha.
      Is cluiche ar fad é agus fanann sé ina chluiche agus chomh fada agus nach gcaillfidh an Téalainn a seasamh mar imreoir níos mó ná an Indinéis in ASEAN, beidh gach rud faoi rialú agus beidh feidhm ag leanaí mar bhábóg mar agóid.
      Féachfaimid air agus féach cá bhfuil spás, an smaoineofar…

      • Eoin 2 a deir suas

        Will chun cumhacht (Nietzsche) agus cairdeas bunaithe ar anailís costais is tairbhe, an easpa íospairt. Ábhar suimiúil. Ba mhaith liom níos mó den chineál seo anailíse a fheiceáil. Ach cad atá i gceist agat le ‘teachtairí’?

        • Johnny B.G a deir suas

          Is éard atá i gceist agam le teachtairí ná na buachaillí móipéid ar chúinne na sráide.

  10. aloys a deir suas

    Hi Tino,
    Tar éis an tsaoil, táimid sa Téalainn agus cén fáth ar chóir beannacht a thabhairt do Mhoslam ar a bhealach féin agus ní leis an wai sa Téalainn?
    Cheapann tú go bhfuil siad faoi chois, dá ndéanfadh Críostaí i dtír Mhoslamach agóid in aghaidh torann an mhosc, cad a tharlóidh, dar leat, bhí ar na Sínigh ainm Moslamach a ghlacadh san Indinéis freisin.Tá lucht aitheantais Moslamach agam féin, ach tá mé Ní aontaíonn siad conas a dhéanann siad iarracht a gcreideamh a bhrú ar dhuine eile Tá mé féin (Caitliceach) pósta le Téalainnis, ach téimid go dtí an Teampall le chéile mar an séipéal sa Téalainn (Isan)
    San Ísiltír, ní raibh a fhios ag daoine cá bhfuil Suranam suite agus go raibh droichead ó Suranam go Curacao.

  11. Rob V. a deir suas

    Sa lá atá inniu tá píosa tuairime an-láidir ó Sanitsuda Ekachai leis an airbheart céanna:
    https://www.bangkokpost.com/opinion/opinion/1982251/fanaticism-hate-speech-and-buddhism

    • Cornelis a deir suas

      Go raibh maith agat as an nasc, Rob. An-fiú a léamh!


Fág trácht

Úsáideann Thailandblog.nl fianáin

Is fearr a oibríonn ár suíomh Gréasáin a bhuíochas le fianáin. Ar an mbealach seo is féidir linn cuimhneamh ar do shocruithe, tairiscint phearsanta a dhéanamh duit agus cabhrú linn cáilíocht an tsuímh Ghréasáin a fheabhsú. Léigh níos mó

Sea, ba mhaith liom láithreán gréasáin maith