Íoctar an t-iasc go daor

Le Gringo
Geplaatst isteach Cúlra
Tags: ,
21 Iúil 2012

Baineann an ráiteas cáiliúil seo ó Kniertje in “Op Hoop van Zegen” leis an iascaireacht freisin An Téalainn. Tá cosúlachtaí leis an scéal ag an am sin (1900) san Ísiltír, ach i gcás An Téalainn caithfidh tú léiriú difriúil a thabhairt ar an slonn. Léigh eagarthóireachta ón Bangkok Post thíos:

"Cad a dhéanann tú nuair a bhriseann trálaeir mhóra gach cineál dlíthe, má dhéanann siad dochar mór do ghrinneall na farraige lena bhfearas iascaireachta millteach agus nuair a scriosann siad an bheatha ar fad ónár nuiscí cósta?

Cad a dhéanann tú nuair a bhíonn trálaeir a bhfuil ceadúnais bhréige acu ag iascaireacht go mídhleathach in uiscí tíortha eile?

Cad a dhéanann tú nuair a théann úinéirí na dtrálaeir sin i gcomhairle le smuigléirí daonna chun oibrithe a thabhairt ar bord, a gcaitear leo mar sclábhaithe ansin?

Gabh na húinéirí, fíneáil iad nó iad a chur chuig jail?

Mícheart, mícheart, mícheart!

Níl, níl an Aireacht Iascaigh ag smaoineamh ar phionóis a ghearradh ar na modhanna iascaireachta mídhleathacha agus millteach seo a bhaineann leis na trálaeir mhóra. Ina áit sin, tá siad ag iarraidh ollmhaithiúnas a dheonú do na trálaeir as aon choireanna a tharla roimhe seo.

De réir an dlí, tá cosc ​​ar thrálaeir iascaireacht a dhéanamh laistigh de 3000 méadar ón gcósta, mar gur áit sceathraí agus pórúcháin thábhachtach do shaol na mara iad uiscí cósta. Ach tá an dlí seo gan chumhacht.

Bíonn trálaeir ag iascaireacht go rialta in uiscí cósta agus ní dhéantar neamhaird de ghearáin ó iascairí i bpobail chósta, a chaill a slí bheatha mar gheall ar na modhanna iascaireachta millteach sin. Tá an fhadhb seo ag tarlú le blianta fada anuas agus tá go leor coinbhleachtaí foréigneacha mar thoradh air. De réir mar a théann farraigí intíre i léig, aistríonn trálaeir chuig uiscí idirnáisiúnta, go minic le ceadúnais loingseoireachta agus iascaireachta bréige.

Cén fáth faillí soiléir den sórt sin? Cuir ceist ar aon oifigeach Aireacht agus is é an freagra a bheidh ann ná nach bhfuil go leor buiséad ann chun na farraigí a rialú. Iarr arís agus inseoidh sé duit go bhfuil a lámha ceangailte toisc go bhfuil an tionscal iascaireachta Bt128 billiún tacaíocht ó pholaiteoirí cumhachtacha. Mar sin féin, ní inseoidh sé duit go n-íoctar go leor airgid faoin tábla.

D’fhulaing saol sona na dtrálaeir buille anuraidh nuair a d’fhógair an tAontas Eorpach agus na Stáit Aontaithe le chéile cosc ​​ar allmhairiú bia mara ó iascaireacht mhídhleathach chun bithéagsúlacht mhuirí agus iascaireacht inbhuanaithe a chosaint. Is bagairt thromchúiseach d’aigéin an domhain í iascaireacht mhídhleathach agus neamhrialaithe, a dúirt siad. Buille do thionscal bia mara na Téalainne a bheadh ​​sa bhaghcat bagairt seo, mar gurb iad an AE agus SAM an dá phríomh-allmhaireoir bia mara ó An Téalainn.

Cosúil le leanbh ag guairneáil, d'iarr an tionscal trálaer cabhair ón Aireacht agus fuair sé a raibh uaidh. Fuair ​​gach trálaer le páipéir bhréagacha páipéir dlí nua anois gan aon chúiseamh coiriúla.

Ní hé sin go léir.

Tá clú agus cáil ar ár n-iascach domhainfharraige as úsáid a bhaint as íospartaigh gáinneála ar dhaoine ar a longa agus as caitheamh leo mar sclábhaithe ar bord. Tá 100.000 oibrí ag teastáil ó chabhlach iascaireachta na Téalainne in aghaidh na bliana. Mar gheall ar ghanntanas saothair Téalainnis, tá úinéirí long éadóchasach ag casadh ar líonraí gáinneála ar dhaoine mídhleathacha chun foirne a fháil, níor cuireadh aon cheisteanna orthu.

Tá go leor scéalta faoi fhir óga as na tíortha máguaird nó as An Téalainn iad féin, a fhaigheann drugaí, a fhuadaítear nó a mheallann fiacha airgid sula ndíoltar iad le báid iascaireachta. Insíonn na daoine a d’éalaigh scéalta uafáis faoi shaothar éigean, mí-úsáide, sclábhaíocht ar muir, agus bás mar thoradh air go minic. Cuireann an clú seo ar go leor tíortha smaoineamh faoi dhó roimh iasc a allmhairiú ón Téalainn.

Chun baghcat tomhaltóra a chosc anois, tá an Comhlachas Náisiúnta Iascaigh ag iarraidh comhlacht neamhspleách, féin-rialála a chruthú chun oibrithe iascaigh a earcú agus a chinntiú go bhfuil stádas dlíthiúil agus cóir chothrom ag oibrithe imirceacha a fháil. Cuirfear an togra, le tacaíocht ón Aireacht Iascaigh, faoi bhráid na Comh-Aireachta go luath lena cheadú.

Ach fan nóiméad. Nár cheart dúinn a bheith amhrasach faoi sin?

Tá sé léirithe cheana féin nach bhfuil cnámh droma ag an Aireacht Iascaigh chun dul i ngleic leis an mí-iompar forleathan sa tionscal. Anois go bhfuil tú ag tabhairt na cumhachtaí go léir isteach i lámha an tionscail féin, an bhfuil tú mar sin ag dul i ngleic leis na fadhbanna nó an bhfuil tú ag déanamh níos measa fós? Eiseoidh tionscal na hiascaireachta cártaí aitheantais speisialta dá bhfostaithe freisin chun cosc ​​a chur orthu fostóirí a athrú. Nach sárú é an plean seo ar chearta oibrithe?

Trí trálaeir mhídhleathacha agus an comhlacht atá beartaithe a “sciúradh”, tá smacht iomlán á thabhairt ag údaráis iascaireachta na Téalainne ar an earnáil agus ar a fostaithe don tionscal, rud a léiríonn cá bhfuil a leasanna.

Sin an fáth nach bhfuil aon dóchas ann go dtiocfaidh feabhas sa ghearrthéarma maidir le gáinneáil ar dhaoine agus dálaí oibre sa tionscal iascaireachta.”

Sanitsuda Ekachai, Eagarthóir Cúnta, Bancác Post.

6 fhreagra ar “Is daor a íoctar an t-iasc”

  1. Jack CNX a deir suas

    Gringo a chara
    Ní hé Dóchas Beannaithe ach: For Hope of Blessing.
    Tá súil agam ceartúchán don ainm ceart.

    • Gringo a deir suas

      Go raibh maith agat Jack, bhí sé an-dúr liom go deimhin, mo leithscéal.
      Iarraim leis seo ar na heagarthóirí an ceartúchán a dhéanamh.

      • leis seo.

  2. cor verhoef a deir suas

    Alt cumhachtach eile fós le Sanitsuda Ekachai, a chuimsíonn Coinsias na Téalainne, chomh fada agus is mise. Aistriúchán iontach, Bert.

  3. Rob V a deir suas

    Is mór an trua é go bhfuil an oiread sin á scrios, ó thaobh daoine agus dúlra. Nach ar mhaithe leo féin freisin nach scriostar an dúlra (agus stoic éisc)? Ansin ní fada go mbeidh tú in ann iascaireacht a dhéanamh a thuilleadh, nó ar a laghad fágfaidh tú glúnta atá le teacht taobh thiar de nádúr suaite.

  4. Piet a deir suas

    Tá sé chomh simplí sin. Siúil chuig margadh éisc áitiúil agus féach cad a dhíolann siad. Tá neart iasc róbheag ar díol a gheobhadh go leor airgid dá mbeidís fásta.

    20-25 bliain ó shin d’fhéadfá iasc úr blasta a ithe ar na hoileáin Téalainnis. Fágadh na cucumbers farraige ina n-aonar ansin. Sa lá atá inniu ann, tá cúcamar farraige ar an mbiachlár agus ní féidir iasc (mór) a ordú a thuilleadh.

    25 bliain ó shin ní chosnaíonn ribí róibéis beagnach aon rud sa Téalainn. Ós rud é gur cheannaigh na hEorpaigh na hainmhithe seo, i measc rudaí eile, tá an praghas beagnach mar an gcéanna leis an Ollainn. Ina theannta sin, tá difríocht mhór idir ribí róibéis ón bhfarraige nó ón bhfeirm (atá lán de chógais).

    Cá bhfuil eagraíochtaí ar nós WHO a dhéanann tréaniarracht an míol mór a chosaint, mar shampla? An bhfuil i bhfad níos tábhachtaí ná an dornán mara atá imithe i léig?

    Chomh fada is nach ndéanaimid idirghabháil, leanfaidh an Téalainnis ag iascaireacht go sona. Anois tá na cucumbers mara ar an mbiachlár, ach is é sin an t-ainmhí deireanach go leor is féidir a ghabháil fós ...


Fág trácht

Úsáideann Thailandblog.nl fianáin

Is fearr a oibríonn ár suíomh Gréasáin a bhuíochas le fianáin. Ar an mbealach seo is féidir linn cuimhneamh ar do shocruithe, tairiscint phearsanta a dhéanamh duit agus cabhrú linn cáilíocht an tsuímh Ghréasáin a fheabhsú. Léigh níos mó

Sea, ba mhaith liom láithreán gréasáin maith