Etsin hyvää, luotettavaa käännöstoimistoa mieluiten lähellä Sukhumvit Road 71:tä Bangkokissa. Tämä liittyy virallisen thaimaalaisen asiakirjan kääntämiseen englanniksi.
Thaimaan kysymys: syntymätodistuksen ja passin käännöstoimisto
Voiko joku neuvoa minulle hyvän käännöstoimiston, jossa voin käännyttää syntymätodistukseni ja passini hollannista thaiksi?
Thaimaan kysymys: Onko thaimaalainen asiakirja laillistettu tunnustetussa käännöstoimistossa?
Meillä on oltava asiakirja (thaimaalainen asiakirja), joka on jo käännetty (todennettu ja käännetty) laillistettuna tunnustetussa käännöstoimistossa MFA:ssa (ulkoasiainministeriö). Kysymys kuuluu, onko olemassa vain yksi toimisto, jossa voit tehdä tämän? Vai onko niitä useita esimerkiksi suurissa kaupungeissa?
Onko jollakulla kokemusta käännöstoimistosta Bangkokissa, joka voi kääntää vihkitodistukseni ja syntymätodistukseni ja laillistaa ne ulkoministeriössä ilman, että minun täytyy mennä sinne fyysisesti?
Kääntääkö thaimaalainen rokotustodistus?
Otin eilen yhteyttä GGD:hen Utrechtissa saadakseen Thaimaan tehosterokotteen luettelon hollantilaisten rokotusten kanssa. Vastaus oli, että thai-todistus pitäisi kääntää, ellei englanniksi tai muulle hyväksytylle kielelle. Kustannukset 10-15 euroa osoitteessa urgentvertalen.nl
Tiedustelut osoitteessa urgentvertalen.nl antoivat kustannusarvion 99 euroa.
Lukijan kysymys: Käännä asiakirjoja
Mistä voin kääntää vihkitodistukseni hollanniksi parhaalla, nopeimmalla ja halvimmalla tavalla? Onko tämä mahdollista myös Thaimaan ulkoministeriössä BKK:ssa. Onko siellä käännöstoimistoa?
Alankomaiden suurlähetystöä vastapäätä olevan matka-/käännöstoimiston osoite ja puhelinnumero?
Valitettavasti olen hukannut Hollannin suurlähetystöä vastapäätä olevan matka-/käännöstoimiston osoitteen ja puhelinnumeron. Kuka voi kenellä on tämä ja voi ilmoittaa minulle?
Lukijakysymys: Kuka tuntee Pattayalla toimivan käännöstoimiston?
Haluan käännettävän joitakin tärkeitä asiakirjoja englannista thaiksi, koska englanninkielisiä käännöksiä ei hyväksytä.
Olen menossa Thaimaahan pian ja minun on mentävä Belgian suurlähetystöön asiakirjojen leimaamiseksi. Tunnustetun käännöstoimiston on käännettävä ne thaiksi.