Tervetuloa Thailandblog.nl-sivustolle
Thailandblog on Alankomaiden ja Belgian suurin thaimaalainen yhteisö 275.000 XNUMX vierailullaan kuukaudessa.
Tilaa ilmainen sähköpostiuutiskirjeemme ja pysy ajan tasalla!
tiedote
Kieliasetus
Arvostele Thaimaan bahtia
Sponsoroida
Viimeisimmät kommentit
- Johnny B.G: "Annan yleensä kunnollisen tippin lopussa kompensoidakseni." Tästä on kyse, eikö niin? Monet thaimaalaiset ovat nirstejä
- Nicky: Helpoin tapa on englanniksi. Hollantia käyttämällä saat yleensä täydellisen kaaoksen,
- GeertP: Rakas Frans Haluatko mennä naimisiin lain vai Buddhan vuoksi? Jälkimmäisellä ei ole seurauksia edullesi, jos et ole samaan aikaan
- Freddy: Hei, en ole koskaan täyttänyt veroilmoitustani siinä tarkoituksessa, että veroviranomaiset eivät näe sitä... En ole koskaan saanut kysymystä näinä vuosina, AI
- Johnny B.G: Voiko sillä olla myös jotain tekemistä sen kanssa, että 90 päivää on melko pitkä? Kahden viikon oleskelupyyntö tekee kaikesta niin paljon helpompaa
- Sacri: Konekäännökset eivät juuri koskaan toimi kovin hyvin ainutlaatuisilla tonaalisilla kielillä, kuten thai tai kiina. Thaisilla on myös kompleksi
- Walter: Olen edelleen huolissani siitä, että monet ihmiset vain sekoilevat (anteeksi käytetystä ilmaisusta) ja sitten vastustavat sananlaskua
- Henk: Esimerkiksi laaja tutkimus johtavassa lääketieteellisessä lehdessä The Lancet osoittaa, että maailmanlaajuisesti enemmän m
- Werner: Outoa tosiaan. Hälytyskellot soivat kaikkialla, etkä huomaa eroa aiempaan. Thaimaan vaimollani on jo minut
- Eric Kuypers: Walter, poikasi on ensin hankittava työlupa ja työnantaja hakee sitä. Meneekö se yhdessä sanan kanssa
- Eric Kuypers: Frans, olettaen, että sinulla on nyt yksittäinen valtion eläke ja eläke, asiat varmasti muuttuvat avioliiton myötä. AOW-eläkkeesi
- Eli: Kaikella on seurauksensa. Katso SVB-verkkosivusto tai tee haku tältä sivustolta. Kun menet naimisiin ja sinä
- Johannes: En usko, että ihmiset, joilla on (pieniä) lapsia, pääsevät poistumispaikoille. Tarkoitus on, että nämä ihmiset
- Aad: Huhtikuu on Thaimaassa aina erittäin lämmin, eikö niin? Huomaa mitään eroa edellisiin vuosiin Ja että ihmiset kuolevat
- chris: On olemassa myös sellainen asia kuin huono johtaminen. Vuokrasin 2 huoneen asunnon Bangkokista 4.000 bahtia kuukaudessa (ilman vettä ja sähköä).
Sponsoroida
Bangkok taas
valikko
asiakirjat
esittää
- tausta
- toiminta
- puffi
- esityslista
- Verokysymys
- Belgian kysymys
- Nähtävyydet
- Outoa
- buddhalaisuus
- Kirja-arvostelut
- Sarake
- Korona kriisi
- kulttuuri
- Päiväkirja
- Tapailla
- Viikko
- Asiakirjat
- Sukeltaa
- Talous
- Päivä jonkun elämässä…..
- saaret
- Ruoka ja juoma
- Tapahtumat ja festivaalit
- Ilmapallofestivaali
- Bo Sang -sateenvarjofestivaali
- Buffalo-kilpailut
- Chiang Main kukkafestivaali
- kiinalainen uusivuosi
- Full Moon Party
- joulu
- Lotus Festival – Rub Bua
- Loy Krathong
- Nagan tulipallofestivaali
- Uudenvuodenaaton juhla
- Phi ta khon
- Phuketin kasvisjuhlat
- Rakettifestivaali – Bun Bang Fai
- Songkran – thaimaalainen uusivuosi
- ilotulitusfestivaali Pattaya
- Ulkomaalaiset ja eläkeläiset
- AOW
- Autovakuutus
- Pankkitoiminta
- Verot Hollannissa
- Thaimaan vero
- Belgian suurlähetystö
- Belgian veroviranomaiset
- Todiste elämästä
- DigiD
- Siirrä maasta
- Asunnon vuokraamiseen
- Osta talo
- muistaen
- Tuloslaskelma
- Kingin
- Elinkustannukset
- Hollannin suurlähetystö
- Hollannin hallitus
- hollantilainen yhdistys
- Uutiset
- Menee pois
- Paspoort
- Eläke
- Ajokortti
- Jakelut
- vaalit
- Vakuutus yleensä
- Visa
- työ
- Hopital
- Terveysvakuutus
- kasvisto ja eläimistö
- Viikon kuva
- Gadgets
- Rahaa ja rahoitusta
- Historia
- Terveys
- Hyväntekeväisyys
- Hotellit
- Taloja katsomassa
- Isaan
- Khan Peter
- Koh Mook
- Kuningas Bhumibol
- Thaimaassa asuminen
- Lukijan lähetys
- Lukijan kutsu
- Lukijavinkkejä
- Lukijan kysymys
- yhteiskunta
- markkinapaikka
- Lääketieteellinen matkailu
- Miljöö
- Yöelämä
- Uutisia Hollannista ja Belgiasta
- Uutisia Thaimaasta
- Yrittäjät ja yritykset
- onderwijs
- Tutkimus
- Tutustu Thaimaahan
- arvostelut
- Merkittävää
- puhelu
- Tulvat 2011
- Tulvat 2012
- Tulvat 2013
- Tulvat 2014
- talvehtia
- Politiikka
- Äänestys
- Matkatarinoita
- Matkustaa
- suhteita
- kauppa
- sosiaalinen media
- Kylpylä ja hyvinvointi
- Urheilu
- Kaupungit
- Viikon lausunto
- rannat
- Taal
- Myytävänä
- TEV-menettely
- Thaimaa ylipäätään
- Thaimaa lasten kanssa
- thaimaalaisia vinkkejä
- Thai hieronta
- matkailu
- Mennä ulos
- Valuutta - Thaimaan bahti
- Toimittajilta
- Omaisuus
- Liikenne ja kuljetus
- Visa lyhyt oleskelu
- Pitkäaikainen viisumi
- Visa kysymys
- Lentoliput
- Viikon kysymys
- Sää ja ilmasto
Sponsoroida
Vastuuvapauslausekkeen käännökset
Thailandblog käyttää konekäännöksiä useilla kielillä. Käännetyn tiedon käyttö on omalla vastuullasi. Emme ole vastuussa käännösvirheistä.
Lue koko artikkelimme täältä vastuuvapauslauseke.
royalty
© Copyright Thailandblog 2024. Kaikki oikeudet pidätetään. Ellei toisin mainita, kaikki oikeudet tältä sivustolta löytyviin tietoihin (teksti, kuva, ääni, video jne.) kuuluvat Thailandblog.nl:lle ja sen tekijöille (bloggaajille).
Näiden tietojen täydellinen tai osittainen haltuunotto, sijoittaminen muille sivustoille, jäljentäminen millään muulla tavalla ja/tai kaupallinen käyttö ei ole sallittua, ellei Thailandblogilta ole nimenomaista kirjallista lupaa.
Tämän sivuston sivuille linkittäminen ja niihin viittaaminen on sallittua.
Etusivu » Lukijan kysymys » Onko thaimaalaisen tyttöystäväsi syntymätodistus laillistettu?
Onko thaimaalaisen tyttöystäväsi syntymätodistus laillistettu?
Hyvät lukijat
Aion mennä naimisiin thaimaalaisen tyttöystäväni kanssa täällä Alankomaissa. Hän on asunut kanssani Hollannissa muutaman vuoden. Nyt meillä on ongelma hänen syntymätodistuksensa kanssa. Kaupungintalon virkamiehen mukaan voimme vain käännyttää ja laillistaa ne ulkoministeriössä BKK:ssa.
Pitääkö tämä paikkansa? Ja onko hänen tehtävä tämä henkilökohtaisesti? Vai onko muita teitä, jotka johtavat Roomaan?
Ystävällisin terveisin,
Ryöstää
Toimittajat: Onko sinulla kysyttävää Thailandblogin lukijoille? Käytä sitä yhteydenottolomake.
Kyllä, syntymätodistus ei saa olla kolmea kuukautta vanhempi, ja se on laillistettava valtuutetulla käännöksellä Bangkokin ulkoministeriössä (Chaeng Wattana) ja lopulta Alankomaiden suurlähetystössä.
En tiedä voiko kukaan muu tehdä niin, mutta joku voi kysyä kyseiseltä amfolta. .
Rakas Rob,
Menin naimisiin 1,5 vuotta sitten ja periaatteessa heillä on jo syntymätodistus/todistus avioliitosta kunnantalon järjestelmässä, koska hän oli luultavasti rekisteröity siihen tullessaan asumaan Alankomaihin ja oli rekisteröity teidän kunnassanne . Meillä ei ole ollut ongelmia tämän kanssa, ja kunta todellakin vahvisti, että heillä oli kopio näistä asiakirjoista. Toivottavasti näistä tiedoista on sinulle hyötyä.
Daniel
Hyvä Rob, sinuna ottaisin ensin yhteyttä ulkoministeriöön, jos sinulla on oikeat leimapaperit, koska minullakin oli jotain, mitä virkamies neuvoi tekemään Bangkokissa, mutta kun saavuin sinne, minulle kerrottiin, että Minun piti mennä ulkoasioiden tiskille Haagissa.
Koska mielestäni suurlähetystö on ulkopolitiikan jatke.
Aion saada tyttöni soittamaan. Kiitos kaikille avusta!
Menimme naimisiin Haagissa yli 10 vuotta sitten. Kun vaimoni ja tyttäreni tulivat tänne asumaan, heidän viralliset paperinsa (käännetyt ja laillistetut) säilytettiin jonkin aikaa ulkomaalaisten asiakirjojen osastolla, jotta ne käsiteltäisiin oikein GBA:ssa. Joten kun halusimme myöhemmin naimisiin, kaikki Hollannissa vaaditut asiakirjat tulostettiin ja käsiteltiin napin painalluksella. Sujui erittäin sujuvasti Haagin kunnan ansiosta.
Asiat ovat muuttuneet viime vuosina. Kiitos lukuisista lumeavioliitoista.
Rakas Rob,
Se voi olla myötävaikuttava tekijä, mutta tässä on kysymys siitä, että hallitus haluaa todisteita naimattomuudesta, koska ihmiset eivät enää nauti makeasta hymystä.
Luetteloavioliittojen kysymys on vaikuttanut jonkin verran monta vuotta sitten, varsinkin sen jälkeen, kun ansastajia on käytetty houkutellakseen thaimaalaisia Eurooppaan.
Ei, se ei ole totta.
Alankomaissa (Lelystad?) on käännöstoimisto. Hän on myös laillistanut sen.
Onko sinulla osoitetta tai linkkiä?
Lokakuussa 2012 hän (thaimaalainen nainen) käänsi hollantilaisen syntymätodistukseni ja laillisti sen Haagissa.
Unohdin hänen nimensä.
Etsin tänään netistä, mutta turhaan.
Tiedän, että hän asui lähellä Lelystadia.
Myöhemmin näin hänet useilla thaimaalaisilla festivaaleilla ja myös kerran, kun Thaimaan naisten lentopallojoukkue oli Hollannissa.
Harmi, että olen nyt unohtanut hänen nimensä.
En siis voi lähettää linkkiä tällä hetkellä.
Anteeksi tuosta.
Tarkoitatko tätä naista?
https://www.suwannaphoom.nl/nl
Kyllä Erik. Se on hän.
Kiitos välittämisestä.
Kiitokseni ovat suuret!
Bangkokissa on yrityksiä, jotka järjestävät kaiken puolestasi.
Katso Googlesta ja kirjoita sähköpostiin, mitä se maksaa.
Muista, että jos he pyytävät alkuperäistä syntymätodistusta, älä koskaan lähetä sitä heille. Jos se katoaa, et koskaan saa alkuperäistä takaisin.
Onnea.
Valitettavasti emme voi mennä Thaimaahan vähään aikaan))
Käännöstoimiston pikakäännös
&Travel CO Ltd
888 mahaten plaza -rakennus
Alakerran yksikkö 14
Ploenchit Rd Lumpini
Pathumwan Bangkok 10330
Ota yhteyttä tunnustettuun käännöstoimistoon
Lähetä kaikki maksulla ja se lähetetään
Kaikki takaisin. Ota meihin ensin yhteyttä
+ 6622520337
email [sähköposti suojattu]