Tervetuloa Thailandblog.nl-sivustolle
Thailandblog on Alankomaiden ja Belgian suurin thaimaalainen yhteisö 275.000 XNUMX vierailullaan kuukaudessa.
Tilaa ilmainen sähköpostiuutiskirjeemme ja pysy ajan tasalla!
tiedote
Kieliasetus
Arvostele Thaimaan bahtia
Sponsoroida
Viimeisimmät kommentit
- Dave: Puhutko kirjoitetusta tekstistä vai äänestä? Käytän Felo AI -pohjaisia käännöksiä videoihin, tekstiin jne., jotka toimivat erittäin hyvin. ht
- JOS: laita linkki...
- JOS: Hei Arnolds, Microsoft-tiimit voivat muuntaa reaaliaikaisia tiimikokouskeskusteluja hollantilaisten ja thaimaalaisten välillä. Terveisiä Josilta
- Cornelis: Katso myös: https://www.maxmeldpunt.nl/topic/korting-pensioen-abp-na-hertrouwen/#
- Cornelis: On todellakin totta, että ABP on ainoa, joka pienentää eläkettäsi mainitussa tilanteessa. ABP-verkkosivuston otsikko: Saat
- Peter Albronda: Hyvä Eddy, kiitos nopeasta vastauksestasi. Asun Harenissa lähellä Groningenia ja olen siksi hollantilainen. Tällä NL:llä ei ole 'vastavuoroista a
- Rudolf: Lainaus Khoen: Et voi enää käyttää palkkaveron hyvityksiä, mutta et myöskään enää maksa sosiaaliturvamaksuja, ei maksuja
- Henk: Walter, poikasi pitäisi vain puhua sukelluskuntien omistajien kanssa ja kysyä, onko töitä tarjolla
- Henk: Olet väärässä kahdesti: keltainen talokirja ei ole omaisuusasiakirja, vaan vain todiste siitä, että olet rekisteröitynyt tiettyyn osoitteeseen.
- Eric Kuypers: George, se lähes 100 euron kuukausialennus, mitä se tarkoittaa vastineeksi? En voi kuvitella, että vastineeksi ei saa mitään
- Geert: Käytän aina Google Kääntäjää. Se on edelleen tarkin. Muista, että Google Kääntäjä kaikki ensin
- keuhkojen lisäys: Hyvä Peter, olen radioamatööri ja minulla on lisenssi Thaimaassa. Nimeni on HS0ZJF. Olen erittäin aktiivinen
- Eric Kuypers: Khoen, onko näin, viimeinen lauseesi? Lue silti täältä: https://www.siam-legal.com/realestate/Usufructs.php Näen usufr
- Ger Korat: Voit täyttää koko talosi kumppanisi tavaroilla, kunhan et ole naimisissa ja molemmilla on oma koti.
- Ger Korat: Viimeinen asia, jonka Koen kirjoittaa, ei pidä paikkaansa: jos olet naimisissa etkä asu yhdessä, saat silti 50 % minimipalkasta
Sponsoroida
Bangkok taas
valikko
asiakirjat
esittää
- tausta
- toiminta
- puffi
- esityslista
- Verokysymys
- Belgian kysymys
- Nähtävyydet
- Outoa
- buddhalaisuus
- Kirja-arvostelut
- Sarake
- Korona kriisi
- kulttuuri
- Päiväkirja
- Tapailla
- Viikko
- Asiakirjat
- Sukeltaa
- Talous
- Päivä jonkun elämässä…..
- saaret
- Ruoka ja juoma
- Tapahtumat ja festivaalit
- Ilmapallofestivaali
- Bo Sang -sateenvarjofestivaali
- Buffalo-kilpailut
- Chiang Main kukkafestivaali
- kiinalainen uusivuosi
- Full Moon Party
- joulu
- Lotus Festival – Rub Bua
- Loy Krathong
- Nagan tulipallofestivaali
- Uudenvuodenaaton juhla
- Phi ta khon
- Phuketin kasvisjuhlat
- Rakettifestivaali – Bun Bang Fai
- Songkran – thaimaalainen uusivuosi
- ilotulitusfestivaali Pattaya
- Ulkomaalaiset ja eläkeläiset
- AOW
- Autovakuutus
- Pankkitoiminta
- Verot Hollannissa
- Thaimaan vero
- Belgian suurlähetystö
- Belgian veroviranomaiset
- Todiste elämästä
- DigiD
- Siirrä maasta
- Asunnon vuokraamiseen
- Osta talo
- muistaen
- Tuloslaskelma
- Kingin
- Elinkustannukset
- Hollannin suurlähetystö
- Hollannin hallitus
- hollantilainen yhdistys
- Uutiset
- Menee pois
- Paspoort
- Eläke
- Ajokortti
- Jakelut
- vaalit
- Vakuutus yleensä
- Visa
- työ
- Hopital
- Terveysvakuutus
- kasvisto ja eläimistö
- Viikon kuva
- Gadgets
- Rahaa ja rahoitusta
- Historia
- Terveys
- Hyväntekeväisyys
- Hotellit
- Taloja katsomassa
- Isaan
- Khan Peter
- Koh Mook
- Kuningas Bhumibol
- Thaimaassa asuminen
- Lukijan lähetys
- Lukijan kutsu
- Lukijavinkkejä
- Lukijan kysymys
- yhteiskunta
- markkinapaikka
- Lääketieteellinen matkailu
- Miljöö
- Yöelämä
- Uutisia Hollannista ja Belgiasta
- Uutisia Thaimaasta
- Yrittäjät ja yritykset
- onderwijs
- Tutkimus
- Tutustu Thaimaahan
- arvostelut
- Merkittävää
- puhelu
- Tulvat 2011
- Tulvat 2012
- Tulvat 2013
- Tulvat 2014
- talvehtia
- Politiikka
- Äänestys
- Matkatarinoita
- Matkustaa
- suhteita
- kauppa
- sosiaalinen media
- Kylpylä ja hyvinvointi
- Urheilu
- Kaupungit
- Viikon lausunto
- rannat
- Taal
- Myytävänä
- TEV-menettely
- Thaimaa ylipäätään
- Thaimaa lasten kanssa
- thaimaalaisia vinkkejä
- Thai hieronta
- matkailu
- Mennä ulos
- Valuutta - Thaimaan bahti
- Toimittajilta
- Omaisuus
- Liikenne ja kuljetus
- Visa lyhyt oleskelu
- Pitkäaikainen viisumi
- Visa kysymys
- Lentoliput
- Viikon kysymys
- Sää ja ilmasto
Sponsoroida
Vastuuvapauslausekkeen käännökset
Thailandblog käyttää konekäännöksiä useilla kielillä. Käännetyn tiedon käyttö on omalla vastuullasi. Emme ole vastuussa käännösvirheistä.
Lue koko artikkelimme täältä vastuuvapauslauseke.
royalty
© Copyright Thailandblog 2024. Kaikki oikeudet pidätetään. Ellei toisin mainita, kaikki oikeudet tältä sivustolta löytyviin tietoihin (teksti, kuva, ääni, video jne.) kuuluvat Thailandblog.nl:lle ja sen tekijöille (bloggaajille).
Näiden tietojen täydellinen tai osittainen haltuunotto, sijoittaminen muille sivustoille, jäljentäminen millään muulla tavalla ja/tai kaupallinen käyttö ei ole sallittua, ellei Thailandblogilta ole nimenomaista kirjallista lupaa.
Tämän sivuston sivuille linkittäminen ja niihin viittaaminen on sallittua.
Etusivu » Lukijan kysymys » Lukijan kysymys: Laillistaa thaimaalainen syntymätodistus avioliiton yhteydessä
Hyvät lukijat
Thaimaalainen poikapuoleni suunnittelee menevänsä naimisiin hollantilaisen tyttöystävänsä kanssa Italiassa. Hänellä on hallussaan Hollannin passi. Hollannin kaupungintalolla kysytään nyt hänen thaimaalaista syntymätodistustaan. Minulla on tämä virallisella englanninkielisellä käännöksellä. Päivätty 16. tammikuuta 1984.
Kaupungintalon mukaan Thaimaan Alankomaiden suurlähetystön laillistamisleima puuttuu. Hän muuten sai Alankomaiden kansalaisuuden vuonna 1984 samoilla papereilla. Syntymäpaikka jne. on nyt myös hänen Hollannin passissaan.
Kysymykseni kuuluu nyt, onko mahdollista, että joku tuttava (olipa sitten thaimaalainen) tai thaimaalainen perheenjäsen voi järjestää tämän hänelle Hollannin suurlähetystössä oikeat asiakirjat esittämällä.
Odotan, että hän tarvitsee thaimaalaisen syntymätodistuksen ja sen oikeaksi todistetun käännöksen. Muut pakolliset vaatimukset ja/tai ehdotukset ovat tietysti erittäin tervetulleita.
Ystävällisin terveisin,
Frans
Vieraile Alankomaiden hallituksen verkkosivustolla: Laillistaa Thaimaasta peräisin olevat asiakirjat käytettäväksi Alankomaissa
siinä lukee: "Haluat käyttää thaimaalaista asiakirjaasi Alankomaissa. Tarvitset ensin laillistamisen Thaimaan viranomaisilta. Tämän jälkeen voit laillistaa asiakirjasi Alankomaiden Bangkokin-suurlähetystössä.
Kuka voi laillistaa asiakirjat?
Kaikki, joilla on yksi tai useampi asiakirja Thaimaasta. ”
Joten joku muu voi myös hoitaa laillistamisen suurlähetystössä.
Tsekkaa seuraava linkki…
https://www.nederlandwereldwijd.nl/wonen-werken/buitenlandse-documenten-legaliseren/thailand
Tällä kysymyksellä haluan huomauttaa kaikille, että ulkomailla syntyneet Hollannin kansalaiset voivat rekisteröidä syntymätodistuksensa Haagin kunnan ulkoministeriössä. Tee myös tämä! Minusta sillä ei ole väliä, onko henkilöstä tullut Alankomaiden kansalainen myöhemmin elämässä tai onko hän ollut Alankomaiden kansalainen syntymästään asti.Edellytyksenä on, että hakija on Alankomaiden kansalainen ja voi luovuttaa tai lähettää kohtuullisen äskettäin laillistetun syntymätodistuksen . Kun tämä hollantilainen on sisällytetty kyseisen ulkoministeriön rekisteriin, hän voi luottaa siihen loppuelämänsä. Hänellä ei ole enää mitään tekemistä kotimaansa/syntymäpaikkansa kanssa.
Älä ajattele, että lapsi on vielä liian pieni. Se on mahdollista heti, kun laillinen syntymätodistus on saatavilla. Lapsen on tietysti oltava hollantilainen. Säästät lapsesi monilta ongelmilta myöhemmin, jos hän päättää opiskella Alankomaissa, mennä naimisiin Hollannin lain mukaisesti ja ehkä enemmän. Tunnen vanhempia, jotka ovat kohdanneet mahdoton tehtävän kaivaa esiin äskettäin laillistettu syntymätodistus 18-vuotiaalle pojalleen kylässä syrjäisessä maailmankolkassa. Kävi ilmi, että kerran oli syttynyt tulipalo, eikä laillistaa ollut enää mitään. Sitten jälkeenpäin sinulla on valtava tehtävä saada se tehtyä joka tapauksessa. Estä tämä ongelma ja järjestä se oikein heti syntymän jälkeen,
Jos tämä poikapuoli olisi tehnyt niin heti saatuaan Alankomaiden kansalaisuuden, hän olisi nyt voinut pyytää syntymätodistusta Haagin ulkoministeriöltä.
@ Taitai, voitit juuri minut siihen. Tämä on täysin oikein, ja näin tein tyttäreni ja poikani kanssa. En ole koskaan käynyt Hollannissa, mutta voin mennä sinne tarvittaessa.
Se on todella hyödyllinen, samoin avioliittopapereiden kanssa. Sivuhuomautus: Laillistetun syntymärekisteröinnin EI välttämättä tarvitse olla "kohtuullisen hiljattain", tämä on sallittua myös 30 vuotta myöhemmin.
Avioliittoon vaaditaan yleensä syntymätodistus. Mutta se ei ollut tuolloin Alankomaiden kunnan arkistoissa? Silloin kunta voi hoitaa sen itse.
Jos syntymätodistusta ei kuitenkaan voida jäljittää tai se on kohtuutonta, on muita tapoja edetä, kuten ilmoitus tai mennä naimisiin Thaimaassa ja rekisteröidä avioliitto uudelleen täällä.
Valtakunnallinen hallitus kirjoittaa:
Milloin syntymätodistus on toimitettava?
Kun avioliitosta tai parisuhteesta ilmoitetaan, rekisterinpitäjä tarkistaa syntymätietosi BRP-tietokannasta. Periaatteessa BRP:n tiedot perustuvat syntymätodistukseesi, jos olet syntynyt Alankomaissa. Eivätkö tiedot perustu syntymätodistukseen? Tämän jälkeen rekisterinpitäjä voi pyytää sinua toimittamaan syntymätodistuksesi. Et voi antaa syntymätodistusta? Sitten voit tehdä valaehtoisen todistuksen syntymätiedoistasi.
Lähde:
https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/trouwen-samenlevingscontract-en-geregistreerd-partnerschap/vraag-en-antwoord/trouwen-of-geregistreerd-partnerschap-sluiten
Muuten, vihje on (jos et asu Alankomaissa etkä siksi voi mennä kuntaan) rekisteröidä ulkomaiset syntymä-, avioliitto- jne. todistukset Landelijke Takenissa Haagissa. Sitten voit aina mennä sinne hakemaan otteen, eikä sinun tarvitse lentää puolet maailman ympäri. Kaikkien muiden viranomaisten on sitten hyväksyttävä hollantilainen ote. Tästä ei ole kysyjälle hyötyä, mutta muut voivat olla:
https://www.rijksoverheid.nl/contact/contactgids/gemeente-den-haag-afdeling-landelijke-taken
Viimeinen kappale on hieman outo. Rekisteröityminen Haagiin on toivottavaa vain, jos aiot käyttää sitä myöhemmin elämäsi aikana Alankomaissa. Tätä Alankomaiden suurlähetystön laillistamaa asiakirjaa ei voida käyttää avioliittoon muualla. Esimerkkinä tarinassa, että he ovat menossa naimisiin Italiassa. Oletetaan, että esimerkiksi Italiassa asuva poikapuoli haluaa mennä naimisiin Hollannin kansalaisuudellaan ja Thaimaan syntymätodistuksella; Hän joutuu silti viemään thaimaalaisen laillistetun käännöksen Italian Bangkokin-lähetystöön, koska Italian viranomaiset eivät voi tehdä mitään hollantilaisille postimerkeille.
Sama, jos sinulla on Hollannin kansalainen, mutta et koskaan tai hyvin todennäköisesti asu Alankomaissa, mutta asut muualla maailmassa. Silloin rekisteröinti Haagiin on myös tarpeeton. Vain jos suunnitelma muuttaa Thaimaasta Alankomaihin on todella tehty, tällaisella rekisteröinnillä on järkeä. Esimerkki on 2 pientä lastani Thaimaassa. Olen järjestänyt heille Hollannin kansalaisuuden, koska olen naimaton, joten en automaattisesti saanut Alankomaiden kansalaisuutta, jotta he voivat matkustaa ympäri maailmaa ilman viisumiongelmia tai työskennellä EU:n sisällä ilman rajoituksia.
Tämä on väärin. Haagissa rekisteröidyt asiakirjat hyväksytään kaikkialla EU:ssa.
Itse asiassa Espanjan kaltainen maa hyväksyy VAIN Haagissa rekisteröidyn avioliittoasiakirjan, Bangkokin suurlähetystön kääntämät ja laillistamat thaimaalaiset asiakirjani hylättiin!!