Tarinoita muinaisesta Siamista (osa 3, loppu)

Kirjailija: Tino Kuis
Lähetetty Historia, Tino Kuis
Tunnisteet: ,
Toukokuuta 15 2021

Miten ulkomaalaiset näkivät Siamista aiemmin? Andrew Freeman (1932): "Tämä kansa ei kykene hallitsemaan itseään. Katso kuinka he tekevät asioita. Itämaiset eivät koskaan arvosta sitä, mitä valkoinen mies teki hänen hyväkseen. Kuusitoista tarinaa peräkkäin, kääntänyt Tino Kuis.

Nämä novellit ovat peräisin kirjasesta "Tales of Old Bangkok, Rich Stories From the Land of the White Elephant". Ne on listattu siellä satunnaisessa järjestyksessä ajan, paikan ja aiheen mukaan. Jätin sen vain siihen. Jokaisen tarinan lähde mainitaan, mutta olen maininnut vain henkilön ja vuoden.

George B. Bacon, 1892

Siamilaiset lapset ovat kiehtovimpia pieniä asioita, joita tiedän. He lumoivat minut alusta asti, mutta minua harmittaa, että jonain päivänä heistä tulee yhtä rumia kuin heidän isänsä ja äitinsä, ja se kertoo jotain!

Ernest Young, 1898

Ainoa todella sisämaan alue on pitkä kapea basaari, joka tunnetaan nimellä Samphaeng. Se on noin 2 kilometriä pitkä ja sisältää hyvin sekalaisia ​​intialaisia, siamilaisia ​​ja kiinalaisia.

Pitkällä kapealla basaarilla on omat nähtävyydet. Kaikki alkuperäiset tuotteet yhdistyvät täällä, ja monet ihmiset harjoittavat aina alkuperäistä käsityötään täällä. Sepät ja kutojat ovat kiireisiä ammatillaan, kulta- ja hopeasepät valmistavat laatikoita ja koristeita rikkaille ja jalokivityöntekijät leikkaavat kiviä koruja varten.

Peep show -esityksiä ja ulkoilma-esityksiä antavat joutilaat hengailla ja kiireiset mehiläiset tönäisevät toisiaan epätasaisilla, karkeilla päällystetyillä jalkakäytävillä. Myöhään illalla kaupat ovat kiinni, mutta uhkapeliluolit, oopiumiluolit ja bordellit ovat täynnä alemman luokan alimpia.

Sunthorn Phu elokuvassa "Nirat Retch"

(Runoilija, 1786-1855)

Bang Luangissa pienen kanavan varrella monet kiinalaiset myyvät sikojaan. Heidän naisensa ovat niin nuoria, valkoisia, kauniita ja rikkaita. Minun kaltaiseni thaimaalaiset miehet, jotka pyytäisivät kättä naimisiin, suljetaan ikään kuin rautakiinteiden takana. Mutta jos sinulla on rahaa, niin kuin nämä kiinalaiset, nuo patukat vain sulavat pois.

Ernest Young, 1898

Sukunimien ja kotinumeroiden puute aiheuttaa monia ongelmia kirjeiden lähettämisessä. Kirjekuori on usein osoitettava seuraavasti:

Herra Lekille
Normaalikoulun opiskelija
Herra Yain poika, sotilas
Mustan sillan juurella
Lootustemppelin takana
New Road, Bangkok

Charles Buls, 1901

Kiinalaiset huutavat paljon ja tekevät kovasti töitä. Siamilaiset ovat rauhallisempia ja kulkevat ohi hiljaa.

Gustave Rolin-Jaequemynsin päiväkirjasta vuodelta 1893

(Belgialainen kuningas Chulalongkornin neuvonantaja. Kaksi ranskalaista sotalaivaa oli höyrystänyt Chao Phrayaa vahvistaakseen Ranskan vaatimuksia Mekhongin, nykyisen Laosin, alueilla.)

Kaikki näyttivät masentuneilta. Kuningas kysyi minulta, mitä ajattelin tapahtuvan, ja Richelieu (Siamilaisen laivaston tanskalainen komentaja) ehdotti kahden siamilaisen laivan käyttöä ranskalaisten alusten upottamiseen.

Kysyin, onko tällaisen leikkauksen onnistumisen mahdollisuuksia. Hän ei saanut myöntävää vastausta huuliensa ohi. Siksi en suosittele tätä operaatiota, jota en edes kannattaisi, jos menestys olisi taattu.

Jos se onnistuu, se merkitsisi sotaa ja jos ei onnistu, se aiheuttaisi Bangkokin ja palatsin pommituksen. Vastaukseni oli, että kaupungin etujen nimissä meidän tulisi pidättäytyä vihollisuuksista.

Emile Jittrand, 1905

Ranskalaiset sekoittuvat enemmän alkuperäiskansoihin kuin britit; ne eivät ole yhtä kaukana kuin jälkimmäinen. Olemalla vuorotellen luottamuksellisia ja vihaisia ​​he tekevät itsensä epäkunnioiksi alkuperäiskansojen keskuudessa.

James Anderson, 1620

(Lääkäri, British East India Companyn asiakirjoista.)

Uhkapeli ei ollut ainoa heikkous tuohon aikaan, kuten yhtiön kirjeenvaihdosta käy ilmi. Yhtiön palvelijoiden kirjeissä on viittauksia ilkeilyyn, lukemattomiin sairauksiin, juopumiseen ja paskiaiseen.

Ehkä moraali oli alhaisempi kuin nykyään. Meidän on kuitenkin arvioitava nämä englantilaiset lempeästi, koska heidän maanpaossansa ja heidän ympäristönsä on niin erilainen kuin heidän englantilainen kotinsa, ja he ovat alttiina monille uusille kiusauksille.

Andrew Freeman, 1932

"Kun tämä tie rakennettiin, junat eivät kulkeneet yöllä useiden norsujen törmäysten vuoksi."
"Sinä vitsailet", sanoin.
Englantilainen kaatoi jälleen.
"Ei oikeastaan", hän jatkoi, "pitäisi olla laki, joka velvoittaa norsuja käyttämään etu- ja takavaloja."
"Jumalani, jos me hallitsemme Siamia, opettaisimme heille, mitä tehokkuus on. Tämä kansa ei kykene hallitsemaan itseään."
'Miksi ei?' Kysyin.
"No, katso ympärillesi. Katso kuinka he tekevät asioita. Itämaalaiset eivät koskaan arvosta sitä, mitä valkoinen mies teki hänen hyväkseen, siksi. Jos käyttäisimme kuin siamilaiset, mitä meistä tapahtuisi?

Ruotsin prinssi Williamin muistelmista, 1915

(Kuningas Rama VI:n kruunajaisiin osallistumisen jälkeen.)

Seuraavana päivänä, vuoden viimeisenä, saavuimme takaisin Bangkokiin väsyneenä mutta turvassa, ja meillä oli vain hyviä muistoja mielenkiintoisesta metsästyksestä. Ban Chee-wanin puhvelin sarvet ovat nyt metsästyspalkintoni ylpeimpien yksilöiden joukossa, koska tietääkseni Leewenhaupt ja minä olemme ainoita, jotka ovat koskaan ampuneet tämän siamilaisen eläinlajin. Ja tulevaisuudessa siitä tulee vielä vaikeampaa ja ehkä jopa mahdotonta, koska näille lähes sukupuuttoon kuolleille eläimille on tulossa metsästyskielto.

Hallituksen radiolähetys 7

"Viidennen käskyn mukaisesti hallitus pyytää kaikkia thaimaalaisia ​​nauttimaan nuudeleita, koska nuudelit ovat hyvää ruokaa, ne sisältävät riisiä ja pähkinöitä, kaikki hapan, suolaisen ja makean makuisia ja kaikki tuotettu Thaimaassa. Nuudelit ovat ravitsevia, puhtaita, halpoja, helppoja ostaa ja maistuvat hyvältä.

Aika, 24. marraskuuta 1947

"Phibun Sonkraan (kenraali, joka otti vallan vuonna 1946) kielsi siamilaisia ​​menemästä kaduille ilman hattua tai kenkiä, pureskelemasta beteliä, istumasta tai kyykystä kadulla tai käyttämästä panungia. Virallisissa kuvissa kengät ja hatut väritettiin maanviljelijöiden kuviin.

Phibun määräsi myös, että viranhaltijoiden tulisi suudella vaimoaan ennen toimistoonsa menoa. Näiden asetusten rikkojat lähetettiin "koulutusleireille".

(Panung: perinteiset vaatteet miehille ja naisille: kangas kääritään lantion ympärille ja sidotaan sitten jalkojen väliin takaa.)

TIME-lehti, 1950

Ananda (Rama VIII, 1925-1946) oli outo nuori kuningas. Täynnä länsimaisia ​​ideoita, hän kieltäytyi puhumasta vierailijoille, jotka istuivat hänen edessään tuolin alaosassa, siamilaisella tavalla. Hän vaati, että he istuvat tuoleille samalla korkeudella kuin hän.

Neue Zurcher Zeitung, 15. huhtikuuta 1950

Aamulla 9. kesäkuuta 1946 kaupungissa levisi uutinen, että nuori kuningas oli löydetty kuolleena makuuhuoneestaan ​​luotihaava päässään. Oliko se onnettomuus? Itsemurha? Tai murha?

Jokaiselle näistä kolmesta vaihtoehdosta oli argumentteja. Jotkut väittivät, että Ananda Mahidol pelkäsi häntä odottavia suuria vastuita ja vaikeita tehtäviä. Lopulta epäilykset kääntyivät kunnianhimoisten poliitikkojen ryhmään, joiden oletettu tarkoitus oli lakkauttaa monarkia.

Associated Press, 1952

Kuningas Bhumiphol Adulyadej allekirjoitti tänään uuden Thaimaan perustuslain, jonka junttaa sotilasjuntta, joka kaatoi hallituksen neljä kuukautta sitten verettömässä vallankaappauksessa.

Kuningas oli läsnä monimutkaisissa seremonioissa, jotka alkoivat täsmälleen kello 11, jolloin astrologit pitivät sitä erittäin suotuisana.

Radio Bangkok ilmoitti eilen, että seremonia oli siirretty, mutta sotilasjunta vakuutti kuninkaan muuttamaan mieltään. Marsalkka Sarit paljasti, että maanantaina kello 11 illalla armeijan ylipäällikkö kenraali Thanom Kitticachhorn tapasi kuninkaan. Kysyttäessä, mitä kuningas ajatteli vallankaappauksesta, Sarit vastasi: "Mitä kuninkaan pitäisi sanoa, kaikki oli jo ohi."

Alfred McCoy, 1971

Phaon (poliisipäällikkö) ja Saritin (kenraali ja pääministeri) välinen "oopiumisota" oli kätketty sota, jossa kaikki taistelut piilotettiin virallisen salassapitoverkon alle. Hauskin poikkeus tapahtui vuonna 1950, kun yksi Saritin armeijan saattueista lähestyi asemaa Lampangissa oopiumilähetyksellä.

Phaon poliisi piiritti saattueen ja vaati armeijaa luovuttamaan oopiumin, koska huumeiden torjunta oli yksinomaan poliisin vastuulla. Kun armeija kieltäytyi ja uhkasi ampua tiensä asemalle, poliisi toi konekivääreitä ja kaivautui tulitaistelua varten.

Hermostunut välikohtaus kesti kaksi päivää, kunnes Phao ja Sarit itse ilmestyivät Lampangiin, ottivat oopiumin haltuunsa ja saattoivat sen yhdessä Bangkokiin, missä se hiljaa katosi.

Lähde:
Chris Burslem Tarinoita vanhasta Bangkokista, rikkaita tarinoita valkoisen norsun maasta, Earnshaw Books, Hong Kong, 2012.

Tarinoita muinaisesta Siamista (osa 1) oli Thailandblogissa 24. syyskuuta; Tarinoita muinaisesta Siamista (osa 2) syyskuun 28 päivänä.

Valokuvat: Tableaus at the Thai Human Imagery Museum, 43/2 Mu.1, Pinklao Nakhon Chasi Road, Nakhon Pathom. Puh. +66 34 322 061/109/607. Avauskuva: Chakri-dynastian kahdeksan kuningasta; Rama IX, nykyinen hallitsija, ei ole mukana. Valokuvaa naisesta Panungissa ei otettu museossa.

Katso kuvat muinaisesta Siamista täältä.

3 vastausta artikkeliin "Tarinoita muinaisesta Siamista (osa 3, johtopäätös)"

  1. Alphonse sanoo ylös

    Kiehtovaa luettavaa. Varsinkin tuo kirje vuodelta 1620. Joten oli thaimaalaisia ​​naisia, jotka tulivat valittamaan yhtiöön, koska heillä oli avioton lapsi englantilaiselta. Hyvin vapautunut!

  2. Tino Kuis sanoo ylös

    Minun täytyy tuottaa sinulle pettymys, Paul, olen ajatellut sitä, mutta en vain tiedä. On mielenkiintoista lukea, kuinka ulkomaalaiset näkivät Thaimaassa aiemmin, mutta mikä on totuus? Kuinka värikkäitä heidän tarinansa ovat? Ja miten arvioit nykyisen Thaimaan mentaliteettia? Mielestäni siksi sinun on oltava varovainen vetääksesi viivoja menneisyydestä nykypäivään. En ole oppinut siitä juurikaan nykyhetkellä.
    Itse asiassa saan eniten iloa siitä, mitä voit nähdä poikkeuksellisena, joka ei sovi arvioon thaimaalaisesta mentaliteetista silloin. Kuningas Ananda vaati, että vierailijat eivät istu maassa, vaan hänen itsensä korkealla tuolilla. Ehkä opin, että todellisuus on hyvin monimuotoista.

  3. ruud sanoo ylös

    Toinen erittäin mielenkiintoinen tarina, ja pidin erityisesti katsoessani valokuvakokoelmaa, joka oli sijoitettu sen alle. Odotan innolla seuraavaa kirja-arvostelua!


Jätä kommentti

Thailandblog.nl käyttää evästeitä

Sivustomme toimii parhaiten evästeiden ansiosta. Näin voimme muistaa asetuksesi, tehdä sinulle henkilökohtaisen tarjouksen ja autat meitä parantamaan sivuston laatua. Lue lisää

Kyllä, haluan hyvän verkkosivuston