"Ihania ja vaarallisia puita!" Thaimaan kansantarinoista
Et voi vain laittaa puuta puutarhaasi! Jotkut haluavat vahingoittaa sinua, juoda vertasi tai kiusata naapureitasi. Mikset laittaisi sementtiä puutarhaan?
Lyhyitä tarinoita Etelä-Thaimaasta (5): Phikul Thong
Köyhä tyttö ja sijaisäidin raivo; vanha tarina uudessa muodossa. Ja "Alles sal reg kom", eikö niin?
"The Rose" Folktales of Thailandista
Tämä on tarina, jonka päähenkilö on ruusu. Seikkailunhaluinen ruusu mustasukkaisen perheen, jumalien ja armeijoiden keskellä. Thaimaa on kukkien maa. Kukkien antaminen on rakkauden ele, tervehdys tai kunnioituksen osoitus. Kukkien joukossa ruusu on kaunein. Ruusun alkuperä johtuu naisesta ja seuraava kansansatu tunnetaan hyvin.
Lyhyitä tarinoita Etelä-Thaimaasta (4): Kurja!
"Säästävä ja ahkera rakentaa taloja kuin linnoja." Sitten sinulla on lattia, joka pysyy kuivana…. Mutta nyt hänellä ei ole mitään…
Lyhyitä tarinoita Etelä-Thaimaasta (3): Juoruinen tytär
Pahan puhuminen on turhaa, mutta jos juoruilevan tyttäresi luut silti aiheuttavat pahaa, niin jokin on pahasti vialla….
Cash ja Mary?
Thaimaan myötäjäisistä Sinsotista on keskusteltu tässä blogissa muutaman kerran melko monella reaktiolla, mikä enemmän tai vähemmän osoitti, että Farangilla, mukaan lukien hollantilaiset, on vaikeuksia tämän thaimaalaisen perinteen kanssa. "Sin sot" on jälleen kuuma aihe Thaimaan mediassa, kun huippuvirkamies yrittää selittää tällä epätavallista rikkauttaan.
Noviisi Kham kylpei joessa juuri silloin, kun joukko kauppiaita lepäsi rannalla. He kantoivat suuria koreja miengiä. Mieng on erään teen lehti, jota käytetään Laosissa erittäin suositun välipalan käärimiseen. Kham piti välipalasta.
"Seitsemänvärinen smaragdi" Folktales of Thailandista
Hyvin vanha viisaus: kun kaksi prinssiä taistelee kivenpalasta, julma varas juoksee sen mukana...
"Mekhala ja Ramasoon" Folktales of Thailandista
Ramasoon on rakastunut Mekhalaan, mutta hän ei halua häntä. Hän hyökkää hänen kimppuunsa kirvellään, mutta Mekhala puolustaa itseään kristallipallolla.
Lao Folktales on englanninkielinen painos, jossa on noin kaksikymmentä Laosin kansansatua, jotka on äänittänyt laosin opiskelija. Niiden alkuperä on Intiasta peräisin olevissa tarinoissa: Pañchatantra (kutsutaan myös Pañcatantra) -tarinoita aikakaudelta ja Jataka-tarinoita Buddhan menneistä elämistä hänen ollessaan vielä bodhisattva.
Winfredillä ei ole palloja
Tämä on tarina miehestä, jonka olisi selvästikin pitänyt etsiä sairaanhoitajaa tai taloudenhoitajaa tai jopa kaiken työhön tarkoitettua piikaa tai mahdollisesti päiväkodin hoitajaa – Thaimaasta. Valitettavasti hän otti naisen naimisiin ja niin kaikki meni pieleen.
"The Trial of Strength" on Lao Folktalesin kansansatu
Siellä on kani, joka hyppää viidakon läpi. Hän haluaa sekaisin ja keksii voimakokeen. Ensimmäinen ehdokas huijatuksi: elefantti pureskelee sokeriruokoa. "Setä norsu." "Kuka soittaa?" kysyy elefantti. 'Minä. Täällä alhaalla, setä norsu!
Novelleja Etelä-Thaimaasta (2): Nai Raengin seikkailut
Phatthalungin ja Songkhla-järven lähellä sijaitsevassa kylässä asuu pariskunta, joka on edelleen lapseton monien vuosien jälkeen. Epätoivoissaan he pyytävät munkkia, joka käskee heitä laittamaan kiven tyynyjen alle. Ja kyllä, nainen tulee raskaaksi!
Lyhyitä tarinoita Etelä-Thaimaasta (1): Lehmä ja vesipuhveli
Hyvin kauan sitten. Maailma on vielä aivan uusi. Isawara, jumala, haluaa tuoda "käytännöllisiä" eläimiä maailmaan. Sitten hän päättää luoda lehmän maidolle ja lihalle ja vesipuhvelin lisälihakseksi ihmisille, jotka asuttavat maailman. Hän pitää viisaana tehdä uusista eläimistä ensin pienoismalleja, koska hän haluaa estää vieläkin oudompia ihmisiä kävelemästä maan päällä!
Laosin sana ruumiinhajulle on thai-kirjoituksella ขี้เต่า, khi dtao, kilpikonnapaskaa. Legendat kertovat, että Laosin miehen kyynärvarsi haisee kilpikonnapaskalta. Tämä satu selittää miksi…
"Majesteetti lammessa" on kansansatu Lao Folktalesista
Tavallinen roisto valtaa ja rahaa vastaan. Suosittu aihe aikaisempien aikojen tarinoissa.
Oletko oikea Farang?
Vaaleaihoista henkilöä, olipa hän turisti tai asuu täällä Thaimaassa, kutsutaan farangiksi. Mistä sana tulee, jätetään se keskelle, mutta voit erottaa aloittelijan farangin ja kokeneen.