خط تایلندی – درس 1

توسط رابرت وی.
Geplaatst در تال
برچسب ها:
24 سپتامبر 2021

برای کسانی که به طور منظم در تایلند اقامت دارند یا خانواده تایلندی دارند، داشتن آن مفید است زبان تایلندی تا آن را مال خودت کنی با انگیزه کافی، عملاً هر کسی در هر سنی می تواند زبان را یاد بگیرد. من خودم واقعاً استعداد زبان ندارم، اما بعد از حدود یک سال هنوز می توانم تایلندی ابتدایی صحبت کنم. در درس های بعدی یک معرفی کوتاه با کاراکترها، کلمات و صداهای پرکاربرد ارائه می شود. درس 1 امروز

حروف صدادار و صامت تایلندی

الفبای تایلندی از 44 صامت تشکیل شده است، اگرچه 2 تا از 44 آن دیگر استفاده نمی شود. برخی از صامت ها وقتی در انتهای هجا قرار می گیرند صدای متفاوتی دارند. به عنوان مثال، S تایلندی را در نظر بگیرید که سپس T تلفظ می شود: به این صورت สวัสดี (swaSdie) می نویسید اما می گویید [sà-wàT-die].

حروف صدادار قبل، بعد، بالا یا پایین صامت نوشته می شوند. حدود 12 علامت صدادار وجود دارد. با ترکیب آنها، حتی ترکیبات صوتی بیشتری نیز می توان ایجاد کرد، مانند ما E plus U صدای "eu" را ایجاد می کند.

از آنجا که تبدیل آوایی متن تایلندی به الفبای ما به صورت تقریبی باقی می ماند (منابع مختلف از تبدیل های متفاوتی استفاده می کنند) و از آنجا که در تایلند با متون تایلندی روبرو خواهید شد، در واقع باید خط تایلندی را از روز اول یاد بگیرید. کم کم. شما فقط زبان را از یک کتاب یاد نمی گیرید، در نهایت نمی توانید از جستجوی فردی تایلندی زبان اجتناب کنید تا تلفظ صحیح را با هم تمرین کنید.

تونن

تایلندی یک زبان آهنگی است، بنابراین لحن / صدای هجا بسیار مهم است. تایلندی دارای پنج تن مختلف است: لحن میانی (نه)، تن پایین (نه!)، لحن افزایشی (نه؟)، لحن بالا (NÉÉ) یا تن پایین (نه گفتن با صدای عمیق).

در خط تایلندی، چندین شخصیت و قانون وجود دارد که لحن را دیکته می کند. در زیر سه کاراکتر متداول وجود دارد که نشان دهنده تغییر در لحن است:

ห (ههه باسن). کمی شبیه H فرو ریخته به نظر می رسد.

่ (maai ehk). کمی شبیه 1 است.

้ (می تو). کمی برازنده به نظر می رسد 2.

بعداً به این قوانین لحن پیچیده باز خواهیم گشت. در حال حاضر، می توانید برای تلفظ صحیح به آوایی هلندی نگاه کنید. این جدول را ببینید:

نمایش: آواشناسی: مثال:
پنهان (نه) نه (عادی)
کم \ نه (با صدای عمیق)
دالند ^ نه (فریاد بزن!)
هوگ / نه (با استرس)
استیجند v něe (سؤال کردن؟)

اولین حروف و کلمات شما

بیایید با چند حرف و کلمه اول شروع کنیم. یک قلم و کاغذ بردارید و بنویسید:

m
n
aa
a
r
  1. حروف تایلندی M و AA (مانند "اسب" یا "شاد" هلندی):
کلمه تلفظ تون معنی
من ماا مرکز کام
اسب ماآ بالا پارد
سگ mǎa رو به افزایش سگ

توجه: علامت ห قبل از ม و علامت آهنگ بالای ม بنابراین مخفف تلفظ/تن هستند. در درس های بعدی به این موضوع باز خواهیم گشت.

آیا موفق شدید این سه کلمه را بنویسید؟ حالا سعی کنید آنها را با صدای بلند بگویید. البته تلفظ صحیح با گوش دادن و تکرار با صدای بلند بهتر عمل می کند. بیایید به این درس کوتاه از "Learn Thai with Mod" نگاه کنیم:

  1. حرف N تایلندی:
من naa m شالیزار
من نه h عمو/خاله، برادر کوچکتر/خواهر مادر
صفحه نه d صورت، فصل، قبل، صفحه
หนา nǎa s ضخیم، سنگین (از مواد)

در این ویدیو از Learn-Thai-Podcast می توانید کلمات مختلف با 'naa' را بشنوید:

  1. حرف تایلندی A (مانند زبان هلندی 'na' یا 'pa'):
من na h یک ادب آرامش بخش در پایان یک جمله

 

کا l تخمین زدن، حدس زدن
فروشگاه رانه h فروشگاه. به عنوان مثال در کلمه تایلندی برای رستوران: ร้าน-อา-หาร ráan-aa-hǎan

افنینگ:

به کسی که تایلندی صحبت می کند بگویید که سگ یا اسب می آید:

ม้า มา ماما ما اسب می آید، اسب می آید
หมามา mǎa maa سگ می آید، سگ می آید

آیا توانستید چند حرف اول را بنویسید؟ استاد داره تکرارش میکنه حروف و کلمات را ده ها بار یادداشت کنید و سپس آنها را فراموش نخواهید کرد. در مورد لحن ها هم همینطور است، در ابتدا احتمالاً در شنیدن و تلفظ آن مشکل خواهید داشت، اما متوجه خواهید شد که با تکرار لازم آن را نیز به دست خواهید آورد.

در وبلاگ های آینده من همیشه تعدادی شخصیت جدید را معرفی خواهم کرد. امیدوارم این به برخی از خوانندگان برای شروع کمک کند، یا حداقل آنها را برای شروع با زبان تایلندی هیجان زده کند. البته این وبلاگ ها جایگزین کتاب درسی و معلم نیستند. اگر واقعاً می خواهید روی آن کار کنید، باید در کتاب ها غوطه ور شوید و/یا معلمی پیدا کنید.

مواد توصیه شده:

  1. کتاب «زبان تایلندی» (چاپ شده یا به‌عنوان کتاب الکترونیکی) و مرورهای کوتاه قابل دانلود توسط رونالد شوت، مرجع مفید (گرامری) با تلفظ هلندی است. همچنین یک «Oefenboek.PDF» قابل دانلود برای یادگیری نحوه نوشتن و خواندن اسکریپت وجود دارد. دیدن: slapsystems.nl
  2. کتاب درسی "تایلندی برای مبتدیان" نوشته بنجاوان پومسان بکر. تنها اشکال: هدف آن انگلیسی زبانان. به عنوان مثال، า به صورت a نوشته می شود و صدای u/uu که در هلندی و تایلندی شناخته شده است در انگلیسی شناخته شده نیست.
  3. ویدیوهای "آموزش تایلندی با مد": www.youtube.com/channel/UCxf3zYDZw9NjUllgsCGyBmg
  4. ویدیوی تمرین الفبای تایلندی (Learn Thai 101): youtu.be/pXV-MzO4Acs
  5. لغت نامه هایی مانند هلندی-تایلندی Van Moergestel و فرهنگ لغت آنلاین تایلندی-انگلیسی: www.thai-language.com

34 پاسخ به “خط تایلندی – درس 1”

  1. تینو کویس می گوید

    الفبای لائوس روی عکس نیست؟؟ با تایلندی زیرش؟

    • هانس استرویلاارت می گوید

      کاملا درسته تینا

    • رود NK می گوید

      به نظر می رسد، اما فکر می کنم این زبان لانا است. فکر می‌کنم در ChiangMai و Mea Hot Son، در میان دیگران، به این موضوع برخوردم

      • تینو کویس می گوید

        Ruud NK، من فقط به دفترچه یادداشت Lanna نگاه کردم و فکر می کنم حق با شماست. دیدنش سخته

        https://en.wikipedia.org/wiki/Tai_Tham_script

  2. جانی بی جی می گوید

    ابتکار خوب راب

    اگر انتظار دارید که تازه واردان در هلند زبان را بیاموزند، اگر در تایلند زندگی می کنید، تلاش کوچکی است که این زبان را در نظر بگیرید.
    در هر صورت، این درک وجود دارد که تحمیل قوانین می تواند باعث ایجاد محدودیت شود و چه می شود اگر تایلندی ها در عطش قوانین خود، به تسلط بر زبان به عنوان شرط لازم برای ویزای طولانی مدت روی بیاورند.

    در اینجا یک مکمل برای تمرین نوشتن آورده شده است:http://www.muic.mahidol.ac.th/sabai-sabai/writing.html

    در مورد من، من نوشتن را وسیله ای برای خواندن و سپس مانند علائم راهنمایی و رانندگی و آن نوع وضعیت قرار دادن می دانم.
    به نظر من فانتزی ابزار مفیدی است.

    M شبیه به N است. تقریباً فونت یکسان است، اما M در الفبا زودتر دیده می شود، بنابراین حلقه اول در M و دوم در N است.

    D و T تقریباً صدا و فونت یکسانی دارند. D گرد و T مانند دندان دندانه دار است.

    P و B در درس بعدی مورد بحث قرار خواهد گرفت. از نظر صدا و فونت تقریباً یکسان است، اما یک P پای بلندی دارد و همینطور در تایلندی.

    r و h شبیه شکل هایی هستند که ما می شناسیم و این بدان معنی است که 8 حرف را می توان با تلاش زیاد یاد گرفت.
    2 برگه نامه بنویسید و هرگز آن را فراموش نخواهید کرد... و آن را به عنوان مجازات تلقی نکنید

    • راب وی. می گوید

      سلام جانی ممنون بله، من نیز دقیقاً از همان پیوست ها برای تمرین نوشتن خط تایلندی استفاده کردم. من این را در درس نگذاشتم تا افراد را با لینک ها زیاد نکنم. اما اگر می خواهید بعد از مدتی تمرین/بازی با شخصیت ها به طور جدی تمرین کنید، این یک لینک مفید است.

      پس از یادگیری بسیار، شروع به خواندن چند نامه از پلاک، علائم راهنمایی و رانندگی، تابلوهای راهنما، تابلوها، علائم هشدار دهنده و غیره کردم. به خصوص با علائم راهنمایی و رانندگی اغلب می توانید حدس بزنید چه چیزی باید نوشته شود (تصویر، متن انگلیسی). به عنوان مثال، تابلوهای راهنما در بانکوک دارای خط تایلندی در یک طرف و انگلیسی در طرف دیگر هستند. به این ترتیب می توانید در حین پیاده روی کمی تمرین کنید. 🙂

      • جانی بی جی می گوید

        خوب است که همه چیز را یاد بگیرم، اما اگر مجبور باشم به دکتر بگویم که پشت استخوان متاتارس درد می کند، به نظر می رسد فقدان دانش زبان ادامه دارد. در واقع، اگر پدر یا مادر تایلندی نداشته باشید، به سختی به کسی داده می شود که کل زبان تایلندی را بداند.

        حداقل سعی کنید تلاش کنید که بخواهید زبان یاد بگیرید. این به همه بستگی دارد، اما خواندن فاکتور، پیام خط یا مواردی از این قبیل، شما را به یک شریک جدی برای خانواده، دوستان و کارکنان فروشگاه تبدیل می‌کند.

        شاید شش فرهنگ یا سن مقصر این واقعیت است که نخواستن زبان برای یادگیری عادی است و این نوعی احساس برتری است. طبیعیه 😉

  3. کیز می گوید

    تبریک برای این ابتکار!

  4. سر چارلز می گوید

    شاید روزی به این نتیجه برسد که برای اخذ ویزا برای اقامت طولانی مدت یا دائم، دانش اولیه گفتار و نوشتار مورد نیاز باشد.
    فکر نکنید که هرگز به این سرعت در سمت دیگر "TiT" که اغلب می شنوید پیش نمی رود...

    ابتکار خوب @Rob V.

    • رونی لاتیا می گوید

      برای "مقام دائم" این از قبل یک الزام است.

      • l.سایز کم می گوید

        رونی عزیز،

        به چی زنگ میزنی؟

        و آیا اطلاعیه های 90 روزه لغو می شود؟
        و همچنین مشکلات سالانه ویزا.
        آیا در صورت تمایل به عنوان "مقام دائم" مجوز کار دریافت می کنید؟
        آیا می توانید یک زمین برای ساختن خانه بخرید؟

        تایلند چه کشور زیبایی است!

        • رونی لاتیا می گوید

          من به چیزی زنگ نمی زنم. این موضوع برای سال‌ها وجود دارد و یکی از شرایط لازم برای اقامت دائم است.

          یک مقیم دائم از جمله موارد زیر نیاز دارد:
          - 90 روز برای گزارش وجود ندارد.
          - هیچ مشکلی برای ویزا ندارد، زیرا اقامت دائم (فقط هنگام خروج از تایلند مجدداً وارد شوید)
          - فقط برعکس است. با مجوز کار می توانید اقامت دائم داشته باشید. البته شرایط دیگه ای هم داره
          - نه، شما هم نمی توانید زمین داشته باشید.

          به نظر می رسد شما هرگز در مورد امکان اقامت دائم نشنیده اید.

          اگر می خواهید در مورد آن بیشتر بدانید، خواننده oaTB PeterVz فکر می کنم یک مقیم دائم است. او می تواند در مورد آن بیشتر به شما بگوید.

        • جانی بی جی می گوید

          در اینجا هرگز پیام رسان را سرزنش یا شلیک نکنید.

          در مورد درخواست اقامت دائم، آزمون زبان اجباری است و اینکه آیا می توانید از آن بهره مند شوید، بحث دیگری است.

  5. دانیل ام. می گوید

    راب وی عزیز،

    ابتکار بسیار خوبی!

    منتظر ادامه فیلم هستیم…

    • راب وی. می گوید

      من در مورد فالوورها کنجکاو هستم. 🙂 چه کسی فقط نمی گوید "خوب" بلکه یک قلم و کاغذ برمی دارد؟ در صورت لزوم، فقط "برای سرگرمی" و سپس اگر خیلی جدی شد، همیشه می توانید ترک تحصیل کنید. اما اگر 1-2 خواننده انگیزه انجام کاری با زبان را داشته باشند، لذت بیشتری خواهد داشت. سپس متوجه می شوید که چقدر می تواند سرگرم کننده و مفید باشد.

      اما خوب است که خوانندگان آن را دوست دارند. آیا ساعت‌ها و ساعت‌ها را برای جان دودل صرف نکردم.

      • دانیل ام. می گوید

        شاید در ابتدا تعداد زیادی فالوور... اما احتمالاً می توان آنها را به سرعت به 2 گروه تقسیم کرد: پشتکارها و کسانی که ترک تحصیل می کنند... سعی می کنم در گروه اول بمانم 😉

  6. والتر می گوید

    برای راهنماهای عالی: http://www.thaivlac.be

    vzw Thaivlac کتابچه راهنمای خود را دارد که مخصوص هلندی زبانان است که بیش از 250 صفحه دارد و شامل بیشتر مطالب آموزشی برای دانش آموزان مبتدی و پیشرفته است.

    دفترچه راهنما برای افراد غیر دانشجو نیز به صورت جداگانه موجود است. قیمت دو کتاب ("تایلند زبان" و "خواندن و نوشتن تایلندی") با هم 49 یورو (نسخه 2012) است. هزینه حمل و نقل در بلژیک یا هلند در حال حاضر 10 یورو است. برای هلند، ما بخشی از هزینه های حمل و نقل را تقبل می کنیم.

    • راب وی. می گوید

      به نظر خوب است والتر دوره در آنتورپ قبلاً در پاسخ خوانندگان (فلاندری) ذکر شده است. من نمی دانستم که مطالب مطالعه جداگانه وجود دارد. فکر می کنم خریداران بالقوه از یک نمونه کوچک از مواد قدردانی کنند...؟

  7. رونالد شوت می گوید

    ابتکار بسیار خوب و خوبی راب. به امید شما، که مردم از آستانه عبور کنند. همچنین تا 62 سالگی شروع به یادگیری نکردم. و فراموش نکنید: الفبای ما 43 کاراکتر دارد!! به دلیل آن 43، حروف بزرگ شکل کاملاً متفاوتی نسبت به حرف کوچک دارد….. بنابراین تازه شروع کردن بیشتر و بیشتر سرگرم کننده است.

  8. جانی بی جی می گوید

    احتمالاً مجبور بودید هلندی یاد بگیرید زیرا در آنجا به مدرسه می رفتید و بنابراین یک وظیفه بود.

    اگر به شخص دیگری یا حتی همسرتان اجازه دهید تصمیم بگیرد که شما مجاز به توسعه شخصی نیستید، من شک دارم، اما گاهی اوقات ممکن است یک موضوع راحت باشد. به هر کدام مال خودش

  9. هری رومن می گوید

    تقریباً در هر "حفره" روی زمین، مردم کم و بیش انگلیسی صحبت می کنند. به همین دلیل است که من الزامات یکپارچه سازی NLe را درک نمی کنم. کسی که انگلیسی را روان صحبت می کند ... چرا باید "کلوپرین" را یاد بگیرد؟ حتی زباله جمع کن و پرکننده انبار به اندازه کافی انگلیسی صحبت می کنند، در حالی که هرگز به آن زبان نیاز ندارند. به سادگی: توسعه عمومی.
    همینطور برای تایلند – یا هر کشور دیگری در جهان: انگلیسی را یاد بگیرید.
    خوب است که می توانم کمی بخوانم و بنویسم، اما این زبان را برای آن چند سال به عنوان یک مستمری بگیر یاد بگیرم.. مگر اینکه به عنوان یک سرگرمی ...

    • رونالد شوت می گوید

      شما بخش جذاب و لذت بخش اجتماعی یادگیری چیزی را از دست می دهید که می تواند چیزهای زیادی برای شما به ارمغان بیاورد. و توسعه کلی چیزی کاملاً متفاوت است!، اما این در نظر شما در اینجا منعکس نمی شود.

  10. خنجر زدن می گوید

    دیلان عزیز، دوست دختر من نمی خواهد چیزی یاد بگیرد، بنابراین زبان تایلندی زبان خانگی است. مزایای زیادی از زندگی در اینجا برای من به ارمغان آورد. من اجازه نمی‌دهم همسر یا دوست دخترم برای یادگیری چیزی تجویز کند. به اندازه کافی مکنده ملاقات کردند که بالاترین کلمه را به زبان آوردند، اما نمی دانستند در مورد چه چیزی صحبت می کنند. البته زن مالک است، از فریب دادن و دزدی از دوستان نر نمی ترسد. گاهی زندگی اینطوری میگذره...

    • جانی بی جی می گوید

      کاملاً موافقید که اگر فقط حقوق خود را درک کنید، مسئولیت با شماست.

      آیا شما هم متوجه شده اید که تقلب یا قیمت های عجیب و غریب به طور ناگهانی دیگر مسئله ای نیست؟ و در واقع همه ناراحتی ها با دانستن چند کلمه تایلندی قطعا ضرری ندارند.

  11. تئو بوش می گوید

    سلام دیلان

    من می توانم درک کنم که چرا همسر شما نمی خواهد شما تایلندی یاد بگیرید، 🙂

    اتفاقاً ابتکار بسیار خوبی است.

  12. نیک سیمونز می گوید

    ابتکار فوق العاده هر بار که با چنین مجموعه ای از دروس مواجه می شوم، سعی می کنم آن ها را یاد بگیرم، اما متأسفانه... تفاوت آن ها را به سختی می شنوم، زیرا تفاوت در لحن بسیار کم است. همچنین در ویدیوی زیبای بالا. همه چیزهایی که دختر می گوید برای من تقریباً یکسان است. صدای بلند و پایین برای شنوایی من یک رمز و راز کامل است. وقتی یک تایلندی صحبت می کند، چگونه تفاوت آن لحن ها را می شنوید؟ به عبارت دیگر، چگونه تشخیص می دهید که صدایی که می شنوید متوسط، کم، زیاد، افزایش یا کاهش است؟ این پایه در هیچ درس تایلندی توضیح داده نشده است. وقتی صحبت های پدربزرگ دوست دخترم را می شنوم، همه آن صداها به گوشم می رسد. وقتی خواهر دوستم صحبت می کند، همه صداهای او به من می رسد.
    یک تسلیت، احتمالا من تنها کسی نیستم که این مشکل را دارم.

    • راب وی. می گوید

      از دلبندتان بپرسید که آیا او می خواهد در بیانش کمی اغراق آمیز باشد. مثلا لغات این درس ها. همانطور که اگر کلمات هلندی را با اغراق بیان کنید (و هجاها را مشخص کنید) می تواند به یک تایلندی کمک کند: var-kens-kar-bo-naa-tje. و سپس می توانید آن را با اغراق بگویید. البته در دراز مدت، دیگر این کار را نخواهید کرد، اما در ابتدا می تواند به تشخیص صداها و تن های مناسب کمک کند.

  13. جانی بی جی می گوید

    بریدگی کوچک،
    بسیار قابل تشخیص و خنده دار این است که آنها شما را بعد از چند نوشیدنی درک می کنند.

    به این می گویند که آیا گیرنده اراده درک دارد یا خیر. بدون این درک، کار ناامیدکننده ای است، اما اگر لهجه شما را بفهمند، هیچ چیز سرگرم کننده تر از صحبت کردن به زبان نیست.

    در سال های قبل در LM daeng سفارش داد و مارلبرو را به طور معمول دریافت کرد. در حال حاضر تفاوت خوبی در صدا وجود دارد، بنابراین نمی توانم فقط من باشم. خوب است که تایلندی کنار شما درست می کند و این اعتماد به نفس می دهد.

  14. TVdM می گوید

    متشکرم، ابتکار عالی، من چالش را می پذیرم. حیف که خانواده عمدتاً به زبان آیسانی یا یک گویش محلی صحبت می کنند، اما با کمی حسن نیت آنها همچنین ABT (تایلندی متمدن متداول) را می دانند.

  15. فردیناند می گوید

    RobV زیبا نوشتید، حتماً درس های شما را دنبال خواهم کرد.
    من زمستان گذشته برای اولین بار کمی طولانی تر در تایلند بوده ام و فقط از اکتبر به آنجا رفته ام. 2017.
    من با کتاب و درس های رونالد شوته از Thaipod101.com در یوتیوب کار می کنم.
    همچنین شروع به نوشتن کرده ام و در حال ایجاد دفترچه ای با موضوعاتی مانند اعداد، روزها، ماه ها، افعال، اسم ها و ... هستم.

    اولین واکنش من پس از یادگیری لغات نیز این بود که سعی کردم متون را در خیابان بخوانم.
    من متوجه شدم که در طول مدتی که در NL می مانم آنقدر برای آن وقت نمی گذارم، اما در تایلند راحت تر است زیرا شما در وسط زبان غوطه ور هستید.

    من اکنون 65 ساله هستم و می توانم به خوبی در یک فروشگاه با سوالاتی در مورد چیزهای خاص مدیریت کنم…
    شاید صدایم شبیه کلوکلوک باشد.. هندی از پیپو دلقک هاهاها

  16. اریک می گوید

    زیبا نوشت راب!

    من ممکن است مخاطب هدف نباشم زیرا می توانم تایلندی بخوانم و بنویسم، اما دنبال خواهم کرد…

  17. دانیل ام. می گوید

    راب وی عزیز.

    این بار می خواهم چند توصیه به شما بدهم.

    در حال حاضر من در حال یادگیری خواندن تایلندی با کتاب های درسی "มานะ มานี" (maaná maanii) هستم. تمام دروس کلاس اول نیز در یوتیوب است. این لینک درس اول کلاس اول است: https://www.youtube.com/watch?v=483H-vdlDIk. این درس با مقدمه شروع می شود، اما سپس همه کلمات با صدای بلند و واضح خوانده می شوند. اگرچه بدون ترجمه، اما با صفحه کلید آنلاین تایلندی (مانند https://www.branah.com/thai) و ترجمه http://www.thai-language.com/ باید کار کند به این ترتیب استفاده از صفحه کلید تایلندی را نیز یاد می گیرید.

    به نظر من خواندن این کتاب ها بسیار جالب و سرگرم کننده است. من قبلاً کلاس اول را تمام کرده‌ام و اکنون روی کلاس دوم کار می‌کنم... اینها داستان‌هایی است که در روستایی اتفاق می‌افتد که چند کودک در آن نقش اصلی را بازی می‌کنند. شما احساس می کنید یک بچه 2 ساله هستید و تصوری از نحوه زندگی و تربیت بچه ها در آنجا پیدا می کنید.

    شما می توانید این کتاب ها و سایر کتاب های درسی را در تعداد محدودی از مغازه ها خریداری کنید. در بانکوک یک کتابفروشی بسیار خوب نه چندان دور از BTS Siam وجود دارد: مرکز کتاب دانشگاه Chulalongkorn با طیف بسیار گسترده ای از کتاب های درسی. قطعا برای کسانی که واقعا به دنبال هستند توصیه می شود. همچنین در Google Maps، حدود 150 متر جنوب غربی BTS Siam. رایگان برای همه قابل دسترسی است.

    من همچنین یک نظر در مورد اولین درس شما در بالا دارم: با علائم لحن مستقیماً به سر اصل مطلب می روید. همانطور که در درس های Maana Maanii می بینید، علائم لحن فقط بعدا مورد بررسی قرار می گیرند. در ابتدا در هر درس تعدادی صامت و تعدادی مصوت آموزش داده می شود و فقط کلمات ساده آموزش داده می شود.

    بنابراین توصیه می کنم در هر درس با چند صامت و مصوت شروع کنید. فوراً گروه لحن هر صامت را روشن کنید و قواعد لحن هر کلمه را توضیح دهید (هجاهای باز و بسته، هجاهای "مرده" و "زنده" و ...).

    سپس کلمات دارای 2 یا بیشتر هجا و همچنین نشانه های لحن با رعایت ترتیب نشانه های لحن و نغمات (وسط - کم - افت - بلند - بالا رفتن).

    به این ترتیب درک اینکه چرا کلمات باید با چه لحنی خوانده شوند، راحت تر خواهد بود.

    به طور خلاصه: ابتدا کلمات ساده بدون علامت لحن و فقط سپس کلمات دشوارتر و علائم لحن. در غیر این صورت می ترسم که گروه ترک تحصیل بیش از حد بزرگ شود.

    موفق باشید!

    با احترام

    دانیل ام.

    • راب وی. می گوید

      با تشکر از بازخورد شما دانیال. من آگاهانه صداها/آهنگ ها را گنجانده ام، اگرچه می دانم که این کار دشواری است. امیدوارم مردم بتوانند بر ترس از آب سرد غلبه کنند. استفاده صحیح یا خواندن علائم صوتی هنوز برای این درس ها مهم نیست. برای عمیق‌تر کردن این موضوع، من واقعاً یک کتاب درسی را توصیه می‌کنم و آن را ذره ذره در چند فصل و صد صفحه انجام می‌دهم. من 12 درس کوتاه را تایپ کردم، هدف اصلی این بود که مردم بتوانند صامت ها و مصوت ها را به زبان تایلندی بخوانند و در صورت امکان، برخی از لحن ها را نیز تمرین کنند، اما در واقع فقط برای یک فرد تایلندی زبان خوب کار می کند.

  18. جان چیانگ رای می گوید

    اگر به طور دائم در این کشور زندگی می کنید و بنابراین با خانواده شریک تایلندی خود ارتباط زیادی دارید، فکر می کنم طبیعی است که حداقل برای یادگیری این زبان تلاش جدی کنید.
    شما همچنین خواهید دید که وقتی با هم روستایی ها یا دیگر مردم تایلند تماس داشته باشید، می توانید روزانه از این بهره مند شوید.
    اگر مجبور بودم در جایی بدون هیچ دانشی از زبان تایلندی، در محیطی که عمدتاً به زبان انگلیسی صحبت می کند، از زندگی خود لذت ببرم، هرگز نمی توانستم آنقدر عاشق یک شریک تایلندی شوم.
    در غیاب تماس‌های اجتماعی بیشتر، بدون تعمیم، برای بسیاری در درازمدت بسیار خسته‌کننده و یک‌طرفه می‌شود و مطمئناً شب خوبی از زندگی نیست که آرزوی آن را داشته‌اند.
    اگرچه آنها دوست دارند دنیای بیرون غیر از این را باور کند، اما برخی اغلب از دلتنگی، افسردگی و ... رنج می برند و حداکثر الکل می تواند دوباره لبخند را بر لبانشان بنشاند.
    این که زبان آسانی نیست، مطمئناً بسیاری از ما پس از چند بار تلاش متوجه خواهیم شد.
    یادگیری مداوم و روزانه بیشتر، و ترس از اشتباه کردن در هنگام صحبت کردن، به اعتقاد من تنها روش در اینجا برای رسیدن به یک نتیجه خوب یا متوسط ​​است.
    آیا کسی فکر می کند که یادگیری هلندی برای یک شریک تایلندی یا حتی یک اروپایی اکنون بسیار آسان تر است.


پیام بگذارید

Thailandblog.nl از کوکی ها استفاده می کند

وب سایت ما به لطف کوکی ها بهترین کار را دارد. از این طریق می توانیم تنظیمات شما را به خاطر بسپاریم، به شما پیشنهاد شخصی بدهیم و شما به ما در بهبود کیفیت وب سایت کمک کنید. ادامه مطلب

بله، من یک وب سایت خوب می خواهم