گلدکوئست / Shutterstock.com

خوشبختانه زندگی چارلی پر از غافلگیری های خوشایند است (متاسفانه گاهی اوقات کمتر خوشایند). تا چند سال پیش، او هرگز جرات نمی کرد پیش بینی کند که بقیه عمر خود را در تایلند خواهد گذراند. با این حال، او اکنون مدتی در تایلند و در سال های اخیر در نزدیکی اودونتانی زندگی می کند. این قسمت: یادگیری زبان تایلندی.


برای یادگیری زبان تایلندی استراحت کنید

قبلاً مقاله ای در مورد یادگیری آن نوشته ام زبان تایلندی (مقاله 7A را ببینید). این مقاله عمدتاً بر اساس تجربیات من با دوره خودآموز NHA بود. یک دوره بسیار جامع که شامل کمتر از 60 درس است. دوره NHA بسیار عمیق است، اما برای رسیدن به آن به پشتکار فوق العاده ای نیاز دارد. من در آن زمان نتوانستم این کار را انجام دهم و پس از دو سال تحصیل انصراف دادم.

با این حال، این که نمی توانم با مردم تایلند گفتگوی عادی داشته باشم، نمی توانم اخبار تایلند را دنبال کنم و اینکه فیلم تایلندی برای من نیست، من را آزار می داد.

من بیش از دو سال است که به زبان تایلندی نگاه نکرده ام. تا همین چند ماه پیش.

توجه من به یک تبلیغ در فیس بوک در میان گروه مهاجران در Udon جلب شد. در این آگهی به آموزش زبان انگلیسی و تایلندی در Udon اشاره شده است. من اطلاعاتی را از افرادی که در کلاس های ESOL شرکت کرده اند جمع آوری کردم. پاسخ ها آنقدر مثبت بود که تصمیم گرفتم با معلم تایلندی تماس بگیرم. او توانست مرا کاملاً متقاعد کند، بنابراین تصمیم گرفتم دوباره تلاش کنم تا زبان تایلندی را بفهمم، بتوانم خودم به طور معقول به آن زبان صحبت کنم و بتوانم آن را بخوانم و بنویسم. البته هرگز کامل نخواهد بود، اما هدف من این نیست.

معلم تایلندی، نام او حوا کاه است، عمدتا باید به من یاد دهد که چگونه زبان تایلندی را گوش کنم/ بفهمم و چگونه به زبان تایلندی صحبت کنم. هدف من، و آن را برای حوا توضیح دادم، این است که بتوانم اخبار تایلندی، فیلم‌های تایلندی را دنبال کنم و با مردم تایلند صحبت کنم.

من می توانم به خودم یاد بدهم که زبان تایلندی را بنویسم و ​​بخوانم، تا حدی بر اساس درس های او، اما همچنین با استفاده از دوره NHA با یک واژه نامه عظیم.

من اکنون چند درس با حوا گذرانده ام. اینها دروس خصوصی هستند، بنابراین 1 به 1، دانش آموز دیگری وجود ندارد. شرایط عملی عادی را در نظر می گیرد. یک دیالوگ ساده هنگام ملاقات با کسی، سفارش غذا در یک رستوران یا نوشیدنی در یک بار و غیره. همه چیز به صورت دیالوگ است. حوا خود را از کلاس های NHA متمایز می کند. او تاکید بسیار بیشتری بر زبانی دارد که توسط یک تایلندی معمولی در میان دوستان استفاده می شود.

حوا توانست من را دوباره مشتاق یادگیری زبان تایلندی کند. هفته ای دو روز به کلاس او می روم و دو ساعت درس حوا را می خوانم. خیلی سخت است، بعد از آن دو ساعت من کاملاً خالی هستم.

البته هر کس می تواند سرعت خود را تعیین کند. توصیه من این است که حداقل دو روز در هفته و هر بار حداقل یک ساعت پیش او بروید. یک گزینه جایگزین این است که هفته ای یک بار در کلاس درس بخواند و روز دوم آن هفته را از طریق اسکایپ انجام دهد. این نیز ممکن است، قیمت هر ساعت یکسان است. و البته باید درسی را که با او در خانه گذراندید تکرار کنید.

من ساعتی 400 بات به او می پردازم و تجربه من این است که او بیش از این ارزش دارد.

او با آموختن از ناامیدی های مختلف (دانش آموزانی که دروس را برنامه ریزی می کنند، اما پس از آن حاضر نمی شوند و پولی نمی پردازند)، از شما می خواهد که برای درس های برنامه ریزی شده برای هفته بعد پیش پرداخت کنید.

برای همه مهاجرانی که در Udon و اطراف آن زندگی می کنند، این یک فرصت عالی برای یادگیری آسان تایلندی در Udon است. بنابراین شما فقط می توانید با مردم تایلند گفتگو کنید، با بارگر خود صحبت کنید، اخبار را دنبال کنید و فیلم های تایلندی را تماشا کنید.

مشخصات حوا:

نام: Khun Kru Eve Kahh

پست الکترونیک: [ایمیل محافظت شده]

شماره تلفن و خط: 062 447 68 68

آدرس: 98/9 جاده سریسوک، اودونتانی

(درست قبل از بیمارستان Udonthani در پارک Nong Prajak)

ایو در دانشگاه Udonthani RajabHat تحصیل کرده و معلم مدرسه Udonpittayanujoon است. حوا به خوبی انگلیسی صحبت می کند. از آن به نفع خود استفاده کنید.

چارلی (www.thailandblog.nl/tag/charly/)

24 پاسخ به “ریست برای یادگیری زبان تایلندی”

  1. کیز می گوید

    به هر حال زبان را یاد می گیرید، با یادگیری خوب آهنگ ها شروع کنید. گفتن آن صداها را با صدای بلند تمرین کنید و مطمئن شوید که دقیقاً لحن هر کلمه چیست. سپس همه چیز در نهایت درست می شود (اما با پشتکار زیاد).

    اگر می توانید آن را شکم کنید، خواندن را یاد بگیرید. این واقعاً درهای زیادی را به روی شما باز می کند.

    • حقیقت سنج می گوید

      @Kees، "و مطمئن شوید که دقیقاً لحن هر کلمه چیست." و چه کسی به من می گوید که لحن چیست؟ برای چه کسی این کار را انجام می دهد؟ این توصیه مبهم چه فایده ای دارد؟ نمیشه کمی دقیق تر بگی؟

      • کیز می گوید

        کتاب های درسی و معلمان برای آن وجود دارد.

      • کیز (دیگری) می گوید

        یک کتاب درسی خوب با سی دی بخرید. Paiboon ناشر خوبی است، برنامه خوبی هم دارد، اما فکر می کنند اولین کتاب کنار آن یک مزیت است. کتاب ها به طور مفصل توضیح می دهند که چگونه آهنگ ها ایجاد می شوند و می توان آنها را در سی دی ها گوش داد. یادگیری زبان تایلندی خوب با خط (تونال) شروع می شود و نمی توان آن را با خط وسترن مقایسه کرد. بدون لحن مناسب، برای تایلندی ها بسیار متفاوت به نظر می رسد و آنها شما را درک نمی کنند یا در درک شما مشکل خواهند داشت. به عنوان مثال، در یک موسیقی، Do، re، mi و غیره را به تیز، مسطح تغییر دهید، یا اگر اکتاو دیگری تنظیم کنید، قطعه موسیقی متفاوت است یا اصلاً صدا ندارد. این یک زبان لحنی است. من نمی توانم آن را بهتر توصیف کنم.

    • جان شیس می گوید

      من فکر می کنم توجه بیش از حد به "لحن ها" شده است.
      من خودم تایلندی را با فرهنگ لغت ENG/THAI و THAI/ENG یاد گرفتم که در هر کتابفروشی بزرگ موجود است. تایلندی نیز به زبان آنها چاپ شده است و اگر شما را متوجه نشدند می توانید آن را نشان دهید.
      البته درس خواندن حتی بهتر است زیرا خواندن و نوشتن را نیز یاد می گیرید.
      "تایلندی" من مطمئناً کامل نیست زیرا من در آنجا زندگی نمی کنم، اما بیش از 30 سال است که برای تعطیلات به آنجا می روم و به اندازه کافی می توانم زندگی کنم.
      برای بازگشت به "آهنگ"، من واقعاً هرگز به آن توجه نکرده ام، اما کاری که همیشه انجام می دهم این است که به دقت به تایلندی ها گوش کنم که چگونه آن را تلفظ می کنند و بعد از مدتی شما به طور خودکار همان کار را انجام می دهید و مانند آنها صحبت می کنید. انجام آن

      • راب وی. می گوید

        تایلندی یک زبان لحنی است و بنابراین ضروری است. در نظر نگرفتن تون‌ها به‌عنوان بسیار مهم مانند برچسب زدن تفاوت بین حروف صدادار و طول مصوت در هلندی به عنوان "کمتر مهم" است. بله، اگر در یک مرکز باغ یک «بمب غار» بخواهید یا در سبزی فروشی «بنان ژل» بخواهید، احتمالاً منظور شما به ترتیب «درخت بزرگ» و «موز زرد» است، زمینه خیلی چیزها را روشن می کند. اما باز هم، اگر فقط بعد از چند سال سعی کنید آن را به درستی انجام دهید، باید انواع چیزهای اشتباه را فراموش کنید، حالا من یک زبان شناس نیستم، اما به نظر من این دستور العمل کارآمدی نیست.

    • سیلوستر می گوید

      یک برنامه زبان راهنما برای گوشی شما وجود دارد، نام آن LuvLingua است، می توانید متن و صداها را بازیابی کنید، و یک برنامه زبان به نام Everyday Thai

      • جک اس می گوید

        LuvLingua را نصب کرد. برنامه خوبیه من همچنین Everyday Thai را امتحان خواهم کرد. با تشکر از راهنمایی شما!

  2. تینو کویس می گوید

    برای شما خوب است که پشتکار دارید، چارلی.

    من این احساس را دارم که بسیاری از مردم فکر می کنند بعد از یک سال می توانند یک مکالمه را با چند ساعت در هفته مدیریت کنند و وقتی این کار جواب نداد منصرف می شوند. که با هیچ زبانی امکان پذیر نیست.

    برای پیشرفت معقول، شما به حداقل 600 ساعت مطالعه به زبان انگلیسی نیاز دارید، به عنوان مثال، 5 ساعت در هفته، بنابراین بیش از دو سال. برای یک مطالعه تایلندی با خط و لحن کاملاً متفاوت، این 900 ساعت خواهد بود. بنابراین بیش از چهار سال با چهار ساعت در هفته. سپس می توانید یک مکالمه معمولی داشته باشید و یک متن ساده را بخوانید. گزارش های خبری و شعر بیشتر طول می کشد. اگر تصمیم بگیرید در تایلند فقط با تایلندی ها تایلندی صحبت کنید، سریعتر پیش خواهد رفت.

    گزینه دیگر این است که پس از چند سال تحصیلات فوق برنامه تایلندی را دنبال کنید. می توانید دیپلم هم بگیرید. من این کار را کردم و یک مقطع ابتدایی و یک دیپلم 3 سال دبیرستان گرفتم. تقریباً هیچ هزینه ای ندارد و فقط با تایلندی ها بسیار سرگرم کننده است. هر شهری این را دارد. به آن การศึกษานอกระบบ با مخفف กศน می گویند.

    • جان شیس می گوید

      من کاملاً با شما موافق نیستم زیرا از فردی به فرد دیگر بستگی دارد.
      متأسفانه من در مدرسه انگلیسی یاد نگرفتم، اما چون واقعاً دلم برای آن تنگ شده بود، از فرصت استفاده کردم و در مدرسه شبانه رایگان در راه آهن بلژیک شرکت کردم، زیرا در آن زمان در پست کار می کردم.
      بعد از 2 سال 2 ساعت دو بار در هفته پایه کافی داشتم و بعد از 2 ماه شروع به خواندن کتاب به زبان انگلیسی کردم. شاید فقط نیمی از آن را فهمیده باشم، اما این مشکلی نبود، من بیشتر آن را فهمیدم.
      بنابراین ممکن است آن 600 ساعت مطالعه برای برخی افراد مناسب باشد، اما برای برخی دیگر که استعداد دارند واقعاً ضروری نخواهد بود. مهمترین چیز این است که هر چه سریعتر شروع به صحبت کنید و از اشتباه کردن نترسید. من هم اینطوری میکنم من هم اشتباه می کنم، اما شخص دیگری که در مورد آنها حرفی برای گفتن دارد باید بهتر عمل کند.
      من می توانم "طرح من" را به 5 زبان ترسیم کنم، از جمله تعدادی ایتالیایی و چند کلمه تاگالوگ، فیلیپینی

  3. سیلوستر می گوید

    کسی میدونه همچین معلم انگلیسی تایلندی تو Phanat-Nikom هست یا نه؟؟؟

  4. گرت باربیر می گوید

    من هنوز هم در منطقه تخلی دنبال همچین کسی هستم. خوشبختانه، برای زمانی که در سنگاپور هستم، معلمی با همین نگرش پیدا کرده ام

  5. هیچ چیز می گوید

    من کنجکاو هستم که آیا درس های تایلندی در جایی در شرق هلند تدریس می شود. ترجیحا خصوصی
    درایو کوتاه مشکلی ندارد. آیا کسی راهنمایی دارد؟ همچنین با خواندن
    درود بر ریان ایبلینگ

  6. سیلوستر می گوید

    تجربه من این است که ابتدا کلمات و مفاهیم را با هم ترکیب می کنم، اما وقتی این کار را انجام می دهید، فقط خودتان را می شنوید. بعد تو محیطی که یاد گرفتی تست میکنی بعد دوستم میگه (درمورد چیزی که تازه یاد گرفتی) تو تایلندی اینطوری نمیگی. بنابراین می توانید همه چیزهایی را که به تازگی بر آن مسلط شده اید دوباره به دریا بیندازید. یا مردم شروع به پاسخ دادن به زبان انگلیسی می کنند. بنابراین من تا به حال خودم را محدود کردم به این که چه، چه زمانی، چه اسمی است، چرا، این چیست، آن چیست، روزهای هفته، همه وسایل آشپزخانه، گفتن ساعت و اینها چیزهایی هستند که می توانید استفاده کنید. هر روز. در مورد من در تلفظ صدا تصحیح شده ام، اما به ترکیب کلمات در باغ، آشپزخانه و بازار ادامه می دهم. هدف من این است که در صورت امکان پاسخی را فرموله کنم،
    اما به طور کلی من جواب را نمی دانم تا زمانی که 10 دقیقه در هاهاها.

  7. از پا افتادن می گوید

    توصیه دوستان مهاجر من در BKK و HH:
    یک دوست دختر تایلندی بگیرید: فقط با یک "فرهنگ لغت مو بلند" می توانید به سرعت در خانه پیشرفت کنید. زبان باغ و آشپزخانه. من در نظر دارم ... اما به نظر می رسد بسیار گران تر از آن خانم Ubon ...

  8. دکتر کیم می گوید

    من می توانم فارسی، اوردوی و هندی بخوانم و بنویسم، اما نتوانسته ام تایلندی صحبت کنم. من با سایر نویسندگان موافقم: داشتن یک دوست با شما بهترین کمک را می کند. آیا من خیلی پیر هستم که ...
    به هر حال، من هیچ یک از آن زبان های دیگر را در تایلندی پیدا نمی کنم

    • تینو کویس می گوید

      فارسی، اردوئه و هندی از خانواده زبان های هند و اروپایی هستند. سانسکریت نیز، و بسیاری از کلمات از آن زبان در زبان تایلندی، اغلب از طریق نفوذ بودایی، پذیرفته شده است. این بدان معنی است که برخی از کلمات تایلندی نیز با کلمات هلندی مرتبط هستند.

  9. وینلوئیس می گوید

    دیلن عزیز، بعد از 15 سال، من به اندازه کافی تایلندی را برای آنچه نیاز دارم می فهمم و فقط کمی صحبت می کنم. من نیازی به گفتگو با تایلندی های دیگر ندارم، نمی دانم چرا.! من به هر حال از آن سودی نمی برم، من قبلاً پس از 15 سال در تایلند یاد گرفته ام. بهتره دهنم رو ببندم و فقط وقتی چیزی نیاز به خرید داره همسرم رو بفرستم جایی میفهمی چی میگم! "FALLANG PAID DOUBLE" من با همسرم و 2 فرزند تایلندی ام انگلیسی صحبت می کنم، بنابراین آنها انگلیسی را بهتر یاد می گیرند، زیرا در مدرسه چیزی در مورد زبان انگلیسی یاد نمی گیرند، معلمان خودشان نمی توانند این کار را انجام دهند! اگرچه مدرسه در آن زمان به من گفت که آنها 50٪ انگلیسی تدریس می کنند، BULLSHIT! و این یک مدرسه خصوصی است، نه یک مدرسه دولتی. همه بچه‌های تایلندی که در آنجا به مدرسه می‌روند، تبار بهتری نسبت به مردم عادی تایلند دارند، زیرا خرید از آنجا آسان نیست. پس چرا باید برای یادگیری تایلندی زحمت بکشم.!؟

  10. لوک می گوید

    من 77 ساله هستم و فکر می کنم تایلندی را روان صحبت می کنم، اما هرگز مانند خود تایلندی ها نیست و شما هم آنجا گویش هایی مانند ایسان و نوعی هخمر دارید، اما زبان صحیح بانکوک است. و برای من مشکلی نیست بسیاری از تایلندی ها من را خیلی روان درک می کنند و من نیز با آنها بسیار روان صحبت می کنم. اما برخی از تایلندی ها هنوز به گویش های دیگری از روستای خود صحبت می کنند که درک آنها دشوار است و همچنین لائوس که من اکنون شروع به درک آنها کردم. من آن را بدون یادگیری خاص برای آن یاد گرفتم. در گذشته فقط یک ترجمه نوار و کاست بود که از زبان فلاندی و تایلندی به تایلندی انجام می دادم و فقط بدون توجه خاص به آن اجازه می دادم پخش شود و همه چیز به طور خودکار وارد شود.مثل کتابچه قدیمی آسیمیلاسیون با کاست های اسپانیایی است. سپس به اسپانیا رفت و هیچ کلمه ای نفهمید و 3 ماه یاد گرفت و همه چیز را کاملاً فهمید و صحبت کرد. پس زیاد سرچ نکن اگه راحت میشه بعد از 5 تا 10 بار گوش دادن طبیعی میاد و قیمت ها الان مثل تایلندی همه جا هست..

  11. راب وی. می گوید

    نقطه ضعف دوره های تایلندی هلندی از LOI و NHA، از جمله، استفاده از آوایی انگلیسی است. البته شما یاد می گیرید که با این کار کنار بیایید و ایده این است که فیلمنامه را نیز یاد بگیرید تا کمتر و کمتر به فیلمنامه غربی نیاز داشته باشید. با این حال، اگر مطالب مستقیماً از زبان تایلندی برای کاربر هلندی زبان تنظیم شده باشد، خواندن آن کمی ساده تر است. من در حال حاضر روی یک سری کوتاه حدود 10 وبلاگ کار می کنم تا نوشتن و تلفظ را یاد بگیرم. من از 5 کاراکتر در هر وبلاگ استفاده می کنم. هنوز در دست ساخت است و البته در مقایسه با درس هایی با یک معلم واقعی کمرنگ است. اگر گیر آورد، ممکن است چند درس کوتاه بنویسم تا علاوه بر خواندن و تلفظ، چند کلمه و جملات کوتاه را یاد بگیرم.

    • ریچارد می گوید

      خوب به نظر می رسد.
      آیا دوست دارید به ما اطلاع دهید که کجا می توانیم آن وبلاگ ها را پیدا کنیم؟
      با احترام ریچارد

      • راب وی. می گوید

        البته اینجا در این وبلاگ امیدوارم تا یک هفته حداکثر 2 بتونم نصبش کنم. کار 75٪ کامل شده است، اما پرداخت می تواند زمان بر باشد. بنابراین چند ساعت کار طول می کشد. در بدترین حالت، تنها 1-2 خواننده از آن بهره خواهند برد، اما امیدواریم که خوانندگان بیشتری را تشویق کند تا فرصتی به زبان تایلندی بدهند. برای دروس واقعی، آنها البته نباید به یک وبلاگ محدود مراجعه کنند، بلکه باید به کتاب های درسی و معلمان بهتر مراجعه کنند. با الهام بخشیدن به چند نفر، قبلاً به هدفم رسیده ام.

        • ریچارد می گوید

          البته اینجا، احمق احمق.

          من فکر می کنم ابتکار خوبی است راب.
          من خودم دوره NHA را هم گذراندم، اما درس 1 را آنقدر سخت کردند که سریع انصراف دادم.
          علاوه بر این، من هیچ پاسخی از معلمی که به من اختصاص داده شده بود دریافت نکردم.

          منتظر وبلاگ های شما هستم

          با احترام ریچارد

  12. جک اس می گوید

    زبان تایلندی همراه با ژاپنی یکی از سخت ترین زبان های دنیاست. با پشتکار زیاد می‌توانید آن را یاد بگیرید، اما هر چه سن بالاتر می‌رود، سخت‌تر است که سیناپس‌هایتان را در مغزتان ثبت کنید تا واقعاً این را ثبت کنید.
    داشتن یک فرهنگ لغت مو بلند تضمینی برای یادگیری زبان نیست، زیرا آنها اشتباهات زبانی زیادی را خودشان مرتکب می شوند، زیرا آنها ضعیف نوشته شده اند.
    عزیزم انگلیسی صحبت می کند و این زبان روزمره ای است که ما استفاده می کنیم. اگر بخواهم یک کلمه تایلندی بدانم گاهی اوقات می تواند به من کمک کند، اما این تمام چیزی است که می خواهم.
    در زندگی قبلی ام با یک برزیلی ازدواج کرده بودم. فقط بعد از 18 سال شروع به یادگیری زبان پرتغالی کردم و بعد از دو سال آنقدر تسلط داشتم که به اندازه کافی می توانستم صحبت کنم و به پدر شوهرم بگویم که از دخترش به اندازه کافی خسته شده ام و در حال طلاق هستم.
    من هر از گاهی که وقت دارم، تایلندی را در خانه یاد می‌گیرم. خب، من ممکن است گاهی وقت داشته باشم، اما همیشه آنقدر مشغول انجام کارهای خانه یا کمک به همسرم هستم که به محض اینکه پنج دقیقه روی صندلی می نشینم، چشمانم بسته می شود. من دیگر نمی توانم این کار را انجام دهم ... و حتی وقتی کاملاً بیدار هستم ، به محض اینکه شروع به یادگیری تایلندی می کنم ، مبارزه برای بیدار ماندن شروع می شود ...
    پس فقط کلمات کوچک خواهند بود... کافی است بتوانید خرید کنید و به کارکنان انگلیسی زبان یک فروشگاه وابسته نباشید... به نظر من شرم آور است اما مزایایی هم دارد...

    من نیازی به شنیدن داستان های تکراری بی پایان اعضای خانواده ندارم. و چون هنوز همسرم را خیلی دوست دارم و هنوز با هم خوش می گذرانیم، مجبور نیستم به تایلندی به پدرشوهرم بگویم که دخترش را ترک می کنم... این کار را نمی کنم.


پیام بگذارید

Thailandblog.nl از کوکی ها استفاده می کند

وب سایت ما به لطف کوکی ها بهترین کار را دارد. از این طریق می توانیم تنظیمات شما را به خاطر بسپاریم، به شما پیشنهاد شخصی بدهیم و شما به ما در بهبود کیفیت وب سایت کمک کنید. ادامه مطلب

بله، من یک وب سایت خوب می خواهم