شعر تایلندی زاده مبارزه سیاسی (1)
این مقاله بر یک شعر تایلندی ترجمه شده از انگلیسی تمرکز دارد. دو تن از آنها توسط شاعر چیرانان پیتپریچا، یک فعال دانشجویی در دهه XNUMX، زمانی که جنبش دموکراسی رشد کرد و سپس به طرز خونینی سرکوب شد، است. شعر «اولین باران» که ربع قرن پیش سروده شده، درباره آن دوران امید و ناامیدی تلخ است.
چیرانان پیتپریچا در سال 1955 در استان ترانگ به دنیا آمد و در سنین پایین شعر سرود. او در دانشگاه چولالانگکورن در رشته پزشکی تحصیل کرد. او در جنبش دانشجویی فعال شد و نقش مهمی در قیام دانشجویی و مردمی 14 مهر 1973 ایفا کرد. او نیز مانند بسیاری دیگر پس از سرکوب خونین دانشگاه ثمثات در اکتبر 1976 به جنگل گریخت.
مبارزه برای حقوق زنان در زندگی چیرانان نقش اساسی دارد. او با یکی دیگر از فعالان دانشجویی سرشناس دهه XNUMX به نام سکسان پراسرتکول ازدواج کرده است.
چیرانان در دانشگاه کرنل در ایالات متحده تاریخ خواند و بعداً پایان نامه ای نوشت. او در سال 1989 جایزه SEA Write را دریافت کرد.
آثار چیرانان به انگلیسی، فرانسوی، آلمانی، ژاپنی و مالایی ترجمه شده است.
مصاحبه ای در سال 2014 با این زن شجاع: bk.asia-city.com/city-living/news/فعال-نویسنده-تایلندی-chiranan-pitpreecha
اولین باران
چیرانان پیتپریچا
اولین بارندگی در اردیبهشت
جریان پایین، قرمز رنگ.
باران های فولادی، خشن،
بریدن به گوشت، ریختن خون
یک جریان خون
خیابان ها را می پوشاند
چند ستاره تکه تکه شد؟
چند تا دل له شده
آیا زخم در کشور ما
تا حالا شفا پیدا کردی؟
چه قدرت شیطانی
مردم جرات کشتن دارند؟
نبرد ادامه دارد
مرگ باعث شورش مردم شد.
روح پابرجاست
و از حقوق مردم دفاع می کند.
اولین باران ها به داخل زمین نفوذ می کنند
باقی گذاشتن حس و حافظه
آنها زمین را بارور می کنند
و محصول دموکراسی را پرورش دهند.
شعر زیبا و قدرتمند به سرعت به دنبال یک بسته نرم افزاری باشید.