اخبار تایلند – 26 ژانویه 2014

توسط سرمقاله
Geplaatst در اخبار تایلند
برچسب ها: , , ,
26 ژانویه 2014

کشاورزان برنج از بیست استان شمال شرق امروز تهدید می کنند که جاده ها را به طور انبوه مسدود خواهند کرد تا دولت را مجبور به تامین پول کنند که هنوز باید برای برنج تسلیم شده خود دریافت کنند.

کشاورزان همچنین در شورای وکلای استان خود شکایت خواهند کرد. آنها خواستار غرامت مالی هستند زیرا برای زنده ماندن باید پول قرض می کردند. بسیاری از کشاورزان از اوایل اکتبر منتظر پول بودند.

دیروز شبکه ای از کشاورزان در سورین با هم دیدار کردند و کشاورزان سایر ولایات شروع به مسدود کردن جاده ها کردند. در منطقه فایوها خیری در ناخون ساوان، بیش از 1 کشاورز از پنج استان حوالی ظهر دیروز تردد در بزرگراه XNUMX را متوقف کردند. این امر منجر به یک ترافیک عظیم شد. آنها از وزیر واراتپ راتاناکورن خواستند تا ظرف سه ساعت بیاید وگرنه تمام خطوط را خواهند بست.

در راچابوری، صد کشاورز در صبح بخشی از جاده فتکاسم را مسدود کردند. پس از مذاکره با فرماندار راتچابوری، آنها دوباره آنجا را ترک کردند. اما نه برای مدت طولانی، زیرا اگر آنها هنوز یکشنبه آینده هیچ پولی ندیده باشند، آنها برمی گردند.

در بخش دیگری از همان جاده در منطقه Khao Yoi (Phetchaburi)، کشاورزان از چهار استان تمام خطوط جاده را مسدود کردند. این امر باعث ایجاد ترافیک 10 کیلومتری شد. بعد از ظهر فرماندار پتچابوری ظاهر شد. او با دولت هماهنگ می کند که حداکثر تا روز جمعه حقوق آنها پرداخت شود. در غیر این صورت، آنها اجازه داشتند تالار شهر پتچابوری را تا زمانی که حقوق دریافت می کردند، اشغال کنند.

- نهاد سازمان ملل متحد برای برابری جنسیتی و توانمندسازی زنان (زنان ملل متحد) به طور جدی نگران استفاده از الفاظ رکیک علیه زنان برای کسب امتیاز سیاسی است. به گفته روبرتا کلارک، مدیر منطقه ای آسیا و اقیانوسیه، زنان هدف کلیشه و زبان زن ستیز هستند. نظرات و تصاویری که از نظر جنسی توهین آمیز است و زنان را تحقیر می کند نباید مجاز باشد.

گروه‌های زنان اخیراً علیه سخنان نفرت‌انگیز که معترضان بر روی تریبون‌های جنبش اعتراضی استفاده می‌کنند، به‌ویژه هنگامی که به نخست‌وزیر یینگلاک اشاره می‌کنند، دست به سلاح برده‌اند. تماشاگران به آن نظرات با خنده و تشویق پاداش می دهند.

- در صندوق پست پرزیدنت اوباما دو نامه از تایلند وجود دارد. Suthep رهبر اقدام به رئیس جمهور ایالات متحده نامه ای نوشته است که در آن اهداف عالی جنبش اعتراضی را توضیح می دهد.

نوپادون پاتاما، مشاور حقوقی نخست وزیر سابق تاکسین نیز وارد قلم شده است. او با ارسال نامه ای متقابل اتهامات "کاذب و بدخواهانه" سوتپ را رد کرده است. نوپادون به اوباما اشاره می کند که دولت یینگلاک آن رژیم دیکتاتوری نیست که سوتپ می گوید.

آنک سرچیوچارت، رئیس انجمن گردشگری تایلند و ژاپن گفت: از زمان اعلام وضعیت اضطراری در بانکوک، بسیاری از گردشگران ژاپنی سفر برنامه ریزی شده خود به تایلند را لغو کردند.

– در پی شکایت ده شهروند خارجی در هوآهین مبنی بر مواد مخدر و دزدی توسط زنان، یک باند 24 زن 44 تا XNUMX ساله توسط پلیس دستبند زده شد. زنان عمدتاً گردشگران مسن را هدف قرار دادند. آنها با پیشنهاد ماساژ آنها به آنها مراجعه کردند. نوشیدنی ارائه شده حاوی یک ماده بی حس کننده بود. وقتی قربانیان از خواب بیدار شدند، وسایلشان از بین رفته بود.

– استرس سرد: این همان چیزی است که نارونگ ساهامتاپات، دبیر دائمی وزارت بهداشت، علت مرگ دو نوزاد تازه متولد شده در سا کائئو و چون بوری را نام می برد. این وزارتخانه به والدین توصیه می کند که لباس گرمی به فرزندان خود بپوشانند، هرگز اجازه ندهند نزدیک پنجره بخوابند و آنها را بیرون نبرند، زیرا هوا برای این شهروندان دنیای جدید بسیار سرد است. در طول "استرس سرد"، وریدها منقبض می شوند و باعث می شوند اندام ها خون کمتری دریافت کنند.

– گردشگر آمریکایی که توسط فیل ها در پارک ملی کائنگ کراچان زیر پا گذاشته شده بود شناسایی شد. این مربوط به یک زن 24 ساله از ایالت نیویورک است. جسد این زن پنج روز پس از ترک محل کمپ در پارک توسط ماموران پارک پیدا شد.

انتخابات و تعطیلی بانکوک

- برای اخبار مربوط به انتخابات (اولیه) و تعطیلی بانکوک، نگاه کنید اخبار فوری بانکوک از 26 ژانویه

اخبار اقتصادی

- نه تنها کشاورزان از عدم پرداخت برای برنجی که تحویل داده اند رنج می برند، بلکه بنگاه های کوچک و متوسط ​​نیز عواقب آن را احساس می کنند، زیرا کشاورزان پول کمتری خرج می کنند.

مرکز پیش‌بینی اقتصادی و تجاری دانشگاه اتاق بازرگانی تایلند محاسبه کرده است که تاخیر در پرداخت‌ها در حال حاضر رشد اقتصادی را 0,1 تا 0,2 کاهش می‌دهد. این درصد حتی می تواند به 0,5 تا 0,7 درصد در صورت ادامه برای یک سال افزایش یابد.

از ابتدای اکتبر، کشاورزان 150 میلیارد بات برنج را تسلیم کرده اند. بانک کشاورزی و تعاونی های کشاورزی (BAAC) که سیستم وام مسکن برنج را پیش مالی می کند، توانسته است 50 میلیارد بات پرداخت کند. سپس پول تمام شد ما اکنون منتظر چراغ سبز شورای دولتی هستیم که آیا دولت می تواند 130 میلیارد بات وام بگیرد، پولی که در ابتدا برای کارهای زیربنایی در نظر گرفته شده بود.

یک نقطه روشن این است که 32,6 میلیارد بات با فروش اوراق قرضه جمع آوری شده است، اما این پول به دست کشاورزان نمی رود. این برای تامین مالی مجدد وام از BAAC است.

در همین حال کشاورزان گاز می گیرند. بسیاری با کوسه های قرض گرفته شده اند تا سر خود را بالای آب نگه دارند. در چندین نقطه از کشور، کشاورزان مضطرب جاده ها را مسدود می کنند تا مطالبات خود را تقویت کنند.

- بازگشایی ترمینال 2 (T2) در فرودگاه Don Mueang به تعویق افتاد. ترمینال در ماه آوریل افتتاح نخواهد شد، اما احتمالاً تنها سه ماه بعد. دلیل: نصب چرخ و فلک بار بیشتر طول می کشد و همچنین مشکلات فنی و مدیریتی دیگری نیز وجود دارد. بیم آن می رود که از بودجه فراتر رود. T2 ممکن است تا حدی در ماه می باز شود. (صفحه اصلی عکس: برداشت هنرمند از T2).

این ترمینال از سال 2006، زمانی که سوارنابومی افتتاح شد، خالی بوده است. در سال 2011، ساختمان در جریان سیل های بزرگ دچار سیل شد. T1 که آب گرفتگی نیز داشت، بازسازی شد، اما هیچ کاری در مورد T2 انجام نشد. با اضافه شدن T2، ظرفیت فرودگاه قدیمی از 18,5 به 30 میلیون مسافر در سال افزایش خواهد یافت.

www.dickvanderlugt.nl – منبع: بانکوک پست

11 پاسخ به “اخبار از تایلند – 26 ژانویه 2014”

  1. سابینه می گوید

    من الان 5 روز است که در بانکوک هستم و به سختی متوجه تعطیلی آن شده ام. در جاهای مختلف چیزهای زیادی دیده است. تنها چیزی که وجود داشت این بود که برخی از تاکسی ها باید مسیر را انحرافی می کردند. مردم محلی نیز مشکلات کمی دارند. آنها حتی در مورد آن کمی عادی عمل می کنند. نتیجه؛ با خیال راحت به بانکوک بروید و از مکان های تظاهرات خودداری کنید، آنگاه زمان زندگی خود را خواهید داشت. سابین

  2. پیتر یای می گوید

    سلام خواننده

    من چهارشنبه باید برم فرودگاه دون موانگ شنیدم امروز مشکل داره؟؟؟
    آیا خوانندگان وفادار ما می خواهند من را در جریان قرار دهند؟ پیشاپیش از شما متشکرم..

    با احترام، پیتر یای

  3. عصیان کردن می گوید

    می توان امیدوار بود که کشاورزان شمال اکنون کم کم متوجه می شوند که حباب تضمینی برنج یک افسانه بوده است. شعارهای پوپولیستی بی محتوا.
    این همچنین در مورد کارگران کارخانه که 300 Bht در روز دریافت می کنند نیز صدق می کند. برخی از شرکت ها به سادگی درهای خود را بستند. کارمندان همراه با برنج کاران در خیابان ایستاده اند.
    تقصیر واقعی، بسته بودن تایلندی ها در مورد ساختارهای تجاری مدرن خارج از تایلند و مقاومت (نخواستن) تایلندی ها برای پذیرش آنهاست. از آنجا که آنها به این موضوع علاقه ای ندارند، بسیاری از تایلندی ها نمی دانند که ما اکنون در سال 2014 زندگی می کنیم و دیگر در سال 1914 نیستیم.

    الان هم بعد از دباکل برنج، می بینید که تایلندی ها دوباره مزارعشان را با برنج سفارش می دهند. بنابراین آنها هیچ چیز از آن یاد نمی گیرند و ادامه می دهند و ادامه می دهند. بازاندیشی، تفکر بیشتر و غیره شامل نمی شود. البته گزینه های جایگزین نیز محدود هستند.

    برنج کاران با من همدردی می کنند، اما با این کارشان چیزی به دست نمی آورند. از مرغ طاس نمی توان پر کرد. تایلند (یینگلاک) به سادگی بی پول است. صندوق خالی است.

    • کریس می گوید

      من فکر می کنم مشکل بزرگتر این است که مردم تایلند به سختی به تفاوت بین منافع فردی (یا بهتر بگوییم قبیله) و منافع ملی فکر می کنند. دولت تایلند در مقایسه با دولت‌های به اصطلاح رفاهی، عملاً برای «منافع عمومی» بسیار کم کار می‌کند. بنابراین تایلندی ها نظر بالایی نسبت به دولت و سیاستمداران ندارند. پس منفعت شخصی غالب می شود. و احزاب سیاسی دوست دارند به این موضوع با شعارهای پوپولیستی پاسخ دهند. بی جهت نیست که پادشاه در سخنرانی های خود بارها تأکید می کند که تایلندی ها باید بیشتر به اهمیت کشور و همه مردم تایلند فکر کنند.

  4. خود می گوید

    برجسته کردن انواع سوء استفاده ها در شرایط فعلی، و گفتن چیزی با کلمات قوی، به عنوان مثال در مورد نحوه برخورد افراد در TH با مشکلات روزمره بسیار آسان است. @Chris نشان می دهد که چگونه کشاورزان می توانند بین یک دولت مداخله گر پر از وعده گیر بیفتند و باید به زندگی خود ادامه دهند. پس فقط کاری را انجام دهید که بهترین کار را انجام می دهید و آن کشت برنج است. حتی اگر عواید به انبوهی ختم شود. همچنین برای خانواده و تداوم شرکت خود باید فرض کنید که حتی اگر با تاخیر باشد، در نهایت کره به ماهی اضافه می شود. بنابراین سعی کردم داستان @rebell را به روشی مثبت ترجمه کنم، در زیر ببینید، زیرا او می گوید: کشاورزان بسیار با او همدردی هستند، اگرچه به نظر او به دلیل ناتوانی در "فکر کردن درباره آن" چشم اندازی برای آینده ندارند. و "بیشتر فکر کن". سپس این همدردی در این عبارت بیان می‌شود: «باید که گزینه‌های جایگزین نیز محدود هستند». ظاهراً او اینطور فکر می کند، زیرا خودش پس از تحلیلش از جایگزینی نام نمی برد.

    کشاورزان شمال TH، در میان دیگران، مطمئناً می‌دانند که سیستم وام مسکن برنج متعلق به یک نوع سیاست پوپولیستی است که نتیجه آن برای آنها بسیار چشمگیر و فاجعه‌بار خواهد بود. اگر قبلاً آن را نمی‌دانستند، در سال 2014 آن را از نزدیک تجربه کردند. مثال مشابه شاید افزایش حداقل دستمزد به 300 بات در روز باشد. این اقدام همچنین برای بسیاری از کارمندان تایلندی ناامید کننده بود. اما اگر دولت خودتان جایگاه اول کشور را در بازار صادرات برنج تلف کند چه؟ به عنوان یک کشاورز از شمال، اگر بدانید توافقنامه‌های بین‌المللی و ساختارهای تجاری چگونه کار می‌کنند، بیشتر به این کار دست خواهید یافت؟ یا سیاست های کشاورزی اتحادیه اروپا و ایالات متحده در واقع چقدر قهری و خفه کننده است؟ مطمئناً کشاورزان را مورد توجه قرار خواهد داد. با این حال، سؤال این است که سیاست کشاورزی TH در دهه‌های اخیر تا چه اندازه با هدف کمک به کشاورزان، به عنوان مثال به دنبال فرصت‌هایی برای روش‌های مختلف تولید و رشد محصولات جایگزین بوده است؟
    به همین دلایل، کشاورزان هم اکنون در حال تظاهرات هستند. بارها و بارها به آنها وعده داده می شود که دولت پول بیاورد. صفر در صورتحساب بارها و بارها. سپس خوب است که خود را نشان دهید و در صورت لزوم مشت محکمی بسازید. خوب است، حتی اگر در کوتاه مدت پولی در کار نباشد، این سیگنال ارسال می شود که آنها دیگر گول نخواهند خورد.

    • دیک ون در لوگت می گوید

      @ Soi سیاست کشاورزی دولت باید بر بهبود کیفیت (برنج با ارزش غذایی بالاتر، برنج ارگانیک)، کاهش هزینه‌های تولید (استفاده کمتر از مواد شیمیایی)، افزایش عملکرد در هر رای (که نصف مقدار در ویتنام است) و نوآوری محصول (روغن، موم ماشین، کرم صورت، کاستارد و بلوک های بتنی که قبلاً از سبوس برنج ساخته شده اند).

      سیستم وام مسکن برنج، کمیت را تحریک می کند ("هر دانه برنج خریداری می شود") و نه کیفیت. جدای از ایرادات دیگر: فقیرترین کشاورزان از آن بهره نمی برند، انواع فرصت ها را برای فساد فراهم می کند و خزانه ملی را تخلیه می کند.

      • خود می گوید

        با تشکر @Dick، برای افزودن آنچه که سعی کردم نشان دهم و منظورم از این سوال بود که دولت در دهه های اخیر تا چه حد به کشاورزان کمک کرده است، به عنوان مثال، بهبود کیفیت و نوآوری محصول. همچنین در این رابطه تعجب می کنم که کشاورزان تا چه حد توانسته اند خود را از طریق تعاونی ها قوی کنند و آیا از یک مؤسسه علمی (مانند کشاورزان در NL از دانشگاه Wageningen) در زمینه دانش و مهارت کمک می گیرند؟

        به هر حال: صحبت از Wageningen: من یک بار به مقاله ای برخوردم که در مورد تحقیقات افراد دانشگاه واگنینگن در مورد وضعیت جنگل ها در استان کانچانابوری و بیشتر در امتداد مرز میانمار صحبت می کند. اما همه اینها به کنار.

      • عصیان کردن می گوید

        کریس و سوی عزیز. دولت تایلند اطلاعات و آموزش برای محصولات جایگزین ارائه می دهد. اما برای این محصولات جدید دولت هیچ ضمانت قیمتی نمی دهد. و مشکل تایلندی در آنجا نهفته است. اگر کشاورز تایلندی از قبل نداند قیمت محصولش چقدر است، آن را پرورش نمی دهد. به همین دلیل است که به برنج، مرد ساپلنگ، نیشکر و لاستیک می چسبند. Eukaliptus می شود، در میان چیزهای دیگر. تضمین شده توسط Son kitty (= کارخانه های کاغذ AA). قیمت نیشکر نیز کاهش یافته است. پالایشگاه ها منتظر ماندند تا کامیون های پر دم در باشند. راه خوبی نیست باید گفت که نیشکر و لاستیک فقط از سطح زیر 50 رای و بیشتر جالب است.

        یکی از محصولات جدید سد صبو است. این روغن به عنوان جایگزین دیزل عالی است. در هند مزارع باشکوهی وجود دارد. مرسدس بنز اشتوتگارت به مدت 300 سال با موفقیت یک CLK 5 CDI را روی این روغن اجرا کرده است. بنز از قبل اصلاح نشده بود - بنابراین از تولید فعلی در هر لات حذف شد. در چانبوری حتی یک خانه مطبوعاتی برای آجیل سد سابو وجود دارد. دیزل جایگزین در آنجا تولید می شود. کسی که می داند چگونه کار می کند، می تواند آن را در خانه با روغن سالاد نیز انجام دهد. گران تر از پمپ

        همین امر در مورد گاو هلندی ما نیز صدق می کند. در وان نام ین یک مزرعه شیر وجود دارد که می تواند بیشتر تولید کند، اما شیر کافی برای آن ندارد. تقاضا برای محصولات لبنی در تایلند به شدت افزایش یافته است. اما همه به جای چند گاو به دنبال کیوان او هستند. و بنابراین می توانید ادامه دهید.

        آنچه کشاورز تایلندی نمی داند، نمی خورد. به نظر من، فکر نکردن به آن بزرگترین مشکل کشاورز تایلندی در بخش کشاورزی است. در خانواده تایلندی من دقیقاً شبیه این است. آن 50 درصد نمی خواهد دو بار فکر کند و به لطف زمین بزرگ درآمد خوبی دارد. (بدون برنج). 50 درصد دیگر در میوه هستند و نمی دانند با پولی که به دست آورده اند چه کنند.

        من 5 درخت بادام هندی را از خانواده هدیه گرفتم. چرا ؟. زیرا تایلندی‌ها خیلی تنبل هستند که خودشان آنها را انتخاب کنند. این آجیل پول خوبی به ارمغان می آورد - مطمئنا. علاوه بر این، خودم هم آنها را می خورم.

        • دیک ون در لوگت می گوید

          @rebell پاسخ جالب اما man sapalang، sabu dam و kwai چیست. لطفا توضیحی بدهید.

          • راب وی. می گوید

            มันสำปะหลั – sampalang – cassava
            ควาย – کوای – (آب) بوفالو
            สบู่ดำ – Sabu dam = purgeernut (من مجبور شدم آن را در گوگل جستجو کنم و این ترجمه را پیدا کردم:
            http://www.natinspicygarden.com/ricinus.html )

          • عصیان کردن می گوید

            سلام دیک Mansapalang غده ای است که شبیه سیب زمینی است. همچنین به همین ترتیب کاشته می شود. میله های با برگ های بزرگ تا 1.5 متر رشد می کنند. پس از برداشت، آن را خشک، پوست کنده و آسیاب می کنند. آرد عمدتاً برای تهیه رشته فرنگی استفاده می شود. زمان کاشت تا برداشت تقریباً 9 ماه.

            سد سابو بیشتر یک درختچه بزرگ است. این گیاه بسیار سریع رشد می کند و دارای آجیل مانند میوه هایی است که تا حدود 36 درصد روغن دارند. بعد از حدود 3 سال آنها شروع به ثمر دادن می کنند. این مهره فشرده سرد است. 80 درصد این روغن و 20 درصد اتانول یک سوخت دیزل عالی است. عجیب به نظر می رسد، اما شما می توانید اینها را خودتان در خانه درست کنید.

            کوای = گاومیش آبی.

            کمی بیشتر در مورد سد صبو دولت تایلند (داشت) oa. یک مرکز Sabu DSam در ترات داشت. کشاورزان برای آشنایی با این محصول به آنجا دعوت شدند. مرکز دوباره بسته است. دلیل؛ دولت هیچ قیمت تضمینی برای محصول نمی دهد. بنابراین، کشاورزان اطراف ترات هیچ علاقه ای به آن ندارند،

            من چند تا از عکس های خودم از mansaplang و Sabu Dam cq دارم. آدرس سایت آی نت من آن را از طریق ایمیل برای شما ارسال خواهم کرد.

            با تشکر از راب وی. او خوب گوگل کرد-


پیام بگذارید

Thailandblog.nl از کوکی ها استفاده می کند

وب سایت ما به لطف کوکی ها بهترین کار را دارد. از این طریق می توانیم تنظیمات شما را به خاطر بسپاریم، به شما پیشنهاد شخصی بدهیم و شما به ما در بهبود کیفیت وب سایت کمک کنید. ادامه مطلب

بله، من یک وب سایت خوب می خواهم