خوانندگان محترم

من معلم زبان انگلیسی (و هلندی) هستم، دارای مدرک TEFL و کارشناسی ارشد در ادبیات انگلیسی و تجربه زیادی در سطح havo/vwo *+ 25 سال هستم. سال ها پیش من قبلاً در تایلند تدریس می کردم، اما دیگر هیچ تماسی ندارم.

من یک بازدیدکننده مکرر از تایلند هستم زیرا یک دوست دختر تایلندی دارم (که هوا را در آمستردام بسیار سرد می بیند 🙂).

بعد از تعطیلات تابستانی به دنبال کار در تایلند هستم. اگر کسی راهنمایی یا بیشتر داشته باشد بسیار ممنون می شوم.

پیشاپیش از شما متشکرم،

با احترام،

جان

18 پاسخ به “سوال خواننده: به دنبال شغلی به عنوان معلم زبان انگلیسی در تایلند هستم”

  1. برت می گوید

    جان عزیز، به بالا نگاه کن http://www.ajarn.com لطفا
    موفقیت!
    برت

  2. لین می گوید

    همسرم هم معلم زبان انگلیسی است. از فیلیپین آمده است، به این راحتی نیست، باید با یک مدرسه قرارداد داشته باشید، در غیر این صورت نمی توانید برای مجوز کار و ویزا درخواست دهید، علاوه بر این باید گواهی معلم از سازمان رسمی بانکوک داشته باشید. و فکر نکنید که قرار است درآمد زیادی به دست آورید... ابتدا وقتی در تعطیلات هستید از مدارس پرس و جو کنید، زیرا دیگر به عنوان معلم به سختی چنین چیزی را نخواهید داشت، موفق باشید

  3. شیب می گوید

    من با دبیرستانی در کورات (Nakhon ratchasime) در تماس هستم، همیشه افراد خارجی را در آنجا می بینم که در آنجا انگلیسی تدریس می کنند. اما نمی دانم چگونه همه چیز کار می کند. هرگز در مورد آن نپرسید.
    من چندین معلم آنجا را می شناسم، اما مدیر قدیمی در ماه اکتبر به مدرسه دیگری رفت. وگرنه شاید میتونستم کمکت کنم اما معمولاً آنجا برای یک خارجی جا دارند. اما می تواند بپرسد که آیا آدرس مدرسه را ارسال می کنید. شاید بتونی سوال بپرسی؟؟

    برای شما آرزوی موفقیت دارم

    • جان می گوید

      سلام،
      هر گونه کمکی پذیرفته می شود. حقوق زیاد مهم نیست من خودم منابع کافی دارم.
      پیشاپیش از شما متشکرم
      جان

  4. آنگلیک می گوید

    بیشتر، اگر نه همه، مشاغل معلم انگلیسی برای افراد بومی در نظر گرفته شده است. در واقع، ابتدا باید قرارداد داشته باشید و غیره. واقعا آسان نیست و دستمزد قطعا بالا نخواهد بود.

    • جان می گوید

      من تقریباً بومی هستم زیرا کارشناسی ارشد خود را در کمبریج گرفتم.

      • کریس می گوید

        برای مقامات تایلندی، زبان مادری به این معنی است که زبان رسمی کشور شما انگلیسی است، نه اینکه شما تسلط عالی به زبان انگلیسی داشته باشید. (استدلال بوروکراتیک)

        • جان می گوید

          کریس عزیز،
          من تصور تقریبی از معنای بومی دارم 🙂
          گرت
          جان

          • کریس می گوید

            من کاملاً به این اعتقاد دارم، اما مقامات تایلند گاهی اوقات در دکترین ساده هستند؛ آنها شبیه کمونیست ها هستند. زبان مادری برای آنها به این معناست: متولد و بزرگ شده در کشوری که زبان رسمی آن انگلیسی است. حتی اگر تمام عمر خود را به عنوان هلندی در یک کشور انگلیسی زبان زندگی کرده باشید، باز هم زبان مادری نیستید. احتمالاً به بودجه معلم مربوط می شود، حدس می زنم. نشان دادن اینکه فردی با یک کپی از پاسپورت هلندی زبان مادری است، ممکن است با مشکلاتی مواجه شود. نمونه‌های زیادی از کار خودم از این تنظیم سفت و سخت داشته باشید.

  5. کریس می گوید

    البته فرصت هایی برای معلم انگلیسی وجود دارد.
    با این حال، تفاوت زیادی در حقوق و شرایط کار بین مدارس (از دبستان تا دانشگاه) و بر اساس منطقه وجود دارد. شما همچنین به مجوز کار نیاز دارید که معمولاً در صورت داشتن قرارداد کاری، مجوز کار را دریافت می کنید. آنها ترجیح می دهند "زبان بومی" داشته باشند، اما من به عنوان یک هلندی در دو مدرسه ابتدایی انگلیسی نیز تدریس کرده ام، بنابراین این امکان وجود دارد.
    مدارس ابتدایی: از شغل دائم (قرارداد سالانه) تا پرداخت ساعتی (و بدون درآمد در دو ماه تعطیلات) تا حقوق بسیار سخاوتمندانه برای شغل در یک دبیرستان بین المللی (از 80.000 تا 100.000 بات حقوق ماهانه برای 30 ساعت در هفته) متغیر است. تدریسی که برای آن باید خود را بیمه کنید و از حقوق بازنشستگی خود مراقبت کنید). دانشگاه ها حدود 75.000 بات با بیمه درمانی، با حدود 15-20 ساعت کلاس در هفته پرداخت می کنند. دانشگاه های خصوصی بهتر از موسسات دولتی پرداخت می کنند اما شرایط کاری کمتری دارند. با کارشناسی ارشد خود فقط مجاز به تدریس به دانشجویان BBA هستید.

    • جان می گوید

      سلام،
      من ابتدا یک دوره درجه 1 و سپس یک دوره کارشناسی ارشد را در کمبریج گذراندم، بنابراین به نظرم می رسد که مطمئناً می توانم به دانشجویان دانشگاه تدریس کنم.
      حقوق آنقدرها مهم نیست، کار سرگرم کننده است.
      گرت
      جان

      • کریس می گوید

        خوب، آن وقت کار نخواهد کرد.
        فرهنگ شرکتی در اینجا با فرهنگ شرکتی در آموزش هلندی بسیار متفاوت است. خود را برای انواع قوانین مزخرف، ناکارآمد، نامفهوم، برای همکاران و مدیریت نالایق آماده کنید و از روز اول یاد بگیرید که از هیچ چیز آزرده نشوید. در غیر این صورت یک ماه دیگر زخم خواهید داشت.

  6. خون جان می گوید

    ارسال یک ایمیل به: [ایمیل محافظت شده]

  7. غارت می گوید

    سلام جان،

    دوست دختر تایلندی من یک معلم انگلیسی در یک مدرسه متوسطه معروف در شمال شرقی تایلند (ایسان) است. چند خارجی، زبان مادری، بلکه یک بلژیکی و سال تحصیلی گذشته یک زن جوان ایتالیایی در آنجا کار می کنند. من از اول آوریل از آموزش خارج شده ام و مدرسه را به خوبی می شناسم. بخش انگلیسی به خوبی سازماندهی شده است. گاهی اوقات می توانم یک توپ پرتاب کنم.

    غارت

    • جان می گوید

      سلام راب ،
      همیشه جالب؛ منتظر پیام بیشتر شما هستم
      گرت
      جان

  8. دانزیگ می گوید

    من خودم در حال حاضر از سال 2016 در تایلند معلم هستم. یعنی در ناراتیوات، در جنوب عمیق "بی قرار".
    برای خارجی ها، به خصوص غربی ها، به دلیل عدم علاقه فرنگ های دیگر، یافتن کار (با دستمزد متوسط) در اینجا بسیار آسان است.
    اگر بتوانید علاوه بر زبان انگلیسی دروس دیگری مانند ریاضیات، علوم یا دروس اسلامی را نیز تدریس کنید، منطقه برای شما کاملا باز است.

  9. TheoB می گوید

    جان،

    من فکر می کنم مفید است اگر یک آدرس ایمیل ارائه دهید که در صورت تمایل خوانندگان / می تواند بیشتر به شما کمک کند، با شما تماس گرفته شود. سرمقاله شماره می دهد. بدون آدرس ایمیل و گزینه پاسخ پس از 3 روز بسته می شود.
    یک معلم انگلیسی در خیابان من زندگی می کند که در یک مدرسه متوسطه بزرگ و نزدیک (บุญวัฒนา (بون واتانا)، کورات) تدریس می کند. در مواقعی می توانم از او در مورد احتمالات برای شما بپرسم.

    • جان می گوید

      آدرس ایمیل من است [ایمیل محافظت شده]


پیام بگذارید

Thailandblog.nl از کوکی ها استفاده می کند

وب سایت ما به لطف کوکی ها بهترین کار را دارد. از این طریق می توانیم تنظیمات شما را به خاطر بسپاریم، به شما پیشنهاد شخصی بدهیم و شما به ما در بهبود کیفیت وب سایت کمک کنید. ادامه مطلب

بله، من یک وب سایت خوب می خواهم