خوانندگان محترم

موارد زیر رخ می دهد. وصیت نامه ای در دفتر اسناد رسمی قانون مدنی در هلند تنظیم شده است. سردفتر این وصیت نامه را درج کرده و رونوشتی از وصیت نامه را به من داده است. وصیت نامه تصریح می کند که قانون هلند اعمال می شود.
من یک کپی از این بیانیه را به شریک تایلندی خود دادم. با این حال، اگر من بمیرم، این وصیت نامه به زبان هلندی است، بنابراین یک تایلندی نمی تواند آن را بخواند.

اکنون این مورد پیش می آید که من از یک شریک سابق در تایلند فرزندی دارم. هم فرزندم و هم شریک فعلی من ذینفع هستند. حالا می ترسم مادر بچه ام وقتی من بمیرم همه چیز را ببرد و شریک فعلی ام دست خالی بماند. شریک فعلی من با سابقم قابل مقایسه نیست. سابق من سعی می کند همه چیز را با پلیس و اقوام همراه کند و شریک فعلی من را بی پول بگذارد.

من می خواهم در مورد چگونگی ترجمه وصیت نامه و قانونی کردن آن در تایلند و یا اینکه چه کاری انجام دهم مشاوره دریافت کنم.

پیشاپیش ممنون

با احترام،

از پا افتادن

11 پاسخ به “سوال خواننده: چگونه می توان وصیت نامه خود را ترجمه کرد و آن را در تایلند قانونی کرد؟”

  1. جانی بی جی می گوید

    فقط یک سوال: آیا در صورت فوت، تسویه حساب از طریق دادگاه تایلند انجام می شود؟

  2. او می گوید

    من در هلند برای اموال هلندی ام و در تایلند برای اموال تایلندی ام وصیت نامه دارم. من دومی را در آیسان وکلای تنظیم کردم، وکلای سخنگو ابگل نیز در آنجا کار می کنند. همه چیز به همسر تایلندی من می رسد.
    هیچ یک از سردفتران حقوق مدنی اطلاعات تماس یکدیگر را ندارند، بنابراین اگر اتفاقی افتاد، می توانند منافع همسرم را نمایندگی کنند.
    بنابراین به دنبال یک دفتر حقوقی باشید که در آن انگلیسی منطقی صحبت شود تا بتوانند با دفتر اسناد رسمی هلندی ارتباط برقرار کنند.

  3. یوجین می گوید

    وصیت نامه شما که در هلند مطابق با قوانین هلند تنظیم شده است، احتمالاً مربوط به اموال شما در هلند خواهد بود.
    اگر در تایلند دارای ملک یا حساب بانکی هستید، بهتر است یک موسسه حقوقی در تایلند وصیت نامه ای را طبق قوانین تایلند به زبان تایلندی تنظیم کند. وصیت نامه شما یک مجری مسئول نیز تعیین خواهد کرد. این شخص است که مراقب خواهد بود که همه چیز مطابق میل متوفی اتفاق بیفتد، همانطور که در عهد آمده است. اینکه یکی از ورثه یا کسی که چیزی ارث نمی برد بلندتر فریاد بزند یا شکایت کند ربطی به آن ندارد.
    از جمله موارد دیگر، می‌توانید بدون تعهد در دفتر Magna Carta در پاتایا اطلاعات کسب کنید.

    • هری رومن می گوید

      آیا مطمئن هستید که یک NL فقط به ویژگی های NL مربوط می شود؟
      یا آیا این به سادگی اعمال می شود که دارایی های یک شهروند هلندی در سراسر جهان تحت قوانین هلند قرار می گیرد؟
      مفروضات مادر بسیاری از افراد لعنتی هستند

  4. شاقول می گوید

    ابتدا دوست دارید بدانید کجا زندگی می کنید. این بسیار مهم است.
    شاقول
    [ایمیل محافظت شده]

  5. رونالد شوت می گوید

    این کار نمی کند / کار نمی کند.

    وصیت نامه تنها در صورتی معتبر است که توسط وکیلی که در تایلند سوگند یاد کرده است به زبان تایلندی تنظیم شود. (به طوری که ممکن است یک وکیل فرنگ باشد که در تایلند به رسمیت شناخته شده است یا البته یک وکیل تایلندی). گزینه اول اغلب برای درک خوب نیات در اراده هلندی آسان است.
    هیچ گزینه دیگری امکان پذیر نیست.

  6. حمایت کردن می گوید

    وصیت نامه تایلندی بسازید اطمینان حاصل کنید که هر گونه دارایی تا حد امکان به نام فرزند و شریک فعلی شما ثبت شده است. مثلاً خانه شما به نام شریک زندگی و زمین به نام فرزندتان.
    هر حساب بانکی را به گونه ای تنظیم کنید که شریک زندگی و فرزند فعلی شما در زمان مرگ به آنها دسترسی داشته باشند.
    اتفاقاً در بانک ها خیلی رسمی نیست. برای مثال، من هنوز به حساب شریک سابقم دسترسی دارم. بانک از مرگ او اطلاع دارد، اما تا زمانی که به طور رسمی گزارش نشده باشد، هیچ اقدامی انجام نمی دهند.
    در صورت لزوم، شریک فعلی خود را مجری وصیت تایلندی خود قرار دهید.

  7. گر کورات می گوید

    مادر فرزند شما چگونه می تواند همه چیز را تحمل کند؟ آیا او به وسایل یا پول یا خانه یا ... شما دسترسی دارد؟ بدون روشن شدن بیشتر در این مورد، توصیه در این مورد دشوار خواهد بود.

  8. هنک هاور می گوید

    وصیت نامه جدیدی تنظیم کنید که وصیت نامه قبلی را باطل می کند. اکثر دفاتر حقوقی می توانند وصیت نامه را به زبان تایلندی تنظیم کنند. این با قوانین تایلند مطابقت دارد. آیا می توان ترجمه انگلیسی انجام داد؟

  9. علامت می گوید

    اجرای قانونی وصیت نامه هلندی یا بلژیکی در تایلند برای وارثان اروپایی که احساس می کنند برای ادعایی فراخوانده شده اند، کاملاً یک وظیفه خواهد بود. بسیاری ادعای یک کار غیرممکن را دارند. از نظر اداری و قانونی پیچیده، زمان بر و هزینه بر است. برای املاک واقعا بزرگ (میلیون ها یورو) این ممکن است ارزشش را داشته باشد، اما برای املاک متوسط ​​نیست.

    همانطور که ویلم الشات قبلاً نوشته بود: "قوانین و ایرادات عملی مانع بین رویا و عمل هستند".

    از نظر عملی، بسیاری تصمیم می گیرند که دارایی ها و کالاهای خود را در اتحادیه اروپا و تایلند به طور جداگانه حل و فصل کنند. از نقطه نظر کاملاً قانونی، این البته کاملاً مزخرف است، زیرا فقط آخرین اراده (اراده) از نظر قانونی هم در اتحادیه اروپا و هم در تایلند معتبر است. کافی است به تاریخ نگاه کنید تا بدانید کدام وصیت نامه صحیح است و کدام را می توان دور انداخت. و با این حال در عمل با 2 اراده مجزا به طور معجزه آسایی عمل می کند. TiT 🙂

    انواع وصیت نامه (وصیت نامه دست نویس، وصیت نامه محضری و ...) که در کشورهای پست می شناسیم در تایلند نیز وجود دارد.

    تفاوت در این است که در تایلند می توانید به اداره شهرداری مراجعه کنید تا آخرین وصیت نامه خود را به جریان بیندازد. من و همسر تایلندی ام وصیت نامه هایمان را به صورت کتبی در زیر یک پاکت در بسته در "تالار شهر"/آمپور محل زندگی تایلندی خود ثبت کرده ایم. این سند در پاکت در آنجا نگهداری می شود و پس از فوت موصی قابل اجرا می شود. برای اکثر میراث نسبتاً ساده (املاک و مستغلات، به عنوان مثال به شکل یک خانه در زمین، و املاک و مستغلات، به عنوان مثال، پس انداز به یک شکل در یک بانک تایلندی)، این یک روش صحیح، ساده و مقرون به صرفه است. جمله بندی واضح و بدون ابهام (به انگلیسی) و ترجمه به تایلندی البته از اهمیت بالایی برخوردار است. ما توسط یکی از دوستان بازنشسته معلم زبان تایلندی، که متن انگلیسی را ترجمه کرده بود، حمایت شدیم.

    اگر در مورد ملک انتظار "مشکلات بزرگ در بهشت" دارید و می خواهید این موضوع را در مورد قبر خود "ترتیب" کنید، انتخاب آخرین وصیت نامه مهم است و همچنین انتخاب وصیت نامه رسمی (در تایلند از طریق وکیل) البته توصیه می شود.

    در تایلند، "ذخیره قانونی" برای بستگان نزدیک وجود ندارد. شما می توانید آزادانه کل دارایی خود را تقسیم کنید. به نظر یک فرصت برای پرسشگر پیتر است.

    تعیین "مجری" در وصیت نامه تایلندی بسیار مهم است. @Peter من همچنین فکر می کنم که این یک فرصت است. همسر تایلندی من در وصیت نامه خود من را به عنوان "مجری" و من او را در وصیت نامه خود تعیین کرده است. مطمئن باشید وراث بالقوه با وصی چه صمیمانه و چه غیر صمیمانه با احترام برخورد خواهند کرد 🙂 در بلژیک و هلند این امر در قانون ارث پیش بینی نشده است.

  10. از پا افتادن می گوید

    من به عنوان یک پرسشگر، مایلم از پاسخ های شما بسیار تشکر کنم.

    می تواند با آن ادامه دهد


پیام بگذارید

Thailandblog.nl از کوکی ها استفاده می کند

وب سایت ما به لطف کوکی ها بهترین کار را دارد. از این طریق می توانیم تنظیمات شما را به خاطر بسپاریم، به شما پیشنهاد شخصی بدهیم و شما به ما در بهبود کیفیت وب سایت کمک کنید. ادامه مطلب

بله، من یک وب سایت خوب می خواهم