خوانندگان محترم

شاید بی جهت، اما امروز صبح در اداره مهاجرت بودم تا یک تمبر روی Attestation de Vita خود داشته باشم. در اینجا به من گفتند که این دیگر امکان پذیر نیست. افسر مورد نظر فقط به من گفت که قوانین از مرداد تغییر کرده و مرا به کلانتری معرفی کرد.

من قبلاً این فرم را از Pensioenfonds PME داشتم که توسط پلیس امضا شده بود (هزینه TB 300) اما این مورد پذیرفته نشد زیرا تایلند یکی از کشورهای مشترک المنافع نیست.

در ایستگاه پلیس به من گفتند که مهاجرت دیگر اجازه انجام این کار را ندارد زیرا تقلب بیش از حد وجود دارد و پلیس مرجع مناسب است. با توجه به این واقعیت که پلیس اولین ارگان رسمی است که پس از مرگ فرنگ درگیر شده است، در واقع منطقی است. این به این معنی بود که باید به یک دفتر اسناد رسمی بروم (هزینه 1.000 سل).

همه اینها برای اطلاع کسانی که نیاز به امضای چنین فرمی دارند. بنابراین دیگر مهاجرت (حداقل در هوآهین) و PME به شما امکان می دهد هزینه های زیادی را متحمل شوید، نه شیک!

ارسال شده توسط ماریان

21 پاسخ به “ارسال خوانندگان: مهاجرت دیگر گواهینامه عمر مهر نمی کند”

  1. دیوید اچ. می گوید

    تا همین اواخر، مهاجرت پاتایا دشوار نبود (افسر IMF با ورود 200 بات در کانتر رها می شد)، من یک بار آن را پر کردم و توسط یک پزشک تایلندی مهر زدم، خدمات بازنشستگی بلژیک نیز این را پذیرفت.

    بودن. سفارت همچنین عکسی را با تاریخ مشخص از روزنامه تایلندی اخیر و شخص مورد نظر که آن را به وضوح زیر صورت روی عکس گرفته است، از طریق ایمیل می پذیرد. بنابراین آنها کار را دشوار نمی کنند ...

    • حقیقت سنج می گوید

      @David H.: "افسر سمت چپ در پیشخوان هنگام ورود 200 بات..." من به شما باور دارم دیوید، اما من سال هاست (در پاتایا) به سمت افسر پشت دیوار، درست در کنار آن، می روم. درب مقابل کارکنان اون مرد هیچوقت از من پول نخواسته!! بنابراین از این به بعد… بدانید کجا باید راه بروید. ضمناً لازم نیست شماره هم بگیرید! فقط به سمت او برو

  2. دیرک می گوید

    در نتیجه این مقاله موارد زیر وجود دارد: در لیست ABP من یک دفتر اسناد رسمی نیز وجود دارد، اما آیا کسی می تواند به من بگوید که نام آن چیست، ترجیحا به زبان انگلیسی و تایلندی. من دنبالش گشتم ولی تا الان نتونستم همچین چیزی پیدا کنم. 1000 بات قیمتش برام مهم نیست چون بلیط هواپیما و تاکسی و ... بانکوک از اینجا (لوئی) خیلی گرونتره.

    • l.سایز کم می گوید

      هر دو دفتر اسناد رسمی و وکیل (به انگلیسی برای وکیل) در تایلندی یکسان خوانده می شوند: تا آنجا که من می دانم ทนายความ.

      آیا در کولات (کورات) امکانی وجود ندارد؟

      موفقیت با آن.

  3. سیمون بورگر می گوید

    من باید سالی 3 بار یک اثبات زندگی پر کنم، چه دردسری. فقط یک گواهی زندگی در شماره خدمات شهروندی باید هنوز کافی باشد، اما افراد جانبی در هلند آن قوانین عجیب و غریب را دارند و شاید همچنین
    قوانین ساخته شده؟

    • theos می گوید

      simon borgers، با گواهی زندگی که هر سال از دانمارک دریافت می کنم، اینگونه انجام می شود. یک ایمیل دریافت کنید که باید وارد دولت (دانمارک) شوم، نام من و شماره خدمات شهروندی دانمارکی را وارد کنید و روی ارسال کلیک کنید. تاییدیه رسید را دریافت کنید و کارتان تمام شد. دیروز دوباره با یک گواهی زندگی و بیانیه درآمد از AOW-SVB به SSO رفت. من الان در هشتادمین سال زندگی ام هستم و در راه رفتن مشکل دارم. اما کسانی که در SVB غر می زنند به این موضوع اهمیتی نمی دهند. خودتان آنجا رانندگی کنید، آنجا و 80 ساعت برگردید. آنها اهمیتی نمی دهند.

  4. سیسدو می گوید

    هر سال همین نق زدن از سوی صندوق‌های بازنشستگی است، من آنها را منتظر می‌گذارم تا اظهارنامه زنده بودنم توسط SSO تکمیل شود و آن را به SVB بفرستم، کپی می‌کنم و به صندوق بازنشستگی می‌فرستم. من از آنها خواسته ام که برنامه خود را با برنامه SVB همگام کنند. این حتی در سال 2016 امکان پذیر نبود.

    با آرزوی موفقیت برای همه با این غم Cees

  5. جان وی سی می گوید

    ما هر سال به کلانتری شهرداری خودمان می رویم و امضا و مهر آنجا را بدون مشکل و رایگان می گیریم!
    بازنشستگی بلژیک این را بدون مشکل پذیرفته است!

  6. رود ون گیرسبرگن می گوید

    مهاجرت در پاتایا همچنان تمبر دارد. هفته پیش گرفتم بدون مشکل

  7. راب هوای رت می گوید

    من گواهی زندگی SVB خود را که توسط SSO در Buriram مهر شده است کپی می کنم و آن را به صندوق بازنشستگی PMT خود ارسال می کنم. آنها این را می پذیرند و دریافت را از طریق ایمیل تأیید می کنند. همه چیز کاملاً رایگان است.

  8. هورست می گوید

    من آن را در شهرداری پر کرده ام، (دولت ) من چیزی نمی پردازم

  9. هنری می گوید

    سفارت بلژیک فقط برای اتباع بلژیکی گواهی زندگی صادر می کند، بنابراین دیگر برای همسر تایلندی نیست.

    بنابراین من به پلیس محلی (پاکرد نونتابوری) می روم که برای هر دوی ما 00.00 بات هزینه دارد، 90 ثانیه در خارج از خانه.

    • fontok60 می گوید

      هفته گذشته به jomtien مهاجرت کردم، فقط مهر گرفتم، فقط برای بدشانسی مجبور شدم 200 بات بپردازم، معمولاً رایگان.

  10. آلفونس دکیمپه می گوید

    من همچنین نتوانستم هیچ مدرکی در کورات چو هو از اداره مهاجرت یا پلیس یا آمپور دو ماه پیش به دست بیاورم.
    به پلیس خارجی در چو هو ارجاع شد.
    آنها از من درخواست کرده اند که ترجمه سند را در قبال پرداخت 500 thb امضا کنم.
    دریافت مدرک زندگی پس از ترجمه و کپی ترجمه هلندی - تایلندی.
    افسر موفق شد بگوید که فقط شما و سفارت هنوز مجاز به اثبات زندگی هستید.
    فرم باید به صورت رایگان تحویل داده شود، اما بله، در تایلند زندگی می کنم، بنابراین ترجمه 500thb برای مردان است.

    • دیوید اچ. می گوید

      @Alfons Dekimpe

      اگرچه نام شما برای من فلاندری به نظر می رسد، ممکن است هلندی باشید، …. زیرا خدمات بازنشستگی بلژیک گواهینامه های زندگی را که باید تکمیل شود را ارائه می دهد. (فرانسوی / انگلیسی برای بلژیکی های فرانسوی زبان ..)

      من فقط چک کردم تا اینجا دروغ نگویم .... و بله، هلندی / انگلیسی دوزبانه!

  11. پاتریک می گوید

    من به عنوان یک فلمینگ و ساکن جومتین، در جنوب پاتایا، به شرح زیر عمل می کنم:
    با فرمی که از اداره امور مالی خدمات عمومی فدرال دریافت کردم (یک بار درخواست کنید و پس از آن خودتان کپی کنید) به کنسولگری اتریش (پاتایا جنوبی / soi موازی با جاده دوم) می روم و در آنجا مهر رایگان بر روی گواهی زندگی خود دریافت می کنم. سرکنسول افتخاری، آقای رودولف هوفر پذیرایی می کنند.
    سپس از این مدرک اصلی عکس می‌گیرم (که حداقل یک سال نگه می‌دارم) … و سپس آن را از طریق ایمیل به FPS Finance بروکسل ارسال می‌کنم.
    بسیار ساده و دوباره، کاملا رایگان.
    موفق باشید 🙂

    • theos می گوید

      PATRICK، SVB هلندی یا AOW از آن راضی نیست، باید در SSO انجام شود. برای صندوق بازنشستگی خود این کار را در اداره مهاجرت پاتایا پس از دادن "اهدا" انجام دادم.

  12. ژان می گوید

    من به کنسولگری آلمان در چیانگ مای می روم و باید 1200 بات بپردازم، این مبلغ همان مبلغی است که باید توسط سفارت NL در بانکوک امضا شود. اگر مزایای SVB دریافت می کنید، می توانید به شهرداری در چیانگ مای بروید، یک ضمیمه SVB وجود دارد و بدون پرداخت هیچ چیزی مهر دریافت خواهید کرد.

  13. یعقوب می گوید

    برای پرداخت مستمری تعهدی، دیگر نباید به مدت 2 سال به صندوق بازنشستگی وابسته باشد، زیرا همسرم از هلند خارج شده است، صندوق بازنشستگی قبل از پرداخت مدرک زندگی می خواست، اینجا در آیسان پلیس کشیک مأموری بود که فرم را مهر و امضا و تاریخ گذاری کرد که توسط صندوق بازنشستگی مربوطه ارزش گذاری و پرداخت شد.

  14. کریستینا می گوید

    گواهی زندگی الزامی است، افرادی که دیگر در قید حیات نیستند و هنوز مستمری خود را دریافت می کنند، سوء استفاده زیادی می شود. من خودم 40 سال در یک صندوق بازنشستگی بزرگ کار می کردم که آنها برگشتند. شاید پیشنهادی مبنی بر اینکه اگر در خارج از کشور زندگی می کنید، روشن باشد که چگونه می توانید این را برای قوانین مختلف برای هر کشور امضا کنید. یک ایمیل به مرجعی که باید از کجا امضا بگیرم.

  15. برت شیمل می گوید

    از سیم ریپ همیشه به سفارت بانکوک می روم تا 2 گواهینامه زندگی ام را در آنجا مهر کنند، همیشه حدود 4 روز در هتلی می مانم که سال هاست به آنجا آمده ام، همیشه خوشحالم که دوباره با افرادی که می شناسم آنجا ملاقات می کنم. بعد چند هفته میرم ترجیحا شمال تایلند. به این ترتیب مفید را با خوشایند یکی می کنم.


پیام بگذارید

Thailandblog.nl از کوکی ها استفاده می کند

وب سایت ما به لطف کوکی ها بهترین کار را دارد. از این طریق می توانیم تنظیمات شما را به خاطر بسپاریم، به شما پیشنهاد شخصی بدهیم و شما به ما در بهبود کیفیت وب سایت کمک کنید. ادامه مطلب

بله، من یک وب سایت خوب می خواهم