تا همین اواخر، دانش‌آموزان زبان تایلندی مجبور بودند به کتاب‌های درسی انگلیسی تکیه کنند. این دارای معایب بسیاری است: نمایش تلفظ تایلندی در آوایی انگلیسی اغلب برای خواننده هلندی ناقص و دشوار بود، اصطلاحات دستوری همیشه واضح نبودند و متن انگلیسی گاهی اوقات مانعی بود.

این مشکل اکنون به پایان رسیده است. رونالد شوته کتاب درسی محبوب دیوید اسمیت را ترجمه کرد. تایلندی یک گرامر ضروری (Routlegde، 2014)، به هلندی. این کتاب از سال 2002 تاکنون ده بار تجدید چاپ شده است. علاوه بر این، رونالد شوته کتاب را با مطالب اضافی مانند تمرین های نوشتن غنی کرده است.

نسخه انگلیسی برای مدت طولانی اثر مرجع مورد علاقه من بوده است. واضح، در دسترس و کامل است. همه موضوعات را می توان به راحتی از طریق فهرست گسترده جستجو کرد. جملات مثال در زبان تایلندی جذاب و ساده هستند و ارتباط نزدیکی با استفاده روزمره دارند.

بنابراین این کتاب هم یک کتاب ایده آل برای دانش آموزان مبتدی است، بلکه ارزش آن را برای افراد پیشرفته تر نیز ثابت می کند.

رندر خوبی از تلفظ

نسخه هلندی نام دارد: زبان تایلندی، دستور زبان، املا و تلفظ. من به ویژه از نحوه تلفظ تایلندی، که در آن تن ها و مصوت ها مهمترین عنصر برای درک خوب هستند، تحت تاثیر قرار گرفته ام.

مانند هر زبان دیگری، کمک یک زبان مادری تایلندی در ابتدا ضروری است، اما نحوه تلفظ خوب در این کتاب به خواننده این امکان را می دهد که پس از مدتی به طور کاملا مستقل بر آن تسلط پیدا کند.

دیگر ویژگی های کتاب عبارتند از:

  • بررسی اجمالی عناصر مهم مانند استقرار، بیان احساسات (بسیار مهم در زبان تایلندی)، جملات نمونه (بسیاری)، نفی و کمی سازی.
  • فصل‌هایی در مورد تلفظ، راهنمایی صحبت کردن، عبارات و سیستم نوشتاری تایلندی.
  • نمای کلی آواشناسی استفاده شده، کاملا جدید و سازگار با زبان هلندی.
  • توضیح اصطلاحات گرامری مورد استفاده.

مناسب برای (خود) مطالعه و به عنوان یک کار مرجع

به همه این دلایل، کتاب بسیار مناسبی برای خودآموزی و همچنین برای دوره ها، مدارس و دانشگاه ها است. همچنین ارزش خود را به عنوان یک اثر مرجع ثابت می کند.

خرید این کتاب را به همه کسانی که می خواهند زبان تایلندی یاد بگیرند توصیه می کنم. این در مورد پیر و جوان صدق می کند، زیرا یک فرد برای یادگیری زبان هرگز آنقدر پیر نیست.

قیمت کتاب بسیار سنگین است (29,95 یورو و با هزینه ارسال 33,95 یورو)، اما کتاب ارزش آن را دارد. علاوه بر این، 2,50 یورو از هر کتاب برای حمایت مالی به خانه کودکان Hill Tribes می رود.

تینو کویس

یک وب سایت در مورد کتاب وجود دارد www.slapsystems.nl/که شامل صفحات نمونه، جزئیات بیشتر کتاب و همچنین مکان و نحوه تهیه آن می باشد.

20 پاسخ به «زبان تایلندی، کتاب درسی هلندی»

  1. یوجین می گوید

    عنوان را برای اطلاعات بیشتر در گوگل تایپ کردم و یک فایل PDF از کل کتاب (220 صفحه) پیدا کردم.

    • جان ویلم می گوید

      خوب نگاه کن یوجین، چون بعد از صفحه 20 پی دی اف به طور ناگهانی به صفحه 214 تغییر می کند. بنابراین شما بیشتر کتاب را از دست می دهید. فقط فکر کنم بخر البته تلاش برای یادگیری زبان تایلندی با کمتر از 35,00 یورو قیمت ارزانی است.

  2. جوز می گوید

    بهترین،

    در حال حاضر یک برنامه آموزشی وجود دارد که در آن تلفظ آوایی تایلندی برای مردم هلندی مناسب شده است.

    Pariya Suwannaphome آن را توسعه داد و بیش از 13 سال است که با آن تدریس می کند.

    http://www.suwannaphoom.nl

    من یک پی دی اف هم پیدا کردم اما 200 صفحه گم شده است.

    درود از جاش

  3. مسیح می گوید

    هیچ چیز بهتر از درس خواندن تایلندی نیست، هم برای خواندن، هم تلفظ و هم برای نوشتن، من حدود 5 سال است که این را در بلژیک، در Luchtbal Antwerp دنبال می کنم، توسط معلمان تایلندی که هلندی هم صحبت می کنند، این مدرسه عصرانه هر سال در سپتامبر شروع می شود ( چهارشنبه عصر سال دوم، پنجشنبه عصر پیشرفته، همیشه ساعت 2 بعد از ظهر، همچنین دروس در روزهای جمعه و شنبه و دوشنبه برای مبتدیان وجود دارد، شما می توانید این را در سایت THAIVLAC.be، جایی که می توانید همه چیز را پیدا کنید، مشورت کنید، متوجه خواهید شد که هیچ چیز بهتر نیست فقط خواندن، کتاب برای دانش آموزان مبتدی و پیشرفته ارائه می شود.
    تایلندی زیادی صحبت، نوشته و خوانده می شود. بعد از یک سال می توانید کمی خود را به زبان تایلندی بیان کنید، که اگر در تعطیلات در آنجا هستید، چیزهایی را می شنوید، می بینید و می خوانید، بسیار توصیه می شود.
    من قطعا آن را به شما توصیه می کنم به جز خواندن از روی کتاب، تلفظ آن بسیار مهم است، شنیدن صدا و موارد دیگر. سایت را بخوانید و بیایید و به کلاس ما نگاهی بیندازید و گوش کنید که اوضاع آنجا چگونه است. امیدوارم تو را آنجا ببینم، مسیح

  4. هنک می گوید

    رونالد نمونه‌هایی از ترجمه‌اش را در مراحل اولیه به من نشان داد و من بلافاصله مشتاق شدم. رونالد یک شبه اتفاق نیفتاد. او متن را توسط همتایان Neerlandica و تایلندی بررسی کرد. توضیح زبان گفتاری و املای تایلندی برای من بسیار جذاب است. من بلافاصله دو نسخه سفارش دادم (1 نسخه برای یکی از دوستان) و نمی توانم صبر کنم تا کتاب ها را بخوانم. بسیار توصیه می شود و یک کلاغ سفید در هلند.

  5. ron44 می گوید

    من آن دوره ها را هم می دانم، بنابراین یک بار آنها را شرکت کردم، مسیح. اما تعجب آور بود که چند نفر سال اول را برای بار دوم انجام دادند. من خودم بعد از چند ماه قطع کردم. آنها در واقع خانم های تایلندی هستند. معلم من حتی معلم دبستان در تایلند بود. متاسفم، اما تذکر من این است که ساختار منطقی در ترتیب درس ها وجود نداشت. و همچنین توانایی آموزشی بسیار پایین بود. همچنین کتاب های بنجاوان پومسان بکر توصیه می شود. سه قسمت با سی دی. یک برنامه نرم افزاری قسمت اول نیز وجود دارد. (انتشارات پایبون پومسان)

  6. روری می گوید

    نکته
    من تجربیات خیلی خوبی در این زمینه دارم

    بنابراین درس واقعی و بدون مزخرف
    http://www.groept.be/www/volwassenenonderwijs_ace/talen/thai/

  7. دوریت هیلنبرینک می گوید

    من منتظر این بودم من فوراً آن را نگاه می کنم و احتمالاً همان لحظه آن را سفارش می دهم.
    بسیار از شما متشکرم

  8. به Eugenio می گوید

    با تشکر از اطلاعات تینا!
    من حدود 6 سال بود که نسخه انگلیسی آن را داشتم. تلفظ انگلیسی (آوانویسی) هرگز آنقدر به من کمک نکرد، همیشه مجبور بودم متن اصلی تایلندی را بخوانم (خوشبختانه می توانم این کار را به خوبی انجام دهم). با این حال، با نویسه‌گردانی هلندی می‌توانم برعکس بررسی کنم که آیا هنگام خواندن تایلندی اشتباه نمی‌کنم. پس حتما شروعش میکنم
    PS
    یک کتاب شگفت انگیز خوب برای هلندی زبانانی که نمی توانند تایلندی بخوانند این است: Wat & Hoe Taalgids Thai. (نمایندگی کامل تلفظ در هلندی) تا کنون فکر می کردم این بهترین راهنمای زبانی است که وجود داشته است.
    http://www.watenhoe.nl/boeken/taalgids-thai/

    • از پا افتادن می گوید

      سلام یوجین،

      شاید شماره شابک دفترچه How and What Thai را دارید؟ وقتی لینک رو باز میکنم و میخوام جزوه رو سفارش بدم صفحه پیدا نمیشه.

      با احترام، پیتر.

      • به Eugenio می گوید

        پیتر عزیز،
        شابک 9789021581378
        من قبلاً آن را از فروشگاه ANWB می خریدم. این جزوه را می توان به عنوان مثال در bol.com نیز سفارش داد

    • ریچارد جی می گوید

      حالا این خنده دار است!

      من همچنین از طریق نسخه انگلیسی اسمیت کار کردم و این اصلاً مشکلی نداشت. آواشناسی تقریباً کاملاً مشابه آنهایی بود که در Almere در Pariya Suwannaphome یاد گرفتم (همچنین در فرهنگ لغت Seu Thai استفاده می شود). اما من معتقدم که این آوایی دیگر به سختی در NL استفاده می شود.

  9. رونالد شوته می گوید

    خوانندگان عزیز وبلاگ تایلند،

    واضح است که من کل کتاب را به صورت PDF در صفحه خود قرار نداده ام. من فقط می خواهم برای کسانی که واقعاً علاقه مند هستند، کاملاً واضح باشم و در نتیجه درک بهتری از کتاب ارائه دهم.
    چیزی که من به صورت رایگان در دسترس قرار می دهم آن فایل های PDF دیگری است که افراد زیادی نمی دانند. همه باید (احتمالا) از آن بهره ببرند.
    این کتاب شامل روش یادگیری نوشتن نیز می باشد، اما PDF مربوط به این مورد در صفحه من (www.slapsystem.nl) این مزیت را دارد که شخصی می تواند آن را در قالب بزرگ چاپ کند و بدون نیاز به نوشتن به دلخواه تمرین کند. نیاز به "پیش نویس" کتاب.

    خالصانه
    رونالد شوته، مترجم کتاب.

    • راب وی. می گوید

      به نظر من ایده خوبی است، چند صفحه آزمایشی و اگر خواننده دوست دارد کتاب را بخرد. صفحات نامرتب نیز زیبا هستند، بدون آغشته شدن به پاک کن های داخل کتاب یا شکستن ستون فقرات کتاب در زیر دستگاه کپی.

      من حتما کتاب را بررسی خواهم کرد و در لیست آرزوهایم قرار خواهم داد. 🙂

    • پیتر دی جونگ می گوید

      صبح بخیر رونالد، نحوه سفارش این کتاب برای هلندی ها در تایلند.

      گر پیتر

      • رونالد شوته می گوید

        سفارش کتاب "زبان تایلندی، دستور زبان، املا و تلفظ" از طریق صفحه من آسان است: http://www.slapsystems.nl

        درود

  10. rene.chiangmai می گوید

    در حال حاضر عمدتاً از طریق اینترنت (Kru Mod، Thaipod101، Youtube و غیره) زبان را به صورت رایگان یاد می‌گیرم.
    با نظمی کاملا آشفته 🙂
    مزیت آن نسبت به کتاب این است که تلفظ آن را از زبان تایلندی (se) بومی می شنوید.
    نقطه ضعف، همانطور که گفتم، من نسبتاً بدون ساختار هستم.

    من قصد دارم کتاب را بررسی کنم.
    سپاس گذارم برای اطلاعات،

    رنه

  11. اروین فلور می گوید

    یک نکته بسیار خوب
    سپس بلافاصله کتاب را سفارش دهید.
    قبلاً خودم مقداری آشغال به خانه آورده ام، اما خوب کار نمی کند
    و اغلب ناقص است.

    با احترام،
    اروین

  12. ریچارد جی می گوید

    ممنون تینو برای این نقد و تشکر از رونالد برای ترجمه.

    بدون ADO بیشتر! کتاب اسمیت بسیار در دسترس است، با انتخاب خوبی از موضوعات مرتبط و بنابراین شروعی عالی برای یادگیری تایلندی، که با این ترجمه فقط بهتر می شود.
    شاید بتوانید مشخص کنید که از کدام فرهنگ لغت NL-TH-NL می توان برای این کار استفاده کرد. به نظر من برای خودآموزی ضروری است.

    با این حال، اسمیت در کوتاهی 200 صفحه ای خود نمی تواند واقعاً جامع باشد. اگر به دنبال توضیح بیشتر و یک اثر مرجع واقعی هستید، می‌توانید با کتاب «گرامر مرجع تایلندی» با James Higbie cs تماس بگیرید. اما این فقط برای کاربران حرفه ای توصیه می شود.

    نقطه توجه همیشه آوایی کاربردی است. گاهی اوقات تعجب می کنم که چند سیستم در منطقه زبان هلندی استفاده می شود. با هر سیستمی نمی توانید از یادگیری برخی کاراکترهای جدید یا قوانین تلفظ مصنوعی اجتناب کنید.
    بهتر است آموزش در هلند/بلژیک از یک سیستم یکسان استفاده کند.

  13. پاتریک می گوید

    در اینجا یک ویدیو برای کمک به تلفظ وجود دارد.
    http://youtu.be/T02AkRj6Pcw


پیام بگذارید

Thailandblog.nl از کوکی ها استفاده می کند

وب سایت ما به لطف کوکی ها بهترین کار را دارد. از این طریق می توانیم تنظیمات شما را به خاطر بسپاریم، به شما پیشنهاد شخصی بدهیم و شما به ما در بهبود کیفیت وب سایت کمک کنید. ادامه مطلب

بله، من یک وب سایت خوب می خواهم