فرهنگ و آب تایلندی (قسمت 2)

توسط Lodewijk Lagemaat
Geplaatst در زمینه
برچسب ها: ,
24 اکتبر 2016

پست قبلی درباره فرهنگ و آب تایلند نوشته شده است. آب و غذا به طور جدایی ناپذیری به هم مرتبط هستند. ماهی ها همچنین نقش مهمی در زندگی و فرهنگ تایلندی ها دارند.

یکی از قدیمی‌ترین کتیبه‌های زبان تایلندی عبارت زیر را از پادشاهی سوکوتای ارائه می‌کند: «در زمان پادشاه رام‌هانگ بزرگ، سرزمین سوکوتای رونق یافت. ماهی را در آب می گذارد و برنج را در مزارع.» مورخان تقریباً مطمئن هستند که این سخنان شاه Ramkhamhaeng بزرگ، حاکم پادشاهی سوکوتای (1279 - 1298) و بنیانگذار الفبای تایلندی است.

توضیحات نشان می دهد که ماهی چقدر برای جمعیت اهمیت دارد. به دلیل رودخانه های زیادی که از مناطق حاصلخیز می گذشت، ماهی کافی در دسترس بود. با این حال، مردم معتقد بودند که ماهی توسط ارواح طبیعت برای تغذیه مردم داده شده است. کشتن ماهی به منظور خوردن رابطه متفاوتی با کشتن و خوردن حیوانات دیگر در مفهوم بودایی دارد.

به عنوان مثال، این یک سنت است که ماهی‌های رشته‌ای را در هنگام جزر و مد به آب باز می‌گردانند تا شایستگی دینی به دست آورند که اصطلاحاً «تمبون» نامیده می‌شود. این استفاده هنوز هم اعمال می شود. در Wat می‌توانید ماهی زنده بخرید، و سپس آن را در آب اطراف رها کنید.

در فصل خنک از نوامبر تا فوریه پس از پایان فصل بارندگی، ماهی ها به دلیل داشتن آب غنی از مواد مغذی بهتر تغذیه می شوند. در آن زمان می توان برنج را نیز از زمین برداشت و غذای فراوانی وجود دارد. این ضرب‌المثل به این صورت به وجود آمد: «خائو مای پلا من» یا «برنج جدید، ماهی بزرگ» (ترجمه‌ای ضعیف). بیشترین ازدواج ها در این نقطه اوج سال اتفاق افتاده است.

ماهی باقی مانده خشک شده یا با نمک نگهداری می شود. این روش‌های نگهداری منجر به تغییراتی در طعم و مزه شده است که هنوز هم در غذاهای مختلف یافت می‌شود.

1 پاسخ به "فرهنگ و آب تایلند (قسمت 2)"

  1. علامت می گوید

    عکس همراه مقاله ماهی های آب شور را نشان می دهد. این البته عمدتاً یک واقعیت در مناطق دریایی و نزدیک آن است. تایلند بسیاری از اینها را در انواع مختلف دارد.

    فکر می‌کنم کمیت و تعداد انواع ماهی‌های آب شیرین که هنوز در تایلند خورده می‌شوند، یک کشف (دوباره) آشپزی واقعی است. از گربه ماهی تازه زنده (Pla duc) که در مخازن آب در بازارها می چرخد، تا Pangasius (Pla nin) و سر مار (Pla Chon) که در خیابان کبابی می شود، تا ماهی های کوچک خشک شده یا آب نمک، برای طعم لذت بخش هستند. جوانه ها

    در گذشته در اروپا نیز چنین بود. سوسک سرخ شده، باس در ماءالشعیر قهوه ای، ماهی ترشی و غذاهای مختلف با پیک و کپور به طور منظم در کشورهای پایین سرو می شد. امروزه مصرف ماهی های آب شیرین در آنجا ماهیتی شبه فولکلور دارد، به عنوان مثال. جشنواره های مارماهی
    گونه‌های وارداتی عجیب و غریب مانند فیله سوف پایک هنوز در رستوران‌های بهتر ظاهر می‌شوند، و پنگاسیوس منجمد وارداتی ارزان قیمت، استثناهایی هستند که قاعده را تأیید می‌کنند.

    ماهی خوش طعم آب شیرین ... دلیل دیگری که من عاشق تایلند هستم 🙂


پیام بگذارید

Thailandblog.nl از کوکی ها استفاده می کند

وب سایت ما به لطف کوکی ها بهترین کار را دارد. از این طریق می توانیم تنظیمات شما را به خاطر بسپاریم، به شما پیشنهاد شخصی بدهیم و شما به ما در بهبود کیفیت وب سایت کمک کنید. ادامه مطلب

بله، من یک وب سایت خوب می خواهم