سوئی در کودیچین

آه، کشور پرتغال...، چند بار آنجا بوده ام؟ ده، بیست بار؟ اولین بار در سال 1975 بود، یک سال پس از انقلاب گل میخک، و آخرین بار در سال 2002، پس از مرگ همسرم، در جستجوی خاطرات زیبا از تعطیلات زیادی که در آنجا با هم گذراندیم.

نکات برجسته زیادی وجود دارد، می توانم کتابی در مورد آنها بنویسم. اجازه دهید خودم را به پایتخت بی چون و چرای لیسبون محدود کنم، جایی که ما از فضای پرتغالی منحصر به فرد و غذاهای لذیذ از غذاهای پرتغالی در بسیاری از رستوران های فادو لذت بردیم. همانطور که من این را می نویسم، خوانندگان فادو پرتغالی در اتاق نشیمن من با موسیقی غم انگیز فادو مقاومت ناپذیر خود طنین انداز می شوند. پرتغال برای همیشه کشور اروپایی مورد علاقه من خواهد بود.

پرتغال در تایلند

من به اندازه کافی در مورد تاریخ سیامی خوانده ام و همچنین در این وبلاگ مقاله هایی در مورد آن نوشته ام تا بدانم که نه تنها هلندی ها در دوره آیوتایا فعال بودند. پرتغالی ها حتی قبل از اوج گرفتن VOC، یک پست تجاری در آنجا داشتند.

اکنون متوجه شدم که در تونبوری - اولین پایتخت بعد از آیوتایا - یک منطقه پرتغالی کامل در ساحل غربی چائو فرایا وجود دارد. من باید در مورد آن بیشتر می دانستم و اطلاعات زیادی در اینترنت پیدا کردم. اما قبل از اینکه چیزی در مورد آن قسمت از شهر به شما بگویم، تاریخ پرتغالی ها را در سیام شرح خواهم داد، که روشن می کند چگونه کودیچین – که نام ناحیه است – ایجاد شده است.

مریم باکره با کاشی‌های پرتغالی آبی معمولی روی خانه‌ای در کودیچین در پس‌زمینه

پرتغالی ها در سیام

پرتغال در آن زمان کشور مهمی برای کاشفان بود. در زمان پادشاهی مانوئل اول (1469 - 1521)، پادشاهی کوچک دریایی پرتغال برای کشف نقاط دوردست جهان به راه افتاد، عصر کشف بود.

در سال 1498، واسکو داگاما اولین کسی بود که از اروپا به هند رفت. سپس، در سال 1509، آفونسو د آلبوکرک (1453 - 1515) گوا را در سواحل غربی هند و به دنبال آن مالاکا را در 1511 فتح کرد. با پایگاه مالاکا، پرتغالی ها به هند شرقی (تیمور شرقی) و سواحل چین رسیدند. ماکائو). . از آنجایی که مالاکا دست نشانده سیام بود، پرتغالی ها بلافاصله در سال 1511 فرستاده ای را به آیوتایا فرستادند تا به پادشاه اطمینان دهند که پرتغالی ها قصد تهاجمی نسبت به سیام ندارند.

پس از مذاکرات بیشتر توسط دو فرستاده دیگر، یک معاهده تجاری در سال 1516 منعقد شد، پس از آن پرتغال توانست یک پست تجاری در آیوتایا، درست در جنوب شهر محصور شده ایجاد کند. پرتغالی ها از سیام ادویه، فلفل، برنج، عاج و چوب خریدند. سیام در مقابل، تفنگ، توپ، باروت، مهمات، مس، کاشی پرتغالی و ابریشم چینی را از پرتغالی ها وارد کرد. این معاهده همچنین شامل تهیه مزدوران در خدمت پادشاه آیوتایا و معرفی تاکتیک های نظامی اروپا به ارتش سیامی بود.

مریم باکره با نوزاد عیسی روی دیواری در کودیچین

فرنگ

ورود پرتغالی ها به آیوتایا باید در میان بازرگانان عرب، هندی، مالایی و پارسی که تجارت را کنترل می کردند، غوغایی ایجاد کرده باشد. به پرتغالی ها چه می گفتند؟

ریشه این کلمه عربی است و به جنگ های صلیبی اول در اواخر قرن یازدهم برمی گردد. اولین جنگجویان صلیبی فرانکهای اهل گال (فرانسه امروزی) بودند، اعراب آنها را آلفارانجا نامیدند.

بعدها، با پیوستن اروپاییان دیگر به جنگ‌های صلیبی، از آنها با همین نام یاد می‌شد که به تدریج به معنای کلی اروپاییان شد. هنگامی که پرتغالی ها به آیوتایا رسیدند، بازرگانان عرب، هندی و ایرانی که مدت ها قبل در آنجا بودند، آنها را آلفارانجا نامیدند. سپس سیامی‌ها آن را به «فرنگ» برای نشان دادن همه اروپایی‌ها یا سفیدپوستان تطبیق دادند.

سقوط آیوتایا - عصر تونبوری

در سال 1765 ارتش برمه به سیام حمله کرد و شهر به شهر را فتح کرد تا اینکه آیوتایا سقوط کرد و در سال 1767 سوزانده شد. فرایا تک (تاکسین) با ارتشی متشکل از 200 نفر از شهر در حال سوختن فرار کرد. آنها به چانتابوری نقل مکان کردند، جایی که فرایا تک ارتش بزرگی را با کمک جامعه چینی در آنجا ایجاد کرد.

فرایا تاک نیروهای خود را در تونبوری در ساحل غربی رودخانه چائو فرایا تثبیت کرد و از آنجا به ضد حمله علیه برمه پرداخت. در مدت 6 ماه او برمه ای ها را از کشور بیرون کرد. در سال 1768 او به عنوان پادشاه تاکسین در پایتخت جدید تونبوری بر تخت نشست.

کلیسای سانتا کروز

تونبوری

پرتغالی ها در طول لشکرکشی های خود علیه برمه از تکسین حمایت نظامی کردند و وفاداری آنها به پادشاه فراموش نشد. پادشاه تاکسین کاخ خود به نام وانگ درم را در دهانه کانال یای ساخته بود. به بوداییان و مسلمانان چین یک قطعه زمین اختصاص یافت. در منطقه شرق محله بودایی ها، در 14 سپتامبر 1769 قطعه زمینی به پرتغالی ها داده شد و اجازه ساخت یک کلیسای کاتولیک رومی نیز صادر شد. این کلیسا سانتا کروز نام داشت.

جامعه کودیچین

زمینی که پادشاه تاکسین به پرتغالی ها و دیگر کاتولیک های سیامی اعطا کرد در منطقه ای به نام کودیچین بود. بنابراین پرتغالی هایی که اکنون در آن منطقه زندگی می کردند، «فرنگ کودیچین» نامیده می شوند. کلیسای سانتا کروز مرکز جامعه عمدتاً کاتولیک در کودیچین شد. بعدها مهد کودک سانتا کروز، مدرسه سانتا کروز سوکسا و صومعه سانتا کروز نیز ساخته شد. امروزه، نوادگان اولین ساکنان پرتغالی هنوز در آنجا زندگی می کنند که سعی می کنند آداب و رسوم، فرهنگ قدیمی و غذاهای پرتغالی را زنده نگه دارند.

محله کودیچین فعلی

این یک محله معمولی تایلندی است بانکوکقدم زدن در سوئیس باریک، جایی که می‌توانید گهگاه لمسی از پرتغال را در بیرون خانه‌ها بچشید، همه با استفاده از آزوله‌های آبی پرتغالی (کاشی‌ها). البته کلیسای سانتا کروز مرکز این محله است. این کلیسای اصلی نیست، که از چوب ساخته شده است، اما در سال 1916 به تازگی ساخته شده است.

موزه بان کودیچین

موزه بان کودیچین

برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد تاریخ پرتغالی-تایلندی، موزه Baan Kudichin مکان مناسبی است. واقع در یک خانه "عادی"، یک کافی شاپ در طبقه همکف وجود دارد، اما در طبقه دوم مشخص می شود که چگونه جامعه Kudichin پس از جنگ در اطراف Ayutthaya بوجود آمده است. بسیاری از تصاویر زیبا و انواع و اقسام اشیاء که به دوران باستان باز می گردد. این موزه وب سایت مخصوص به خود را دارد که می توانید اطلاعات بیشتری در آن بیابید.

رستوران های پرتغالی

خوب نه، هیچ رستوران پرتغالی واقعی وجود ندارد، اما برخی از کافی‌شاپ‌ها و رستوران‌های کوچک تلاش می‌کنند تا رنگ پرتغال را در برخی غذاها بگنجانند. Baan Sakulthong وجود دارد که علاوه بر غذاهای تایلندی، "کانوم جین" به سبک پرتغالی را به عنوان غذای اصلی سرو می کند. این یک غذای نودل است که در آن ورمیشل برنج را با مرغ چرخ کرده در کاری قرمز پوشانده و با خامه نارگیل مخلوط می کنند.

سرانجام

کودیچین برای یک سفر (نیم روزه) خوب است. در اینترنت اطلاعات زیادی در مورد محله و چگونگی بهترین راه رسیدن به آنجا پیدا خواهید کرد. من خودم هنوز آنجا نرفته ام، اما به محض اینکه بدانم موسیقی فادو برای گوش دادن وجود دارد، بلافاصله به سفر خواهم رفت.

در زیر یک ویدیوی زیبا وجود دارد که در آن می توانید نحوه انجام یک سفر یک روزه را مشاهده کنید:

10 پاسخ به "کودیچین، لمسی از پرتغال در بانکوک"

  1. تینو کویس می گوید

    خوب، یک داستان زیبا، گرینگو، که نشان می دهد فرهنگ تایلند چقدر متنوع است. خوب توصیفش کردی
    من چند سال پیش از آن محله دیدن کردم. در نقشه کشتی را می بینید که شما را برای 5 حمام به طرف دیگر می برد. من از آن کافی شاپ ها و موزه کوچک طبقه بالا بازدید کردم و با صاحبش صحبت کردم. او درباره اجداد خود، پرتغالی ها، مسلمانان، اروپایی ها و تایلندی ها صحبت کرد. قدم زدن در آن کوچه ها فوق العاده است. جالب تر از وات آرون یا کاخ بزرگ. هم خوب و هم ساکت من همیشه می گویم تایلند واقعی….

    • غارت می گوید

      پاسخ من را ببین، تینو. من با شما موافقم و در پاسخ به شما نیز اشاره خواهم کرد.

  2. اویرت می گوید

    وقتی دوباره دوستان پیاده‌روی پیدا می‌کنم، قطعاً دیدن آن بسیار خوب است. متشکرم.

  3. غارت می گوید

    من این محله را به طور اتفاقی در سال 2012 کشف کردم. من چندین بار به این محله رفته ام تا در خیابان های کوچک خزش-از میان خزش پرسه بزنم. همچنین تصاویر روی درهای ورودی با متون مسیحی مانند "من می توانم هر کاری را از طریق او که به من قدرت می دهد انجام دهم" (در اینجا منظور عیسی مسیح است) یا "هر روز برکات خدا از آن شما باشد" قابل توجه است. من چند عکس زیبا از این درهای ورودی گرفتم. در اینجا با نقاشی های هنری خیابانی بر روی دیوارها نیز مواجه خواهید شد.

    این محله یکی از مکان های مورد علاقه من در تایلند است و به راحتی می توان آن را با بازدید از Wat Arun ترکیب کرد. من با تینو کویس، بانکوک/تایلند واقعی موافقم. من به زودی برای چند هفته در تایلند خواهم بود و قطعاً دوباره به آن سفر خواهم کرد.

  4. پتروز می گوید

    در واقع یک محله زیبا در Thonburi. به خوبی بین 2 معبد کمتر توریستی اما بسیار زیبا واقع شده است. می توانید پیاده روی خود را در یکی از این معابد شروع کنید و سپس تا حدودی در امتداد رودخانه از طریق کودیچین به معبد دیگر بروید.

  5. تن ابرز می گوید

    خوب! الان فقط دو سال است که طرفدار پرتغال هستم. شاید هم اشتراک گذاری در خبرنامه هفتگی هلندی "پورتال پرتغال" خوب باشد؟ پورتال پرتغال [[ایمیل محافظت شده]]

    • گرینگو می گوید

      مشکلی نیست، تن!
      داستان (با ذکر منبع) ممکن است منتشر شود
      در پورتال پرتغال، همراه با عکس.

  6. غارت می گوید

    کودیچین به همراه Banglamphu (منهای جاده Khao San)، محله مورد علاقه من در بانکوک است. از کلیسای سانتا کروز نیز می‌توانید به وات آرون بروید. پیاده روی بسیار زیبا در امتداد و از طریق خیابان های معتبر و از طریق یک پل عابر پیاده آهنی بر روی یک "klong" گسترده.

  7. بریدگی کوچک می گوید

    من عشق تو را به پرتغال شریکم، گرینگول. من مدتی آنجا در نزدیکی لاگوآ در آلگاروه زندگی کردم و اغلب با "سواداد" به آن فکر می کنم و همچنین دلتنگ ساردین های کبابی در اسکله پورتیمائو هستم.
    جالب است که منشأ کلمه "فرنگ" را به نام "الفارنجا" توسط بازرگانان شرقی می یابید که بعدها توسط سیامی ها به "فرنگ" تبدیل شد.
    تا به حال دو نظریه دیگر در مورد منشأ کلمه «فرنگ» می‌دانستم، یعنی از واژه سانسکریت «فرنگی» برای خارجی‌ها و نظریه دوم این است که از کلمه «فارانست» که به فرانسوی‌زبان یا فرانسوی‌زبان اشاره دارد، آمده است. بلژیکی‌هایی که سیامی‌ها در اواخر قرن حاضر با آنها ارتباطات دیپلماتیک و همچنین تجاری زیادی داشتند.

  8. راب وی. می گوید

    من تنوع را دوست دارم، در تایلند نیز از آن چیزهای زیادی وجود دارد. من قبلاً هرگز به این منطقه نرفته‌ام، اما فکر می‌کنم پرسه زدن در اطراف برایم جالب خواهد بود. 🙂


پیام بگذارید

Thailandblog.nl از کوکی ها استفاده می کند

وب سایت ما به لطف کوکی ها بهترین کار را دارد. از این طریق می توانیم تنظیمات شما را به خاطر بسپاریم، به شما پیشنهاد شخصی بدهیم و شما به ما در بهبود کیفیت وب سایت کمک کنید. ادامه مطلب

بله، من یک وب سایت خوب می خواهم