زبان اشاره در تایلند

توسط گرینگو
Geplaatst در زمینه
برچسب ها: , ,
3 آوریل 2021

می خواستم در مورد افراد «کر و لال» چیزی بنویسم تایلند، اما متوجه شدم که این کلمه دیگر نباید به این صورت استفاده شود. توهین تلقی می شود، زیرا افرادی که ناشنوا هستند و به همین دلیل نمی توانند با دهان خود صحبت کنند، به هیچ وجه لال نیستند به معنای عقب مانده یا کمتر روشنفکر. چرا می خواهم در مورد افراد ناشنوا بنویسم؟ اونم اینجوریه:

رستوران

دیشب برای شام به یک رستوران (ایتالیایی) رفتم. پشت یک میز می نشینم پشت یک زوج جوان، یک زن زیبای تایلندی و یک فرنگ بلوند به همان اندازه خوش تیپ، که هر دو را بین 25 تا 30 سال تخمین زدم. در رستوران شلوغ نیست و در انتظار سفارش من به طور خودکار هر از گاهی به آن زوج نگاه می کنم. من به پشت دختر نگاه می کنم، نزدیک نشسته است، اما صدای او را نمی شنوم.

پسر دسر دیگری سفارش می‌دهد و من متوجه شدم که این اتفاق بدون کلام می‌افتد، اما برخی صداهای روده‌ای را می‌شنوم. فقط در این صورت است که می بینم آن دو با هم با صدا صحبت نمی کنند، بلکه به زبان اشاره با هم صحبت می کنند. هی، فکر می کنم، یک تایلندی و یک فرنگ به زبان اشاره با هم ارتباط برقرار می کنند، چطور ممکن است؟ البته من نمی توانم شخصاً از آنها توضیح بخواهم، بنابراین من با این سؤال باقی مانده ام.

عضو ناشنوای خانواده

آن شب بیشتر اذیتم می کند و بی اختیار به یکی از بستگان همسر تایلندی ام فکر می کنم که او هم نمی تواند صحبت کند. او در جوانی مقداری مایع نوشیده است که تارهای صوتی او را تحت تأثیر قرار داده است، دلیلی بر این می دانم که او نمی تواند صحبت کند. هیچ کاری در این مورد انجام نشده است، زیرا پولی برای ویزیت پزشک یا حتی بهتر از آن، معاینه کامل در بیمارستان وجود ندارد. این مرد مسلماً احمق نیست، اما امکاناتش بسیار محدود است. او نمی تواند بخواند یا بنویسد (هرگز به مدرسه نرفته است)، اما در کارهای DIY بسیار مفید است.

او به عنوان باربر در یک کارخانه برنج کار می کند (100 بات در روز برای 10 ساعت کار)، با موتور سیکلت خود - بدون اینکه واقعاً قوانین راهنمایی و رانندگی را بداند - با کلاه ایمنی روی سر خود به آنجا می رود، که این ویژگی به تنهایی در آن روستا است. . من با او خوب کنار می آیم و با حرکات خودمان، زبان بدن و ... اغلب همدیگر را درک می کنیم. حداقل من این طور فکر می کنم. ما با هم ویسکی می نوشیم و وقتی نوشیدنی در مرد است، می خندد و صداهای غوغایی مشتاقانه تولید می کند. من یک بار پیشنهاد کردم که این معاینه را در بیمارستان انجام دهم، اما او تقریباً 50 سال دارد و نمی خواهد چیزی در مورد چنین معاینه ای بداند.

برو دختر

من همچنین چند سال پیش در حین خزیدن در میخانه با تعدادی از دوستان در خیابان واکینگ به اتفاقی فکر کردم که در آن یکی از دخترانی که پشت میز به ما پیوست، ناشنوا بود و قادر به صحبت کردن نبود. او می‌توانست بنویسد، حتی به انگلیسی، و وقتی چیزی برای گفتن داشت، آن را در دفتری می‌نوشت و یکی از حزب ما پاسخ را زیر آن می‌نوشت. بنابراین او از موسیقی بلند ناراحت نشد، اما من تعجب کردم که او نیز "فقط" روی میله کرومی رقصید. او گفت که من این کار را با احساس و تماشای حرکات دختران دیگر انجام می دهم. بعداً ما دوباره به آنجا رفتیم، اما دختر ناشنوا ناپدید شده بود. به ما گفتند که این دختر اصلاً ناشنوا نبود و شنوایی و گفتار عالی داشت، اما او از «فرمول» ناشنوا بودن با موفقیت بسیار استفاده کرد تا اینکه از بین رفت.

بازار

اینجا در پاتایا (و البته نه فقط اینجا) بسیاری از فروشندگان انواع اقلام در عصر از کنار بارهای آبجو، تراس ها و غیره عبور می کنند. از طریق یک متن نوشته شده روی یک تکه مقوا اعلام می کند که ناشنوا است و نمی تواند صحبت کند. در بانکوک قبلاً متوجه شده بودم که برخی از فروشندگان بازار به زبان اشاره با یکدیگر صحبت می کنند و به نظر می رسد که مناطق خاصی از بازارهای خیابانی - در سوخومویت، سیلوم، کائو سان - برای ناشنوایان، نابینایان یا ناتوانان دیگر در نظر گرفته شده است.

زبان اشاره

برگردم به سوال من چطور ممکن است یک خانم تایلندی و یک فرنگ به زبان اشاره با یکدیگر ارتباط برقرار کنند؟ ویکی‌پدیا نشان می‌دهد: زبان اشاره یک زبان تصویری-دستی است که در آن مفاهیم و اعمال با استفاده از حرکات نمایش داده می‌شوند. این یک زبان طبیعی با واژگان و دستور زبان خاص خود است که نیازهای ارتباطی گروهی از افراد ناشنوای پیش زبانی را برآورده می کند. بسیاری از کشورها یا مناطق زبان اشاره خود را دارند که کاملاً از زبان گفتاری افراد شنوا جدا است. NGT (زبان اشاره هلندی) در هلند و VGT (زبان اشاره فلاندری) در فلاندر استفاده می شود. هیچ زبان اشاره جهانی وجود ندارد، اگرچه تلاش هایی برای انجام این کار با "Gestuno" صورت گرفته است.

زبان اشاره تایلندی

زبان اشاره تایلندی (TSL) با زبان اشاره آمریکایی (ASL) در نتیجه آموزش ناشنوایان که در دهه XNUMX توسط معلمان تحصیل کرده آمریکایی آغاز شد، مرتبط است. بانکوک و نواحی اطراف آن قبلاً زبان اشاره خود را داشتند، "زبان اشاره قدیمی بانکوک"، اما درست مانند "زبان اشاره قدیمی چیانگ مای" و "زبان اشاره بان خور" عملاً منقرض شده‌اند.

با این حال جهانی

در یک فروم دیگر سوالی خواندم که آیا یک اروپایی ناشنوا باید به تایلند بیاید و با ناشنوایان تایلندی ارتباط برقرار کند؟ واکنش های زیادی داشت و معلوم شد که اصلا مشکلی نبود. اول از همه، ASL توسط افراد ناشنوا به خوبی شناخته شده است و در غیر این صورت، افراد ناشنوا با وجود تفاوت در زبان اشاره به سرعت با یکدیگر سازگار می شوند.

ده اسلات

چندین وب سایت در اینترنت برای افراد ناشنوا با اطلاعات ارزشمند وجود دارد اطلاعات درباره افراد ناشنوا در تایلند برای حدود 100.000 ناشنوای تایلندی، کاری در مورد آموزش و مانند آن انجام می شود، اما - مانند بسیاری از موارد دیگر - کمبود پول اغلب مشکل اصلی است.

"مشکل" من در مورد ناشنوایان حل شده است و امیدوارم که زوج ناشنوای آن رستوران ایتالیایی برای مدت طولانی در کنار هم بمانند.

16 پاسخ به “زبان اشاره در تایلند”

  1. لکس ک. می گوید

    گرینگو عزیز، با نقل قولی از مقاله شما شروع می کنم.
    نقل قول می‌خواستم در مورد افراد کر و لال در تایلند چیزی بنویسم، اما متوجه شدم که این کلمه دیگر نباید به این صورت استفاده شود. توهین تلقی می شود، زیرا افرادی که ناشنوا هستند و بنابراین نمی توانند با دهان خود صحبت کنند، به هیچ وجه لال به معنای عقب ماندگی یا کم عقلی نیستند.
    این فقط شکل دیگری از صحت سیاسی است، من به تعدادی فرهنگ لغت و اصطلاحنامه در مورد کلمه لال مراجعه کرده ام، چندین معنی از بسیاری از آنها عبارتند از: یکنواخت، بی زبان، بی صدا، ساکت.
    لحظه‌ای که من به کسی «کر و لال» می‌گویم، قصد من مطلقاً توهین نیست، اما این کلمه دقیقاً نشان می‌دهد که «مصائب» آن شخص چیست، لحظه‌ای که کسی با یک کلمه از ده‌ها کلمه مورد قبول من آزرده می‌شود. صحبت کردن، از حماقت (بی کلامی) ضربه خورده است.
    شما می توانید در همه چیز به دنبال توهین بگردید (بوسه سیاه، پیت سیاه فقط ادامه دهید)، کلمات و عباراتی که سال ها خوب بوده اند ناگهان توهین آمیز هستند و به نظرم می رسد که معمولاً حتی شخص مورد نظر توهین نمی شود، اما معمولاً افرادی که معتقد هستند که آنها باید از آن شخص دفاع کنند، زیرا آن شخص نمی تواند از خود دفاع کند.
    این در واقع هیچ ربطی به تایلند ندارد، اما من همچنان یک مثال مرتبط اضافه می کنم، تعداد زیادی از مردم از نام "فرنگ" که تایلندی ها اغلب برای ما استفاده می کنند، آزرده خاطر می شوند، اما تعداد زیادی از مردم نیز وجود دارند که دوست دارند. برای اینکه خود را "فرنگ" خطاب کنند، احتمالاً احساس توهین نمی کنند.
    ضمناً، یکی از دوستان من نیز "کر و لال" است، او مطلقاً از این کلمه توهین نمی کند (به هر حال می گوید آن را نمی شنود)، او با یک زن تایلندی آشنا شده است که فقط تایلندی صحبت می کند، اما با علامت. زبان، یا چیزی شبیه به آن، با دست و پا کاملاً همدیگر را درک می کنند و چندین سال است که با هم رابطه دارند، هر دو از خون خوش هستند اما با هم برابرند.
    متاسفم برای کل داستان

    با احترام،

    لکس ک.

    • گرینگو می گوید

      به همین ترتیب است، لکس، کلماتی که قبلا ممکن بود، دیگر امکان پذیر نیستند. برای مثال زن زمانی برای فردی که یک مرد با او ازدواج کرده بود یک کلمه بسیار رایج بود، حالا شما فقط از این کلمه به معنای منفی استفاده می کنید. همسر انگلیسی هنوز یک کلمه مفید است. فقط نگاه کنید که زمانی رحم یک زن چه نامیده می شد، این کلمه اکنون کاملاً زشت است.

      من همچنین آنچه را که در مورد کلمه کر و لال از یک وب سایت هلندی در مورد ناشنوایان گفتم خواندم و فکر کردم که افتتاحیه خوبی برای داستان بود.

      داستان این فرنگ را دوست داشتید؟

      • لکس ک. می گوید

        گرینگو،
        فکر می‌کردم داستان خوبی بود، بسیار قابل تشخیص است، زیرا من افرادی را با «ناتوانی صوتی» نیز می‌شناسم (کلمه خوب، درست است؟) و حداقل آن‌ها را در کادر «ترحم‌آمیز» قرار ندهید، بسیاری از مردم این تمایل را دارند. گاهی اوقات، بسیار باعث ناراحتی خود «کر و لال» می شود.
        با این حال می‌خواهم به این نکته اشاره کنم که بخش غیر قابل ملاحظه‌ای از افرادی که به دلیل ناشنوا بودن گدایی می‌کنند یا از ناتوانی خود به شکل دیگری استفاده می‌کنند، تقلب می‌کنند و از محبت شما سوء استفاده می‌کنند.
        (حیف)، اما شما خودتان متوجه چیزی مشابه با داستان خود در مورد دختر در GoGobar شدید.

        با احترام،

        لکس ک.

  2. هانس ون دن پیتاک می گوید

    معنای اصلی لال احمق یا عقب مانده یا هر چیز دیگری نیست، بلکه ناتوان از صحبت کردن است. معانی دیگر به تدریج رایج شده است. دلیل اینکه کر و لال (انگلیسی deaf-mute) دیگر مورد استفاده قرار نمی گیرد به این دلیل نیست که مرتب نیست، بلکه به این دلیل است که اکثر افراد ناشنوا می توانند صحبت کنند. نه با تارهای صوتی، بلکه با زبان اشاره.

    • MCVeen می گوید

      آره منم داشتم بهش فکر میکردم کلمه «قسم» البته از آنجا می آید و نه برعکس. اما بعد از مدت ها گاهی اوقات مجبور می شوید چیزی را اصلاح کنید و تغییر دهید/ترک کنید. تمام معانی در نحوه استفاده از آن منسوخ می شوند.

      چند جوان یکدیگر را مغولی صدا می کنند؟ ممکن است چیز دیگری به نظر برسد، اما زمانی اتفاق می‌افتد که شخصی کاری را انجام دهد که دیگران فکر می‌کنند بی‌ادب یا عجیب است. یا اگر فقط اشتباه می کنید.

      اگر اکنون به کودکان حدود 10 ساله در زمین فوتبال در هلند نگاه کنید. فقط به زبان آوردن کلمات به یکدیگر، کلماتی که خودشان نیستند و من نمی گویم.

  3. یوهان می گوید

    کلمه احمقانه توهین آمیز به نظر می رسد. پسر عموی من در جوانی به دلیل مننژیت ناشنوا شد. وقتی مردم در حضور من او را احمق توصیف کردند، ناراحت شدم. بهتر است از کلمه ناشنوا استفاده کنید.
    .

    • HansNL می گوید

      باز هم، یوهان، کر و لال مطلقاً ربطی به توانایی های ذهنی ندارد.
      کر و لال فقط به معنای کر و لال است.
      این احمقانه است که نمی تواند صحبت کند.

      یک بار شنیدم که مردی نابینا می گوید که او اصلاً بینایی ندارد.
      او نابینا بود و قطعاً معلول نبود!

  4. دیویس می گوید

    قطعه خوبی از گرینگو
    با پیشینه اطلاعاتی لازم

    نوبل این گروه جمعیتی را نیز در کانون توجه قرار دهد.
    و همانطور که شما می نویسید بسیاری از آنها به دلیل بی پولی تحصیل نکرده اند.
    اما این برای برادران یا خواهران بدون معلولیت آنها تفاوتی ندارد.
    آنها هم به دلیل بی پولی تحصیلی ندارند.

    من فکر می کنم این یک مجازات است، اتفاقاً اینکه چگونه آنها می توانند خود را از نظر اجتماعی نجات دهند.
    بدون امنیت اجتماعی یا هیچ امکاناتی. بدون ترحم به خود
    به هر حال حداقل از من احترام زیادی بگیر.

    چند ناشنوای تایلندی در دایره دوستان داشته باشید، تعجب آور است که ارتباط چقدر خوب پیش می رود، حتی اگر گاهی اوقات با دست و پا باشد. به ندرت سوء تفاهم می شود، و اگر چنین است، خنده زیادی وجود دارد. افراد شجاع و بیشتر آنها خوشحال هستند و احساس خوشبختی می کنند.

    دیویس

  5. رود می گوید

    عدم اجازه به استفاده از کلمه Deaf and Dumb احتمالا توسط افراد Dumb اختراع شده است که معنی کلمه Dumb را نمی دانند.

  6. جک اس می گوید

    آیا اجازه نوشتن یا گفتن معلول را ندارید؟ آیا باید غیرفعال باشد یا غیرفعال؟ به وب سایت زیر سر بزنید…. این شما را دیوانه می کند ... یا نباید بگویم؟ شما را کمتر روشنفکر می کند….
    http://nl.wikipedia.org/wiki/Handicap_%28medisch%29

    اتفاقا یک داستان زیبا و همچنین واکنش های جالب!

  7. HansNL می گوید

    من فکر می کنم با توجه به این داستان و پاسخ ها، فقط برای مدتی گنگ بازی می کنم.
    یا از نظر سیاسی درست نیست.

  8. تارود می گوید

    نمی دانم آیا زبان اشاره می تواند پشتیبان خوبی برای درک زبان های دیگر باشد؟ اگر بخشی از کاراکترهای استفاده شده در همه زبان ها یکسان باشد، این گام بزرگی برای درک آنچه در یک زبان خارجی گفته می شود است. امروزه بیشتر و بیشتر می بینید که متن گفتاری توسط زبان اشاره در تلویزیون پشتیبانی می شود. چه خوب است که آن زبان اشاره به زبانی تبدیل شود که در تمام دنیا قابل درک باشد. این می تواند "Gestuno" یا "ASL" باشد که اجداد دور ما نیز از زبان اشاره استفاده می کنند و افرادی هستند که این زبان اشاره را درک می کنند. گفتگوی یان ون هوف و هامبرتو تان در این باره: https://www.youtube.com/watch?v=sZysk3mQp3I

  9. هری رومن می گوید

    مشکل این است که تعداد کمی از هلندی ها به زبان خود به درستی تسلط ندارند. DOM در مورد وضعیت فکری چیزی می گوید STOM = ناتوانی در صحبت کردن.

    ندانستن (به درستی) این تفاوت بیشتر از حماقت فرد مورد نظر می گوید.

    • هنک می گوید

      حماقت با احمق بودن به معنای داشتن هوش پایین کاملاً متفاوت است. علاوه بر این، همه می توانند احمقانه رفتار کنند، احمقانه بیرون بیایند، اشتباه کنند، مانند الاغ رفتار کنند یا اشتباه کنند. حماقت رفتار است; گنگ چیزی است که شما هستید توجه داشته باشید: هرکسی که احمق است رفتار احمقانه ای ندارد. اما افرادی که اغلب احمقانه رفتار می کنند، تقریباً در درازمدت صلاحیت احمق بودن را می دهید. بسیاری از پاسخ‌ها قطعاً مرا به این فکر می‌کنند که دومی یک عدد است.

  10. باب، جومتین می گوید

    اطلاعات عالی آنچه گم شده این است که تلویزیون تایلند، به ویژه، برنامه های آموزنده را با زبان اشاره به عنوان استاندارد ارائه می دهد. در هلند، این باید "در ساعت ... اخبار با زبان اشاره" اعلام شود. تاج گذاری آخر هفته گذشته نمونه خوبی بود و حتی کانالی با تفسیر قابل فهم به زبان انگلیسی وجود داشت. شما آن را دارید.

  11. هری رومن می گوید

    منظور شما این است که شما به اندازه کافی به زبان هلندی تسلط ندارید (مانند بسیاری از افرادی که تفاوت را نمی دانند، همینطور: دروغ بگویید و دراز بکشید، بدانید و قادر باشید)
    حماقت = ناتوانی در صحبت کردن، معمولاً ناشی از مشکل شنوایی است، بنابراین هرگز صداها را برای تقلید نشنیده اید.
    DOM = هفته ها / دانش و توانایی کافی نیست.


پیام بگذارید

Thailandblog.nl از کوکی ها استفاده می کند

وب سایت ما به لطف کوکی ها بهترین کار را دارد. از این طریق می توانیم تنظیمات شما را به خاطر بسپاریم، به شما پیشنهاد شخصی بدهیم و شما به ما در بهبود کیفیت وب سایت کمک کنید. ادامه مطلب

بله، من یک وب سایت خوب می خواهم