پادشاه نارای

از نظر تاریخی، مناطق وسیعی در منطقه ای که اکنون در منتهی الیه شمال غربی جمهوری فرانسه است، زمانی به کشورهای پایین تعلق داشت. فلاندر جنوبی یا فلاندر فرانسه، آرتوآ و پیکاردی با شهرهای قدرتمندی مانند لیل (لیل)، آترخت (آراس) و کامبری (کامبرای) زمانی جواهراتی در تاج هفده استان بودند. از این منطقه در نیمه آخر هفدهم آمده استe قرن، دانیل بروچبورد که اکنون کاملاً فراموش شده است، مردی که پزشک شخصی دو پادشاه سیامی بود.

پادشاه سیامی غواصان بین 1656 و 1688 ایوتایا حاکم تقریباً در تمام دوره سلطنت خود از خارجی ها متوسل شده است. این مزدوران ایرانی بودند که او را به قدرت رساندند، او از بازرگانان انگلیسی که از کامبوج اخراج شده بودند استقبال کرد و آنها را به ایجاد یک پست تجاری در شرکت هند شرقی دعوت کرد، و معلوم بود که کنستانتین پاولخون دسیسه گر یونانی طرفدار فرانسه مشاور ارشد او مهم است که دیگری فرنگ همانطور که پرتغالی ها، اسپانیایی ها و به ویژه هلندی های شرکت هند شرقی هلند (VOC) با تأسف دیدند. بعد از VOC نارای پس از خم کردن ماهیچه‌های خود و مسدود کردن چائو فرایا با کشتی‌های جنگی، متوجه شد که چاره‌ای جز حفظ هلندی‌ها در شرایط دوستانه ندارد. هنگامی که روابط بین VOC و پادشاه بهبود یافت، او مرتباً از VOC می‌خواست تا متخصصانی را برای او بفرستد که بتوانند با تخصص غربی خود به او کمک کنند. به عنوان مثال، در سال 1668 VOC a توده (تفنگچی) و یکی پوسته ساز به دادگاه سیامی در طول سال‌های بعد، یک میناکار، یک زرگر و یک استاد بنّا از باتاویا تا آیوتایا را دنبال کردند.

محاصره سربازان فرانسوی در بانکوک 1688

در سال 1672، دانیل بروشبورد، مردی فرانسوی-فلاندری، به عنوان پزشک شخصی پادشاه سیامی منصوب شد. او برای مدتی به عنوان جراح-جراح در سدان، شهری در شمال شرقی فرانسه مشغول به کار بود، قبل از اینکه در حدود سال 1655 به عنوان پزشک کشتی در اتاق VOC آمستردام مشغول به کار شود. شاید او یک پروتستان بود، شاید یک هوگنو، که پس از اینکه پادشاه فرانسه، لوئی چهاردهم، چند سال پیش از آن لشکرکشی به راه انداخت تا پروتستان ها را به آستان گوسفندان رومی بازگرداند، به دنبال حفاظت در استان های متحد شده بود. نام Brouchebourde احتمالاً به بروکبورگ، مکانی در نزدیکی دانکرک اشاره دارد و این فقط این تز را ثابت می کند زیرا بروکبورگ، که در خط مقدم جنگ های جانشینی فرانسه و اسپانیا قرار داشت، در آن دوره با استادهولدر ویلیام دوم اورنج طرف شده بود. از سال 1659 بروچبورد جراح ارشد VOC در ناخون سیتامارات بود و با یک سیامی ازدواج کرد. اندکی قبل از سال 1669 او با همسرش به آیوتایا نقل مکان کرد. مهارت های او به عنوان یک پزشک به زودی در محافل دربار رسوخ کرد و پس از اینکه او با موفقیت چند درباری را معالجه کرد، پادشاه نارای از VOC در باتاویا پرسید که آیا می تواند به پزشک قرض دهد. درخواستی که رهبری VOC در باتاویا با کمال میل پذیرفت، زیرا یک کارمند مسلط به زبان سیامی که در محافل عالی دادگاه زندگی می‌کرد، همیشه یک جایزه خوب بود…

دانیل به سرعت توانست اعتماد پادشاه را جلب کند. با این حال، این مانع از دخالت او -شاید بر خلاف میلش - در چیزی نشد که بعداً در کتاب‌های تاریخ تایلند به عنوان انقلاب 1688'. در آن سال سلامت پادشاه رو به زوال بود و فرانسوی‌ها با تشویق پاولخون سعی کردند از خلاء قدرت ناشی از آن استفاده کنند و پایگاه قدرت خود را با اعزام نیرو و اشغال قلعه‌های بانکوک و مرگی گسترش دهند. تعدادی از سیامی افراد برجسته به رهبری درباری با نفوذ فتراچا، کاپیتان هنگ سلطنتی فیل ها و پرنسس سی سوفان، خواهر ناتنی پادشاه، این را تهاجم به حاکمیت سیامی تلقی کردند و پاولخون و تعدادی از متحدان سیامی او را از بین بردند. شاهزاده‌های مامان پی، نوی و آفایتو از سر راه خود خارج شدند. فرانسوی ها شدند نظامی دستور دادند و نیروهای خود را مجبور به ترک کشور کردند. به این ترتیب پس از مرگ نارای، پتراکا توانست بدون مخالفت زیادی بر تخت سلطنت بنشیند.

از منابع VOC، دانیل به عنوان کسی ظاهر می شود که هیچ نقش مهمی در بحران قانون اساسی 1688 ایفا نکرده است، اما به عنوان یک غربی مورد اعتماد و ارزش همه طرف ها در زمانی که تقریباً همه غربی ها در مظان اتهام بودند، ظاهر می شود. با این حال، منابع فرانسوی به رگه ای کاملاً متفاوت دست می زنند. در آنجا دانیل بروچبورد نقشه کشی است که همراه با هلندی ها با پتراچا همکار بود. پزشک VOC نه تنها از بحران سال 1688 جان سالم به در برد، بلکه حتی از این درگیری داخلی نیز قوی تر بیرون آمد. شاه پتراچا حتی به پاس خدماتی که انجام داد، عنوان افتخاری را به او اعطا کرد  اکفرا فائتوسوت. او در سال 1697 در آیوتایا درگذشت. او میراث نه چندان چشمگیر 1.582 گیلدر را بر جای گذاشت. ارثی که - طبق قانون سیامی - به تاج سیامی رسید. وارثان دانیلز همگی از زنان به هم پیوسته به دنیا آمدند و به همین دلیل به هم پیوسته بودند، بنابراین آنها باید از فقه بهم پیوسته پیروی می کردند.

پادشاه نارای

پسر بزرگش موزز نه تنها راه دنیلز را دنبال کرده بود و به عنوان پزشک در دادگاه کار می کرد، بلکه شغل جانبی پردرآمدی نیز داشت. از سال 1688 او به مدت سه سال دفتردار کارخانه VOC در آیوتایا بود. در 1690-1691، زمانی که قرارداد سه ساله او با VOC منقضی شد، پیتر ون دن هورن، تاجر اصلی آن زمان VOC در سیام، مایل به تمدید آن شد. موسی خود را به عنوان مترجم و واسطه برای VOC ضروری ساخته بود. با این حال، این برخلاف میل موزس بود و منجر به درگیری شدید شد که در آن ون دن هورن تهدید کرد که دکتر را به باتاویا تبعید خواهد کرد. سپس دانیل و موزس برای محافظت به فراکلانگ، وزیر مسئول تماس با خارجی ها مراجعه می کنند. Phraklang به VOC اطلاع داد که موسی نه تنها در سیام از یک زن سیامی متولد شد، بلکه یکی از پزشکان شخصی پادشاه نیز بود و بنابراین یک تابع سیامی بود. اکنون حتی برای VOC مشخص شده بود که بروچبوردها می‌توانند روی حفاظت بالا حساب کنند... به دلیل مفید بودن غیرقابل انکار خانواده برای VOC، طولی نکشید که تاشوها از بین رفتند و از سال 1709 موسی دستمزد ماهانه‌ای از آن دریافت کرد. VOC 30 گیلدر به عنوان پاداش برای اووفاداریبه شرکت…

پسر دیگر پائولوس بروچبورد نیز توسط دادگاه و VOC به عنوان دستیار پزشک استخدام شد. در سال 1692 او از طریق تاجر اصلی جوانس ون واگنسوولت درخواست کرد تا به جراح ارتقا یابد. درخواستی که VOC به دلایل نامعلومی از انجام آن خودداری کرد. دو سال بعد، در پایان سال 1694، پائولوس به VOC اطلاع داد که او سرویس را ترک می کند. او خود را به عنوان کاپیتان در ناوگان سیامی مشغول کرد و فرماندهی کشتی به او داده شد که با آن به هند رفت و از جمله موارد دیگر بود.

سومین پسر دانیل، پیتر بود تلمن دوم یا مترجم VOC. او در سال 1713 به پایانی چشمگیر رسید. در آن سال مقامات سیامی دریافتند که VOC نه تنها از چند تاجر تریاک محافظت کرده است، بلکه تریاک نیز در مجاورت کارخانه VOC معامله می‌شود. در جریان یورش به این کلبه تریاک، پیتر بروچبورد توسط مردانی که در خدمت ولیعهد فون، پادشاه بعدی بوروماکوت بودند، کشته شد. به عنوان تلافی برای دخالت احتمالی VOC، سیامی ها تمام تجارت VOC در امپراتوری را به مدت دو ماه متوقف کردند. نه کاملاً ناعادلانه، دیرک بلوم، تاجر ارشد آن زمان VOC در آیوتایا، پیتر را متهم کرد.رفتار بی دقتی...

مشخص است که موزس بروچبورد از ازدواج با یک زن مون دو پسر داشت. هیچ سندی در مورد فیلمون باقی نمانده است به جز ذکر به عنوان پزشک در دادگاه سیامی. برادرش جرمیاس بروچبورد آثاری از خود بر جای گذاشته است. نامه ای از سال 1711 نشان می دهد که او توسط VOC استخدام شده است و امید می رود که به زودی به عنوان مترجم برای آنها کار کند. جای تعجب نیست، زیرا شواهد نشان می دهد که ارمیا علاوه بر هلندی به زبان های سیامی، دوشنبه، فرانسوی و پرتغالی صحبت می کرد. هنگامی که پدر موزز در سال 1724 درگذشت، جرمیا جانشین او شد و به عنوان پزشک شخصی پادشاه در سمت خود قرار گرفت. جرمیا از VOC درخواست کرد که مانند پدرش به او پول بدهد، اما بازرگان اصلی پراگمن به فرماندار کل در باتاویا اطلاع داد که او تردید دارد که آیا جرمیا می تواند برای VOC اهمیت زیادی داشته باشد، پس از آن درخواست او بلافاصله رد شد.

آخرین ذکر این برادران به سال 1732 برمی گردد. در آن سال آنها از VOC درخواست کردند تا جراح ارشد خود را از باتاویا بفرستند، وقتی معلوم شد که آنها قادر به درمان بیمار لاعلاج پادشاه تای سا نیستند. ظاهراً آنها دیگر جزو افراد مورد علاقه پزشکی پادشاه نبودند، زیرا برادران شکایت داشتند که او بیش از حد با شرکای ویتنامی و چینی درگیر شده است ...

بروشبوردها در غبار تاریخ ناپدید شدند، اما شاید نوادگان این پزشک مبتکر هنوز هم امروز در تایلند زندگی می کنند... در سال 1990، Dhiravat na Pombejra مطلب جالبی نوشت. مقاله درباره دانیال و فرزندانش

6 پاسخ به «دانیل بروشبورد، فرانسوی-فلاندری در خدمت دربار سیامی»

  1. تینو کویس می گوید

    بازم داستان قشنگ

    من همیشه به دنبال آن معنای کلمات تایلندی هستم وگرنه همه چیز را فراموش می کنم.
    Okphra Phaet-osot، عنوان افتخاری که توسط پادشاه تایلند به دانیل داده شد. Okphra تقریباً یک عنوان رسمی بالا و بدون رگه است. معمولاً به آن phraya พระยา (تن های بلند و متوسط ​​یا فایا) می گویند. (ر.ک. Chao Phraya)، phaet แพทย์ (صدای نزولی) "دکتر" و osot (تن متوسط ​​کم) โอสถ به معنای دارو است.

  2. l.سایز کم می گوید

    داستان جالبی که در آن دنیل ظاهرا چندین همسر داشت.

    همچنین قابل توجه است که VOC در تجارت تریاک شرکت داشت. که سیامی ها بدشان نمی آید
    استقبال مینماید!

  3. ریه جان می گوید

    تینو عزیز، در زمان نارای، طبق تحقیقات من، عناوین رسمی زیر استفاده می شد: اوکفان، اوکمون، اوکخون، اوکلوانگ، اوکفرا، اوکیا و چاوفیا... پسران و نوه های دانیل نیز عنوان اکفرا را داشتند.

    • تینو کویس می گوید

      در واقع. از پایین به بالا Phan (هزار)، Muun (ده هزار)، Khun (نه آقا، خانم، بلکه با لحن بالارونده)، Luang، Phra، Phraya و Chao Phraya. هیچ ایده ای دارید که "خوب" به چه معناست؟

      • راب وی. می گوید

        و اکنون برای زیبا در واقع در خط تایلندی، هیچ سوء تفاهمی در مورد کلمه یا تلفظ وجود ندارد.

  4. ویدو بور می گوید

    ریه جان عزیز

    این یک مقاله بسیار جالب است. باید اعتراف کنم: من فرانسوی-فلاندری هستم اما هرگز نام دانیل بروشبورد را نشنیده بودم. آیا کتاب یا منبعی در مورد این مرد وجود دارد؟

    به هر حال خوب نوشتی!

    ویدو بورل


پیام بگذارید

Thailandblog.nl از کوکی ها استفاده می کند

وب سایت ما به لطف کوکی ها بهترین کار را دارد. از این طریق می توانیم تنظیمات شما را به خاطر بسپاریم، به شما پیشنهاد شخصی بدهیم و شما به ما در بهبود کیفیت وب سایت کمک کنید. ادامه مطلب

بله، من یک وب سایت خوب می خواهم