Ongi etorri Thailandblog.nl-era
Hilean 275.000 bisitarekin, Thailandblog Herbehereetako eta Belgikako Thailandiako komunitaterik handiena da.
Eman izena gure posta elektronikoko doako buletinerako eta egon informatuta!
buletina
Hizkuntza ezarpena
Tarifa Thailandiako Baht
Babeslea
Azken iruzkinak
- Eric Kuypers: Khoen, ez al dezu hartz gehiegi ikusten errepidean? Hans ez dago ezkondua. Bere bikotekidea hiltzen bada, bere oinordekoek oinordetzan hartuko dute, susmoa dut
- Eric Kuypers: Khoen, ez nago ados zurekin. %70eko AOW prestaziotik %50era pasatzeko irizpidea ezkontza edo/eta bizikidetza da. Ikusi
- Pjotter: Benetan bakarrik bizi bazara, Frans, ez nuke inolako arriskurik hartuko eta ziurtatuko nuke denak adierazten duela han bakarrik bizi zarela. Tara
- Peter Albronda: Lung Addie maitea, arreta handiz irakurri dut zure erantzuna ekaitz geomagnetikoei buruz. Zure testutik jasotzen dut zuk, nik bezala, bat duzula
- Markatu: Tailandiako freelance lanari buruz ere "ikerketa" bat egin dut niretzat. Bide batez, Thailandiako bizilaguna naiz. Voo
- Bert Matthys: Peter Yai, Pongsin Resort da esan nahi duzula uste dut?
- Stefan: Zuzenketa: Iturria: The Rudi & Freddie Show! :-) https://shorturl.at/iozS1
- Bart: Zifra ofizialak ezin direla ukatu uste dut. Eta zifra horiek argi eta garbi erakusten dute zuk esaten duzuna baino zerbait desberdina. I
- Duenean: Saiatu Japoniako asmakizun berri bat Poliglu izenekoa. 4000 bht bezalako zerbait balio du
- Arjen: Erikek esaten duena guztiz zuzena da. Eta ez esan horrelakorik: "baina kasu honetan ez da beharrezkoa" zeren... Edozein forma
- Khoen: Kontua da Hansek usufruktuaren onurarik izan dezakeen bere neska-lagunari lurrak eta etxea lagatzean. Zein da kasua? Ez
- Biriketako gehigarria: Freddy maitea, "arrakastatsua" objekzio bat bidaltzeko aholkuak eskatzen ari zara. Zein oinarritan jarri nahi duzu erreklamazioa?
- Frans: Ados, baina ez gara elkarrekin bizi, baina bere arropak daude nirekin zintzilik, bai, eta egiaztatzeko etortzen direnean, hori ikusten dute noski.
- Pjotter: Idd Google-k aldizka itzulpen arraroak ematen ditu. Interneteko gunearekin alderatuta aplikazioa erabilgarria da, adibidez, jatetxe bateko menu baterako
- John Hoekstra: Ez da gomendagarria Thailandian lan egiteko baimenik gabe lan egitea. Harrapatzen baduzu “immigration de
Babeslea
Bangkok berriro
Menu
Fitxategiak
bidali
- hondo
- jarduera
- advertorial
- agenda
- Zerga galdera
- Belgikako galdera
- Ikuspegiak
- Bizarra
- budismoa
- Liburuen iritziak
- Column
- Koroaren krisia
- kultura
- Egunkaria
- Dating
- ko astea
- erregistro
- Murgiltzeko
- Ekonomiek
- Egun bat.... bizitzan
- Uharteak
- Janaria eta edaria
- Ekitaldiak eta jaialdiak
- Globo Jaialdia
- Bo Sang Umbrella Jaialdia
- Buffalo lasterketak
- Chiang Mai Lore Jaialdia
- Txinako Urte Berria
- Full Moon Party
- Gabonak
- Lotus jaialdia – Rub Bua
- Loi Krathong
- Naga Fireball jaialdia
- Urtezahar gaueko ospakizuna
- Phi ta khon
- Phuket Vegetarian Festival
- Rocket jaialdia - Bun Bang Fai
- Songkran - Thailandiako Urte Berria
- Su Artifizialaren Jaialdia Pattaya
- Atzerritarrak eta erretiratuak
- estatuko pentsioa
- Auto asegurua
- Bankuak
- Zerga Herbehereetan
- Thailandiako zerga
- Belgikako enbaxada
- Belgikako zerga agintaritzak
- Bizitzaren froga
- DigiD
- Emigratu
- Etxe bat alokatzeko
- Etxe bat erosi
- In memoriam
- Errenta aitorpena
- Errege eguna
- Bizi-kostua
- Holandako enbaxada
- Holandako gobernua
- Holandako Elkartea
- Albisteak
- Hiltzea
- Pasaportea
- Pentsioa
- Gidatzeko baimena
- Banaketak
- Hauteskundeak
- Aseguruak oro har
- Visa
- lan
- Ospitalea
- Osasun-aseguru
- Flora eta fauna
- Asteko argazkia
- Gadgets
- Dirua eta finantzak
- Historia
- Osasun
- Karitateak
- hotelak
- Etxeei begira
- Aktibatuta dago
- Khan Peter
- Koh Mook
- Bhumibol erregea
- Thailandian bizi
- Irakurlearen bidalketa
- Irakurlearen deia
- Irakurlearen aholkuak
- Irakurlearen galdera
- Gizartea
- merkatua
- Turismo medikoa
- Ingurunearen
- Gaueko bizitza
- Herbehereetako eta Belgikako albisteak
- Thailandiako berriak
- Ekintzaileak eta enpresak
- Hezkuntza
- Ikerketa
- Ezagutu Thailandia
- berrikuspen
- Aipagarria
- Ekintzara deitzeko
- 2011ko uholdeak
- 2012ko uholdeak
- 2013ko uholdeak
- 2014ko uholdeak
- Hibernatu
- Politika
- Poll
- Bidaia istorioak
- Reizen
- Relaties
- erosketak
- social media
- Spa eta ongizatea
- Kirola
- Herriak
- Asteko adierazpena
- Hondartzak
- hizkuntza
- Salgai
- TEV prozedura
- Thailandia, oro har
- Thailandia haurrekin
- thai aholkuak
- Thai masajea
- Turismoa
- Kanpora irteten
- Moneta - Thai Baht
- Editoreetatik
- Jabetza
- Trafikoa eta garraioa
- Visa Egonaldi Laburra
- Egonaldi luzeko bisa
- Visa galdera
- Hegazkin-txartelak
- Asteko galdera
- Eguraldia eta klima
Babeslea
Erantzukizunaren itzulpenak
Thailandblog-ek itzulpen automatikoak erabiltzen ditu hainbat hizkuntzatan. Itzulitako informazioa erabiltzea zure ardurapean dago. Ez gara itzulpenen akatsen erantzule.
Irakurri gure osoa hemen Lege-oharra.
Erregetza
© Copyright Thailandblog 2024. Eskubide guztiak erreserbatuta. Kontrakoa adierazi ezean, gune honetan aurkitzen dituzun informazio-eskubide guztiak (testua, irudia, soinua, bideoa, etab.) Thailandblog.nl-en eta bere egileen (blogger-ak) dira.
Ez da onartzen informazio hau osorik edo partzialki hartzea, beste gune batzuetan jartzea, beste edozein modutan erreproduzitzea eta/edo erabilera komertziala, Thailandblog-ek idatzizko baimena eman ez badu behintzat.
Webgune honetako orrialdeak estekatzea eta aipatzea baimenduta dago.
Hasiera » Irakurlearen galdera » Irakurlearen galdera: Zein farang-ek lortu zuen ezizena tailandieratik?
Irakurle agurgarriak,
Nork dauka Farang-ek ezizena, dei-seinalea, thailandiarrek beren izena laburtzen duten bezala edo beste dei-seinale labur bat eman diote?
Nola lortu zenuen izen hori? Zerbait berezia egin al duzu, lortu berri duzu ala zu zarenagatik al zara?
Farang edo Falang askok ez dute ezizenik, ala egia al da atzerritar orok ezizena jasotzen duela?
Mesedez, zure iritzia.
agurrik onez,
Erwin
Ramon dekker Thailandia muay Thai arauetan thailandiarren aurka borrokatzera etorri zen Holandako aitzindarietako bat izan zen.
Bere ezizena diamantea da, buru gogorra eta borroka estilo polita dituelako. Duela 2 urte hil zenean -Jainkoak atseden ezazu bere arima-, taxilari askok galdetu zidaten zer gertatu zen eta zerk eragin zion bere heriotza. Ramon – diamante – dekker. RIP
Beti pentsatu nuen farang batentzako izen erraz baten bila zebiltzala, zeren eta elkartzen naizen gizon taldean gutxi batzuek beste izen bat edo goitizen bat dutelako.
Nire izena Ton da baina beti P'ton naiz eta nire lagunak Tintin txiki bat dauka, beraz, Thai Tintin panpon (benetako izena Dirk) izenez deitzen diote eta beste lagun bat Dirk deitzen da baina Tom deitzen diote.... agian kasualitatea baina ez dakigu hobeto
ziurrenik tarta Ton esan nahi izango duzu.
Hori da thailandiar askok adineko pertsona bati erabiltzen dioten agurra.
Adib. pie shaaik anaia zaharra esan nahi du.
Nire izena Hans da eta askok Pie Han deitzen dute. Ez dute s ahoskatzen.
Hori ez da ezizena. Hans
Ez pentsa asko izango direnik. Farang-ek normalean dagoeneko dei-seinale labur bat dauka, beraz, ez da arrazoi bat izango thailandiar batek beste bat ematea suposatzen dudana. Han "besterik" deitzen didate, askotan H hori entzuten ez den arren.
Maiz joaten naizen leku gehienetan, nire Chuu Len (goizena) (Chuu=izena, Len=jolasa) khun To da.
Zergatik? 1,93 m besterik ez dut, baina oso altua den thailandiar batentzat.
Beste leku batzuetan farang tingtong deitzen naute batzuetan, baina horrek beste arrazoi bat du.
Leku batera sarriago joaten bazara azkar ateratzen zaizu goitizena, ohartu naiz, eta askotan berdin gertatzen da leku guztietan, normalean jendeak zutaz duen lehen inpresioan oinarritzen delako.
Pollie deitzen didate baina ume guztiek "Lung Lie" (Osaba Gezurra) esaten diote 🙂
jomtien konplexuan Elisabeth deitzen didate
hau irteten naizenean beti besoa agurtzen dudalako, bezalaxe
Erregina ingelesa
Gustatzen zaidala esan behar dut
Ling deitzen didate, hau da, tximinoa.
Seguruenik, bularreko ile dezente dudalako.
Badakit zer esan nahi duen agureak. Nori inporta zaio.
Eskuliburu maitea,
Ezizen hau, zalantzarik gabe, oso positiboa izango da thailandiarra bera ez baita gehiegi
ilearen hazkundeari.
555555 uste du oso ezizen edo piba polita dela idazten badut.
dagokionez,
Erwin
Thai-k sortutako goitizenak, bai, 1 baino gehiago ditut. Hori batez ere nire benetako izenagatik da, thailandiar batek ahoskatzea zaila dena.
Nire benetako izena Roy. Khay noi eremuan europ da hasieran R zaila da thailandiar batentzat
Maprachan lakuaren inguruan beti aroen sawat da. hau ere ahoskeragatik baina gehiago sarritan goizera arte gelditzen nintzelako edo lakuan festak egiten nituelako thailandiarrek noski.
Batzuetan izenik ez ere esaten da, hori nik neuk esan dudalako nire izena nola ahoskatu behar duten azaldu beharrik ez izateko.
Joan den astean taberna batean nengoen, neskak modu ezagunean galdetu zuen, ez zuen izenik esan, gero zenbat urte nituen galdetu zuen, thailandieraz 92 erantzun zuen.
Handik egun batzuetara itzuli nintzen, andereño bat hurbildu zitzaidan, lotsatu egin zen eta zerbait gaizki egin nuela pentsatu zuen. Andere guztiek begiratu ninduten eta orduan galdetu zidaten egia ote zen 92 urte nituela. Tailandiako garairako ehun urte batzuk zaharragoa izan behar dudala erantzun nion eta amnesia dudala, beraz, ez dakit zenbat urte ditudan. Irribarrez irten ziren andreak.
Barre egin behar dut nik, taberna horretan dantzan eta ondo pasatzen dudalako dezente, beraz, Thai astakeria, oraindik 60 urte ez ditudalako.
Bide batez, post polita blogean.
Yak Jay deitzen didate ondo idazten badut. Horrek erraldoi handia esan nahi du (altua naiz), baina horrela deitzen zaie Bagkok aireportuan ikusten dituzun estatuei.
Nire izena Piet da, baina nire koinatuek Ikung deitzen didate (ilargiarekin zerikusirik duela esaten dute)
Goian ikusten duzuenez, Gerrit dut izena.
Thailandiarrek nekez ahoskatu dezakete "r"-a eta beti Gellit deitzen zidaten.
Izen hori gogoratzea ere zaila egin zitzaien. Horregatik bilatu zuen gure lagun batek alternatiba. Arratsaldean hondartzan ibili ginen. Thailandian ia beti bezala, zeru oso garbia zen milaka izarrekin. Zeru eder erraldoiaz gozatu genuen. Eta berez, nire benetako nederlandera Gerrit izenarekin aldatu zen: Gallaxia.
Negua Thailandian urtero pasatzen dugun bitartean, han Gallaxy deituko naute. Eta oso harro nago horretaz!
Eta Thailandian inork ez nau ezagutzen "Galaxia" ez ezik.
Horregatik duela gutxi Gallaxy S5 bat erosi nuen Iphone baten ordez.
Blogari agurgarriak,
Baliteke irakurle honen galdera bidali izana, baina ez dut nire ezizena aipatu.
Nire ezizena, beraz, Gaztea da, luze ahoskatzen duzuna.
Nire goitizenaren esanahia gizon altua edo gizon handia da.
Txantxa-egile gisa ere ezaguna naiz joaten naizen tokira, nirea lor dezakezu
beti espero txantxa bat.
Met vriendelijke Groet,
Erwin
Uste dut duela 8 bat urte gure familia osoak thailandiar izenak zituela
Nire senarra Taksin, garai hartan jendea oraindik pozik zegoen Taksinekin
Laddawan izena jarri didate eta horrek lore ederra bezalako zerbait esan nahi du
Zaharrena Smart deitzen zen (ez naiz gogoratzen thailandiar izenaz)
Eta gazteena burugogor hihihihi
Nire izena Dirco da, baina nire familia thailandiarrak Leo deitzen nau Thai garagardoaren ondoren.
Kaixo Erwin,
Nire izena Robbert da eta nire ezizena Pheebert da (peebet esaten dute) Thailandiako jende gehienek ezin dute R behar bezala ahoskatu. Phee, nik dakidala adineko norbaitentzat erabiltzen dute. Hortik ezizena. Familiako nagusiek Pheebert deitzen didate ere. Holandan nire izebak Piebertje deitzen dit gaur egun nire ezizena tailandiarra dela eta. Familiako eta auzoko haurrek Lungbert deitzen didate. Birikak osaba esan nahi du. Beraz, nire kasuan ezizena daukat, ezin dutelako nire izena ahoskatu. Nire emaztearengandik ulertzen dut euren goitizena aukeratzen dutela. Sarritan beren zodiako zeinu / jaiotze urte / jaiotze hilabete / jaiotze eguna egokitzen den zerbait aukeratzen dute.
Agur,
Piebert
Tailandian hainbat goitizen ditut.
Tabernan batzuetan ham jaaw (zer esan nahi duen begiratu dezakezu zuk zeuk).
Han(k) tjai hori ezberdina da. (bihotz ona)
Han Talung (bromazale zoroa)
Huahin-en nire izena Boealoj da (hau da lagun batekin taberna batean abestu nuelako Boealoj abestia, Karabow-en abesti ezaguna da).
Han tingtong (ero pixka bat modu atsegin batean)
Lung kie mauw (osaba mozkortua) Ko Chang-en (lagunekin maiz abesten den Karabow abestia)
Hans maitea,
Urdaiazpikoa asko entzuten duzu Thailandian, eta jakina, badakit, eta uste dut gutako askok dakigula zer
esan nahi du.
Askotan thailandiarrek ere hau dute beren izenean edo goitizenean.
Kasu horretan, Farangek, oro har, urdaiazpikoa du.
Oso polita, eskerrik asko zure erantzunagatik.
dagokionez,
Erwin
Nire izena Rymond da eta tia deitzen didate txikia esan nahi du
Ez naizelako handiegia mendebaldeko beste gizon batzuekin alderatuta
Clit jauna Chrisren ordez. Bat eta bakarra. Edo Lung Clit. Ok mai, Clit?
Thai lagun batek tjitjak ezizena jarri dio gure semeari. Ero esan nahi zuen ere esan zuen. Gure semea ere animalia bezain argala zen.
Maite izen horiek guztiak
Charlie merkea deitzen didate
Eta arrazoia nire diru-zorroa dudala da
Berandu itxi andreak
Ondo dago orduan ni ere ez zait molestatuko
Hoi,
Thailandian nire ezizena Kwaipuak da. (Bufalo albinoa) Hau da nire neskalagunaren maskota izena.
Baina baita manow.(lime) Arnoud da ahoskatu ezin dutena. Beraz, Aranow izango da. Eta besterik ez zuten egin.
Agurrak,
Kwaipuak/manow
Manow, hobe duzu neska-lagun berri bat aurkitzea.
Nire emaztearen ustez, kwaipuak irain zakarra da, ez da batere maskota izena. Ergelaren eta cash cow (dirua) arteko zerbait.
Nire ezizena da, zer gehiago, Hey you! Farang!
Nik neuk 20 urte baino gehiago daramatzat Thailandian bizitzen, eta Peter edo Khun Peter deitzen naiz nonahi.
Oso gutxik esaten dute “Gerrit” baina gehienek ezin dute nire izena ahoskatu ere egin, erdian R bat duela.
R Thailandiako arazo handiena da (bukaeran R bat batzuetan zaila da batzuentzat)
Nire benetako izena Piet da, baina Pakhat-etik hain hurbil dagoen Ban na herrian helduek Peter deitzen didate
Bilobek Pho Lang deitzen didate Opa Farang hitzetik eratorria.
Badirudi thailandiarrek azkar egiten dutela izen baten laburdura. Hori da nire txakurraren Luckyren izena
baina thailandiarrek Ky deitzen diote
Nire (ezizena) Tuk-Tuk da. Pattayara egin nuen lehen bisitan lortu nuen, aurrealdean thailandierazko testua eta atzealdean ingelesezko itzulpena zuen kamiseta bat jantzi nuenean. Phuket-en erosi nuen kamiseta eta arrakasta handia izan zuen. Inork badaki non eros daitezkeen oraindik, mesedez, jakinarazi iezadazu. Tailandiar neskek hatz baten laguntzaz irakurtzen dute normalean aurreko testua thailandiarra, beraz, hirurek aldi berean esandakoa irakurri nahi bazuten, ikusmena eta sentimendu dibertigarria zen. Kamisetak halako zirrara eragin zuen, non pasatzean, 'Tuk-Tùùùùk' azkar oihukatu baitzuten. Hala utzi eta hartu nuen, hitz baten amaierako S bat ere ez baita thailandiar espezialitatea, ezta R ere, beraz frantsesak normalean "Flanf" itxura zuen gehien.
Tuk-Tukek gidatzen duten hirietan, batzuetan damutzen naiz, orduan deitzen jarraitzen dudala uste baitut...
http://fransamsterdam.com/2015/09/09/no-tuk-tuk-t-shirt/
Nire ezizena, (ezizena) Mekong edo Mekong luzea da, gauero Mekong botila bat edaten nuelako, Phuket-en bizi nintzen garai hartan, noraezean herri batera iritsi eta Mekong botila bat eskatu nuen. bertako denda, jendeak ez ninduen ulertzen, baina dendan sartu eta botila bat ikusi nuenean, jendeak Mekong esan zuen, baina beste tonu batekin, itzuli nintzenean. Phutet-en tatuaje-dendan Mekong marka nuen hankan tatuatuta eta Mekong izenarekin geratu nintzen, pena Mekong ekoiztu gabe egotea, orain Hong Tong edaten dut, baita nire txakurraren izena ere, lehendik neukan bere anaia Mekong deitzen zen, beraz, itzuli nire epailearen tatuaje dendara. Been, orduan pentsatu lehen Falang hitzak 2 Nick-izenekin, Mekong eta Hong Tong.
Nire benetako izena Willy da baina hemen herrian Tali deitzen naiz.
Auzokoaren alabak ezin zuelako nire izena ahoskatu eta Tali deitu zidalako.
Ordutik hemen bizi naiz Tali izeneko herrian
Nahiko finkatuta nago 2 tenis klubetan. Nire holandar ezizena Con maar da
Hemen denek deitzen naute eta Con mister bezala zuzentzen naute. Errespetu moduko bat bezala ikusten dut hori.