Irakurlearen galdera: Zein farang-ek lortu zuen ezizena tailandieratik?

Bidalitako Mezuaren bidez
Urtean argitaratua Irakurlearen galdera
Tags:
8 irailaren 2015

Irakurle agurgarriak,

Nork dauka Farang-ek ezizena, dei-seinalea, thailandiarrek beren izena laburtzen duten bezala edo beste dei-seinale labur bat eman diote?

Nola lortu zenuen izen hori? Zerbait berezia egin al duzu, lortu berri duzu ala zu zarenagatik al zara?

Farang edo Falang askok ez dute ezizenik, ala egia al da atzerritar orok ezizena jasotzen duela?

Mesedez, zure iritzia.

agurrik onez,

Erwin

33 erantzunak "Irakurlearen galdera: zein farang ezizena jarri dio thailandiarrek?"

  1. Mikel 70 dio gora

    Ramon dekker Thailandia muay Thai arauetan thailandiarren aurka borrokatzera etorri zen Holandako aitzindarietako bat izan zen.
    Bere ezizena diamantea da, buru gogorra eta borroka estilo polita dituelako. Duela 2 urte hil zenean -Jainkoak atseden ezazu bere arima-, taxilari askok galdetu zidaten zer gertatu zen eta zerk eragin zion bere heriotza. Ramon – diamante – dekker. RIP

  2. ton dio gora

    Beti pentsatu nuen farang batentzako izen erraz baten bila zebiltzala, zeren eta elkartzen naizen gizon taldean gutxi batzuek beste izen bat edo goitizen bat dutelako.
    Nire izena Ton da baina beti P'ton naiz eta nire lagunak Tintin txiki bat dauka, beraz, Thai Tintin panpon (benetako izena Dirk) izenez deitzen diote eta beste lagun bat Dirk deitzen da baina Tom deitzen diote.... agian kasualitatea baina ez dakigu hobeto

    • Hans Struijlaart dio gora

      ziurrenik tarta Ton esan nahi izango duzu.
      Hori da thailandiar askok adineko pertsona bati erabiltzen dioten agurra.
      Adib. pie shaaik anaia zaharra esan nahi du.
      Nire izena Hans da eta askok Pie Han deitzen dute. Ez dute s ahoskatzen.
      Hori ez da ezizena. Hans

  3. zuen dio gora

    Ez pentsa asko izango direnik. Farang-ek normalean dagoeneko dei-seinale labur bat dauka, beraz, ez da arrazoi bat izango thailandiar batek beste bat ematea suposatzen dudana. Han "besterik" deitzen didate, askotan H hori entzuten ez den arren.

  4. Michel dio gora

    Maiz joaten naizen leku gehienetan, nire Chuu Len (goizena) (Chuu=izena, Len=jolasa) khun To da.
    Zergatik? 1,93 m besterik ez dut, baina oso altua den thailandiar batentzat.
    Beste leku batzuetan farang tingtong deitzen naute batzuetan, baina horrek beste arrazoi bat du.

    Leku batera sarriago joaten bazara azkar ateratzen zaizu goitizena, ohartu naiz, eta askotan berdin gertatzen da leku guztietan, normalean jendeak zutaz duen lehen inpresioan oinarritzen delako.

  5. Paul dio gora

    Pollie deitzen didate baina ume guztiek "Lung Lie" (Osaba Gezurra) esaten diote 🙂

  6. bob dio gora

    jomtien konplexuan Elisabeth deitzen didate
    hau irteten naizenean beti besoa agurtzen dudalako, bezalaxe
    Erregina ingelesa
    Gustatzen zaidala esan behar dut

  7. Manuel Ebbelaar dio gora

    Ling deitzen didate, hau da, tximinoa.
    Seguruenik, bularreko ile dezente dudalako.

    • Ron dio gora

      Badakit zer esan nahi duen agureak. Nori inporta zaio.

    • Erwin Fleur dio gora

      Eskuliburu maitea,

      Ezizen hau, zalantzarik gabe, oso positiboa izango da thailandiarra bera ez baita gehiegi
      ilearen hazkundeari.
      555555 uste du oso ezizen edo piba polita dela idazten badut.
      dagokionez,

      Erwin

  8. Roel dio gora

    Thai-k sortutako goitizenak, bai, 1 baino gehiago ditut. Hori batez ere nire benetako izenagatik da, thailandiar batek ahoskatzea zaila dena.

    Nire benetako izena Roy. Khay noi eremuan europ da hasieran R zaila da thailandiar batentzat

    Maprachan lakuaren inguruan beti aroen sawat da. hau ere ahoskeragatik baina gehiago sarritan goizera arte gelditzen nintzelako edo lakuan festak egiten nituelako thailandiarrek noski.

    Batzuetan izenik ez ere esaten da, hori nik neuk esan dudalako nire izena nola ahoskatu behar duten azaldu beharrik ez izateko.

    Joan den astean taberna batean nengoen, neskak modu ezagunean galdetu zuen, ez zuen izenik esan, gero zenbat urte nituen galdetu zuen, thailandieraz 92 erantzun zuen.
    Handik egun batzuetara itzuli nintzen, andereño bat hurbildu zitzaidan, lotsatu egin zen eta zerbait gaizki egin nuela pentsatu zuen. Andere guztiek begiratu ninduten eta orduan galdetu zidaten egia ote zen 92 urte nituela. Tailandiako garairako ehun urte batzuk zaharragoa izan behar dudala erantzun nion eta amnesia dudala, beraz, ez dakit zenbat urte ditudan. Irribarrez irten ziren andreak.
    Barre egin behar dut nik, taberna horretan dantzan eta ondo pasatzen dudalako dezente, beraz, Thai astakeria, oraindik 60 urte ez ditudalako.

    Bide batez, post polita blogean.

  9. Ontziak Leon dio gora

    Yak Jay deitzen didate ondo idazten badut. Horrek erraldoi handia esan nahi du (altua naiz), baina horrela deitzen zaie Bagkok aireportuan ikusten dituzun estatuei.

  10. Pete dio gora

    Nire izena Piet da, baina nire koinatuek Ikung deitzen didate (ilargiarekin zerikusirik duela esaten dute)

  11. Gerrit van den Hurk dio gora

    Goian ikusten duzuenez, Gerrit dut izena.
    Thailandiarrek nekez ahoskatu dezakete "r"-a eta beti Gellit deitzen zidaten.
    Izen hori gogoratzea ere zaila egin zitzaien. Horregatik bilatu zuen gure lagun batek alternatiba. Arratsaldean hondartzan ibili ginen. Thailandian ia beti bezala, zeru oso garbia zen milaka izarrekin. Zeru eder erraldoiaz gozatu genuen. Eta berez, nire benetako nederlandera Gerrit izenarekin aldatu zen: Gallaxia.
    Negua Thailandian urtero pasatzen dugun bitartean, han Gallaxy deituko naute. Eta oso harro nago horretaz!
    Eta Thailandian inork ez nau ezagutzen "Galaxia" ez ezik.

    Horregatik duela gutxi Gallaxy S5 bat erosi nuen Iphone baten ordez.

  12. Erwin Fleur dio gora

    Blogari agurgarriak,
    Baliteke irakurle honen galdera bidali izana, baina ez dut nire ezizena aipatu.
    Nire ezizena, beraz, Gaztea da, luze ahoskatzen duzuna.
    Nire goitizenaren esanahia gizon altua edo gizon handia da.

    Txantxa-egile gisa ere ezaguna naiz joaten naizen tokira, nirea lor dezakezu
    beti espero txantxa bat.

    Met vriendelijke Groet,

    Erwin

  13. Ricky Hundman dio gora

    Uste dut duela 8 bat urte gure familia osoak thailandiar izenak zituela
    Nire senarra Taksin, garai hartan jendea oraindik pozik zegoen Taksinekin
    Laddawan izena jarri didate eta horrek lore ederra bezalako zerbait esan nahi du
    Zaharrena Smart deitzen zen (ez naiz gogoratzen thailandiar izenaz)
    Eta gazteena burugogor hihihihi

  14. Dirk dio gora

    Nire izena Dirco da, baina nire familia thailandiarrak Leo deitzen nau Thai garagardoaren ondoren.

  15. Robert dio gora

    Kaixo Erwin,

    Nire izena Robbert da eta nire ezizena Pheebert da (peebet esaten dute) Thailandiako jende gehienek ezin dute R behar bezala ahoskatu. Phee, nik dakidala adineko norbaitentzat erabiltzen dute. Hortik ezizena. Familiako nagusiek Pheebert deitzen didate ere. Holandan nire izebak Piebertje deitzen dit gaur egun nire ezizena tailandiarra dela eta. Familiako eta auzoko haurrek Lungbert deitzen didate. Birikak osaba esan nahi du. Beraz, nire kasuan ezizena daukat, ezin dutelako nire izena ahoskatu. Nire emaztearengandik ulertzen dut euren goitizena aukeratzen dutela. Sarritan beren zodiako zeinu / jaiotze urte / jaiotze hilabete / jaiotze eguna egokitzen den zerbait aukeratzen dute.

    Agur,
    Piebert

  16. Hans Struijlaart dio gora

    Tailandian hainbat goitizen ditut.
    Tabernan batzuetan ham jaaw (zer esan nahi duen begiratu dezakezu zuk zeuk).
    Han(k) tjai hori ezberdina da. (bihotz ona)
    Han Talung (bromazale zoroa)
    Huahin-en nire izena Boealoj da (hau da lagun batekin taberna batean abestu nuelako Boealoj abestia, Karabow-en abesti ezaguna da).
    Han tingtong (ero pixka bat modu atsegin batean)
    Lung kie mauw (osaba mozkortua) Ko Chang-en (lagunekin maiz abesten den Karabow abestia)

    • Erwin Fleur dio gora

      Hans maitea,

      Urdaiazpikoa asko entzuten duzu Thailandian, eta jakina, badakit, eta uste dut gutako askok dakigula zer
      esan nahi du.
      Askotan thailandiarrek ere hau dute beren izenean edo goitizenean.

      Kasu horretan, Farangek, oro har, urdaiazpikoa du.
      Oso polita, eskerrik asko zure erantzunagatik.
      dagokionez,

      Erwin

  17. Rymond dio gora

    Nire izena Rymond da eta tia deitzen didate txikia esan nahi du
    Ez naizelako handiegia mendebaldeko beste gizon batzuekin alderatuta

  18. klito jauna dio gora

    Clit jauna Chrisren ordez. Bat eta bakarra. Edo Lung Clit. Ok mai, Clit?

  19. Ine dio gora

    Thai lagun batek tjitjak ezizena jarri dio gure semeari. Ero esan nahi zuen ere esan zuen. Gure semea ere animalia bezain argala zen.

  20. Tommie dio gora

    Maite izen horiek guztiak
    Charlie merkea deitzen didate
    Eta arrazoia nire diru-zorroa dudala da
    Berandu itxi andreak
    Ondo dago orduan ni ere ez zait molestatuko

  21. quaipuak dio gora

    Hoi,

    Thailandian nire ezizena Kwaipuak da. (Bufalo albinoa) Hau da nire neskalagunaren maskota izena.
    Baina baita manow.(lime) Arnoud da ahoskatu ezin dutena. Beraz, Aranow izango da. Eta besterik ez zuten egin.

    Agurrak,

    Kwaipuak/manow

    • jaspe dio gora

      Manow, hobe duzu neska-lagun berri bat aurkitzea.

      Nire emaztearen ustez, kwaipuak irain zakarra da, ez da batere maskota izena. Ergelaren eta cash cow (dirua) arteko zerbait.

  22. theos dio gora

    Nire ezizena da, zer gehiago, Hey you! Farang!

  23. Gerit Decathlon dio gora

    Nik neuk 20 urte baino gehiago daramatzat Thailandian bizitzen, eta Peter edo Khun Peter deitzen naiz nonahi.
    Oso gutxik esaten dute “Gerrit” baina gehienek ezin dute nire izena ahoskatu ere egin, erdian R bat duela.
    R Thailandiako arazo handiena da (bukaeran R bat batzuetan zaila da batzuentzat)

  24. Peter Lenaers dio gora

    Nire benetako izena Piet da, baina Pakhat-etik hain hurbil dagoen Ban na herrian helduek Peter deitzen didate
    Bilobek Pho Lang deitzen didate Opa Farang hitzetik eratorria.
    Badirudi thailandiarrek azkar egiten dutela izen baten laburdura. Hori da nire txakurraren Luckyren izena
    baina thailandiarrek Ky deitzen diote

  25. Fransamsterdam dio gora

    Nire (ezizena) Tuk-Tuk da. Pattayara egin nuen lehen bisitan lortu nuen, aurrealdean thailandierazko testua eta atzealdean ingelesezko itzulpena zuen kamiseta bat jantzi nuenean. Phuket-en erosi nuen kamiseta eta arrakasta handia izan zuen. Inork badaki non eros daitezkeen oraindik, mesedez, jakinarazi iezadazu. Tailandiar neskek hatz baten laguntzaz irakurtzen dute normalean aurreko testua thailandiarra, beraz, hirurek aldi berean esandakoa irakurri nahi bazuten, ikusmena eta sentimendu dibertigarria zen. Kamisetak halako zirrara eragin zuen, non pasatzean, 'Tuk-Tùùùùk' azkar oihukatu baitzuten. Hala utzi eta hartu nuen, hitz baten amaierako S bat ere ez baita thailandiar espezialitatea, ezta R ere, beraz frantsesak normalean "Flanf" itxura zuen gehien.
    Tuk-Tukek gidatzen duten hirietan, batzuetan damutzen naiz, orduan deitzen jarraitzen dudala uste baitut...
    http://fransamsterdam.com/2015/09/09/no-tuk-tuk-t-shirt/

  26. Jacob dio gora

    Nire ezizena, (ezizena) Mekong edo Mekong luzea da, gauero Mekong botila bat edaten nuelako, Phuket-en bizi nintzen garai hartan, noraezean herri batera iritsi eta Mekong botila bat eskatu nuen. bertako denda, jendeak ez ninduen ulertzen, baina dendan sartu eta botila bat ikusi nuenean, jendeak Mekong esan zuen, baina beste tonu batekin, itzuli nintzenean. Phutet-en tatuaje-dendan Mekong marka nuen hankan tatuatuta eta Mekong izenarekin geratu nintzen, pena Mekong ekoiztu gabe egotea, orain Hong Tong edaten dut, baita nire txakurraren izena ere, lehendik neukan bere anaia Mekong deitzen zen, beraz, itzuli nire epailearen tatuaje dendara. Been, orduan pentsatu lehen Falang hitzak 2 Nick-izenekin, Mekong eta Hong Tong.

  27. Willy dio gora

    Nire benetako izena Willy da baina hemen herrian Tali deitzen naiz.
    Auzokoaren alabak ezin zuelako nire izena ahoskatu eta Tali deitu zidalako.
    Ordutik hemen bizi naiz Tali izeneko herrian

  28. itzuliko trajea dio gora

    Nahiko finkatuta nago 2 tenis klubetan. Nire holandar ezizena Con maar da
    Hemen denek deitzen naute eta Con mister bezala zuzentzen naute. Errespetu moduko bat bezala ikusten dut hori.


Utzi iruzkin bat

Thailandblog.nl-k cookieak erabiltzen ditu

Gure webguneak hobeto funtzionatzen du cookieei esker. Horrela zure ezarpenak gogoratu, eskaintza pertsonal bat egin eta webgunearen kalitatea hobetzen lagunduko diguzu. irakurri gehiago

Bai, webgune on bat nahi dut