Thai gidoia – Dosierra

Egilea: Robert V.
Urtean argitaratua hizkuntza
Tags: ,
7 uztailaren 2019

Goldquest / Shutterstock.com

Thailandian egon ohi direnentzat edo familia thailandiarra dutenentzat, komenigarria da tailandiar hizkuntzarekin zertxobait ezagutzea. Nahikoa motibazioarekin, ia edozein adinetako edonork ikas dezake hizkuntza. Egia esan, ez daukat hizkuntza-talenturik, baina urtebete inguru igaro ondoren, oraindik oinarrizko thailandiera hitz egin dezaket. Hurrengo ikasgaietan sarrera labur bat ohiko erabiltzen diren karaktere, hitz eta soinuekin.

12 ikasgai Thailandblog-en egon dira baina orain PDF formatuan sorta gisa deskargatu daitezke. Tabletarako edo inprimatzeko erraza: Thai Scripture LessonsV1-2.pdf

Ikasgai hauek sarrera hutsa dira. Benetan Thai hizkuntzan hasi nahi baduzu, hori praktikan egiten duzu, ikastaro bat bilatzen duzu eta hainbat material aurkitu/eros ditzakezu, hala nola testu liburuak eta YouTube bideoak.

Gomendatutako materialak:

  • 'Thai hizkuntza' liburua (inprimatua edo liburu elektroniko gisa) eta Ronald Schütte-ren ikuspegi labur deskargagarriak, erreferentzia-lan (gramatikala) erabilgarri, nederlanderazko ahoskerarekin. Gidoia idazten eta irakurtzen ikasteko 'Oefenboek.PDF' deskargagarria ere badago. Ikus: slapsystems.nl
  • Benjawan Poomsan Beckerren 'Thailandia hasiberrientzako' testuliburua. Eragozpen bakarra: ingeles hiztunei zuzenduta. Adibidez, า a gisa idazten da eta nederlanderaz eta thailandieraz ezagutzen den u/uu soinua ez da ingelesez ezagutzen.
  • Thai alfabetoa lantzeko bideoa (Learn Thai 101): youtu.be/pXV-MzO4Acs

8 erantzun "The Thai script - Dosierra"-ri

  1. john dio gora

    Benjawan poonsam becker-en "Thai for beginners" testuliburua gomendatzen duzu. Erabat ados. Bigarren zatia ez da hain gomendagarria. Informazio asko ematen du hizkuntzaren testu-liburu batean benetan sartzen ez diren gauzei buruz. Probintzia guztiak barne.

    Biziki gomendatzen dut egile beraren (ingelesezko) hiztegia arrazoi berezi batengatik. Thai-inglesa eta ingelesa-thairaz gain, gutxitan aurkitzen duzun hirugarren itzulpen trazua du. Hau da Thai PHONETICA ingelesera idatzita. Thai hitz bat entzuten baduzu baina ez badakizu nola idazten den, hori thailandiaren ezaugarri bat da, bertan aurki dezakezu !! Ederra eta oso erraza.
    ***********************************************
    Horrez gain, google translate gomendatu nahiko nuke. Ez hainbeste thailandiar hizkuntza ikasi nahi dutenentzat, baizik eta Thailandian bizi eta hizkuntza ez dakitenentzat. Argazki bat atera dezakezu (google translate-n) eta gero argazkia google translate bidez bihurtuko da !!!
    Sarritan erabili izan dut erabilgarria izan daitekeen mezu bat nonbait ikusten dudanean.

    • Rob V. dio gora

      Benjawan-en 'Hasiberrientzako Thai'-a telefonorako edo tabletetarako aplikazio gisa ere eskuragarri dago, audioarekin. Nik ez daukat esperientziarik, baina ez zait gaizki iruditzen. Bigarren liburuak guztiz bestelako bidea hartzen du.

      Thai hizkuntzan fonetikoki ere egin dezakezu bilaketa:
      http://www.thai-language.com/dict

      Thaipod101-en (hiztegiko) audioa argiagoa da batzuetan:
      https://www.thaipod101.com/learningcenter/reference/dictionary/

      Google Translate aplikazio gisa ere deskarga dezakezu. Ondoren, argazkiak ateratzeko eta irudiak kargatzeko laguntza ere badago, eta, ondoren, irudia hizkuntza jakin baterako eskaneatzen du eta, ondoren, nahi duzun beste hizkuntza baterako itzulpena eskaintzen du. Oso erabilgarria ere. Adibidez, batzuetan guztiz ulertzen ez ditudan marrazki bizidunak ikusten ditut, irudia Google translate bidez kargatu eta gero Thai testua gehi itzulpena ikusten ditut. Itzulpen hori oso okerra bada, thailandierazko testua hauta dezaket, moztu eta gero itsatsi tailandierazko 'bilaketa' funtzioan. Ondoren, hainbat itzulpen ematen ditu hitz bakoitzeko.

      Beste ikasmaterial edo ikastaro batzuk ere eskuragarri daude. Niri pertsonalki ez zitzaizkidan gustatzen LOI eta NHAren probako ikastaroak. Baina are aukera gehiago daude. Ez dut esperientziarik baina pentsatzen ari naiz:
      – Waalwijk-eko tenpluan https://www.watwaalwijkschool.com/
      – Suwannaphome itzulpen agentzia http://www.suwannaphoom.nl
      – Thai VLAC (ikastaroa Anberesen eta liburua) https://www.thaivlac.be/
      – .. (ff Googlen, Hagako eta Rotterdamen kokapenak aurkituko dituzu, besteak beste)

      Autoikaskuntzarako testuliburu duinak dauden (adibidez, hizkuntza dakien bikotekide edo lagun on batekin batera) ez dakit. Thai VLAC eta Suwannaphoo-k beren materialak dituzte, baina lagin-orririk gabe zaila da esatea zein politak diren hastea. Eta, noski, lehentasun pertsonalak desberdinak izan daitezke, beraz, polita da dastatzea dirua inbertitu aurretik.

      Pertsonalki, lehenik eta behin gidoia irakurtzen ikasiko nuke, gero maiz erabiltzen diren 500 hitz eta esaldi laburretara pasatuko nintzen. Jakina, adi adi ahoskatzeari. Hasi hortik. Fitxategi honekin hasiberriak dagoeneko ikasi ditzake thailandiar karaktere gehienak.

      • Lung Boonrawd dio gora

        Hori bai Rob, guztiz arrazoia. Lehenik eta behin, ikasi Thai gidoia irakurtzen, gero aurrera.
        Anberesen jarraitu nuen kurtsoa, ​​liburua ona da, irakurtzeko atsegina, baina 'holandeseko' ahoskeran tonuak alde batera uzten ditu, eta akats handi bat dela uste dut.

  2. Daniel M. dio gora

    Benjawan Poomsan Beckerren liburu asko ditut (CDekin).

    Baina niretzat erabateko erreferentzia argitaletxe honen hiztegia da aplikazio gisa, Google Storen eros dezakezuna.Iaz eguneratu zen bilaketa aukera hobeekin eta gai gehiagorekin. Niri dagokionez, hau gomendagarria da zalantzarik gabe!

    Hiztegi osoa zure telefonoan instalatuta dago, beraz, internet edo wifirik gabe ere erabil dezakezu.

    • Ronald Schutte dio gora

      eta berdina (App. bezala) ere via da http://www.Tai-language.com eskuragarri, baina doan, internet gabe ere erabil daiteke eta oso oso ona.

      • Daniel M. dio gora

        Ronald maitea,

        Eskerrik asko zure aholkuagatik.

        Esteka da http://www.thai-language.com/

        Baina aplikazioa Apple telefonoetarako da eta ez Androiderako. Hori alferrik da...

        Agurra.

  3. Leo Th. dio gora

    Rob V. maitea, eskerrik asko Thailandblog-eko irakurleak tailandierazko hizkuntzan inplikatzeko egin duzun ahalegin guztiagatik!

  4. Rob V. dio gora

    Irakurketa ariketak, thailandierazko testua eta ingelesezko itzulpena. Sagua Thai hitz baten gainean pasatzeak ingelesezko fonetika ere agerian utziko du. Menuaren goialdean zerrenda luze bat ireki dezakezu mota guztietako testuekin:
    http://www.sealang.net/lab/justread


Utzi iruzkin bat

Thailandblog.nl-k cookieak erabiltzen ditu

Gure webguneak hobeto funtzionatzen du cookieei esker. Horrela zure ezarpenak gogoratu, eskaintza pertsonal bat egin eta webgunearen kalitatea hobetzen lagunduko diguzu. irakurri gehiago

Bai, webgune on bat nahi dut