Bizitza (Chiranan Pitpreecharen poema bat)

Eric Kuijpers-en eskutik
Urtean argitaratua kultura, poemak
Tags: ,
28 May 2022

(Kaentian Street / Shutterstock.com)

Bizitzeko

=

Mina lehertzen da, sakona, zulagarria.

Nerbioak taupadaka eta estutu egiten dira.

Izerdia isurtzen da, beroa eta gogorra,

Liluratu begiak lainoz eta lainoz.

Siluetek lekuz aldatzen dute;

Mugimenduak aurrera eta atzera doaz.

Amets zaharren zatiak hegan egiten dute

Gaur arte, eta azkar pasa.

=

Orduan lehen hitz gozoak...

Eta pauso astinduak

Jantzi ederki.

Hogeita bost urte bizi izan!

=

Pozaren eta ezbeharren bidez

Amarengandik dena ikasi zuen.

Amak oso maitatua.

Hitzek esan dezaketen baino gehiago.

=

Minak astindu eta astindu egiten dira.

Gorputz-adarrak astindu egiten dira.

Erditze-minak hasten dira.

Oihu egin minez, eta negar egin.

=

Nire barruan zegoen bizitza txikia

Nire bizitza pozten du.

Bete nazazu pozez eta itxaropenez,

Gozamen eta kemen ametsekin

Orain ama naizelako...

-O-

Iturria: The South East Asia Write Anthology of Thai Short Stories and Poems. Saritutako ipuin eta olerki laburren antologia. Silkworm Books, Thailandia. Ingelesezko izenburua Life. Erik Kuijpersek itzulia eta editatua.

Poeta Chiranan Pitpreecha da, thailandieraz Informazio gehiago พิตรปรีชา; poetari eta bere lanari buruz, ikusi beste nonbait blog honetan:

Lung Jan-etik: https://www.thailandblog.nl/achtergrond/chiranan-pitpreecha-de-ziel-houdt-stand/

Tino Kuisen eskutik: https://www.thailandblog.nl/politiek/thaise-poezie-geboren-politieke-strijd-1/

1 pentsamendu “Bizitza (Chiranan Pitpreecharen poema bat)”-ri buruz

  1. Tino Kuis dio gora

    Zoritxarrez ezin izan dut (oraindik) aurkitu poema honen thailandierazko bertsioa. Hona hemen bere argazki polit batzuk:

    http://www.oknation.net/blog/print.php?id=73460

    Bere argazki bat mendian borroka uniformearekin eta arma batekin, 1976tik aurrera, Sexan Prasetkul lagunarekin gerrilla komunistan sartu zenean.

    Eta gero bere izena จิระนันท์ พิตรปรีชา Chiranan Pitpreecha. Horrek 'Etengabeko Poza' 'Jakituriaren Altxorra' esan nahi du.


Utzi iruzkin bat

Thailandblog.nl-k cookieak erabiltzen ditu

Gure webguneak hobeto funtzionatzen du cookieei esker. Horrela zure ezarpenak gogoratu, eskaintza pertsonal bat egin eta webgunearen kalitatea hobetzen lagunduko diguzu. irakurri gehiago

Bai, webgune on bat nahi dut